Dizionario
Inglese - Italiano
Energy
ˈɛnərdʒi
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

energia, forza, vigore, potenza

Significati di Energy in italiano

La parola "energy" è ampiamente utilizzata nell'inglese quotidiano in vari contesti, dalla conversazione informale a quella formale. Si riferisce generalmente alla capacità di compiere lavoro, ma il suo significato si estende a diversi ambiti, come la scienza, la salute e l'economia.

Contesti di utilizzo:

  1. Scienza e fisica: In contesti scientifici, "energy" si riferisce a forme fisiche di energia, come l'energia cinetica o potenziale. Ad esempio: "The energy of the moving car is kinetic energy."

  2. Salute e benessere: Nella vita quotidiana, si parla spesso di energia in relazione al benessere personale. Ad esempio: "I need more energy to get through the day," indicando una mancanza di vitalità.

  3. Economia e ambiente: In discussioni su economia e sostenibilità, "energy" può riferirsi a fonti energetiche, come l'energia rinnovabile. Ad esempio: "We should invest in renewable energy sources."

  4. Sport e attività fisica: Si usa frequentemente per descrivere il livello di vigore o entusiasmo. Ad esempio: "She has a lot of energy during her workouts."

Frasi comuni e espressioni:

  • "Energy levels" - livelli di energia.
  • "Energy-efficient" - efficiente in termini di consumo energetico.
  • "Positive energy" - energia positiva, spesso usato in contesti sociali o motivazionali.
  • "Energy crisis" - crisi energetica, un termine usato in discussioni economiche e politiche.

Contesto di utilizzo: La parola è usata sia in contesti formali che informali, a seconda del tema della discussione.

Errori comuni: Un errore frequente è confondere "energy" con "energies", che è il plurale e non è comunemente usato in contesti generali, a meno che non si parli di diverse forme di energia in contesti scientifici.

Parole correlate:

  • Sinonimi: vigor (vigoroso), vitality (vitalità), power (potere).
  • Antonimi: lethargy (letargia), fatigue (fatica).

Pronuncia: La parola "energy" si pronuncia /ˈɛnərdʒi/. È importante notare la corretta accentuazione sulla prima sillaba.

Grammatica ed etimologia: "Energy" è un sostantivo non numerabile in inglese. Deriva dal greco "energeia", che significa "attività" o "operosità".

Significati di Energy in italiano

energia

Esempio:
Renewable energy sources are crucial for a sustainable future.
Le fonti di energia rinnovabile sono cruciali per un futuro sostenibile.
I need more energy to finish this task.
Ho bisogno di più energia per finire questo compito.
Uso: formal/informalContesto: General use in everyday conversations and scientific contexts.
Nota: The most common translation of 'energy' in Italian, used in various contexts referring to power, vitality, or resources.

forza

Esempio:
She danced with great energy and passion.
Ha ballato con grande forza e passione.
His speech lacked energy and enthusiasm.
Il suo discorso mancava di forza e entusiasmo.
Uso: formal/informalContesto: Describing physical strength, vigor, or intensity.
Nota: Can be used to indicate the strength or intensity of a person's actions or expressions.

vigore

Esempio:
The artist painted with energy and vigour.
L'artista dipinse con energia e vigore.
His performance lacked the vigour needed to captivate the audience.
La sua performance mancava del vigore necessario per catturare il pubblico.
Uso: formalContesto: Referring to liveliness, robustness, or intensity.
Nota: Used in more formal contexts to convey a sense of vitality and strength in actions or expressions.

potenza

Esempio:
The car's engine produces a lot of energy.
Il motore dell'auto produce molta potenza.
Solar panels convert sunlight into energy.
I pannelli solari convertono la luce solare in potenza.
Uso: formalContesto: Mainly used in technical or scientific discussions related to power or capacity.
Nota: Specifically refers to the capacity of a system to do work or produce an effect, often in a technical or scientific context.

Sinonimi di Energy

vitality

Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
Esempio: She danced with such vitality that the audience was captivated.
Nota: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.

vigor

Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
Esempio: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
Nota: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.

vital force

Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
Esempio: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
Nota: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.

enthusiasm

Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
Esempio: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
Nota: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.

Espressioni e frasi comuni di Energy

Full of energy

This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
Esempio: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
Nota: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.

High energy

This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
Esempio: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
Nota: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.

Positive energy

This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
Esempio: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
Nota: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.

Renewable energy

This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
Esempio: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
Nota: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.

Waste energy

This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
Esempio: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
Nota: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.

Espressioni quotidiane (slang) di Energy

Vibes

Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
Esempio: I'm getting good vibes from this party.
Nota: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.

Juice

Juice is slang for energy or vitality.
Esempio: I need some coffee to get my juice back.
Nota: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.

Sparks

Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
Esempio: There were sparks flying between them during the debate.
Nota: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.

Zest

Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
Esempio: I love his zest for life; it's contagious.
Nota: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.

Mojo

Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
Esempio: I seem to have lost my mojo lately.
Nota: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.

Pep

Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
Esempio: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
Nota: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.

Fire

Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
Esempio: Her passion for the cause lit a fire in me.
Nota: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.

Energy - Esempi

Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
L'energia non può essere creata o distrutta, solo trasformata.
She put all her energy into the project.
Ha messo tutta la sua energia nel progetto.
Renewable energy sources are becoming more popular.
Le fonti di energia rinnovabile stanno diventando sempre più popolari.

Grammatica di Energy

Energy - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: energy
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): energies, energy
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): energy
Sillabe, Separação e Accento
energy contiene 3 sillabe: en • er • gy
Trascrizione fonetica: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər (La sillaba rossa è accentata)

Energy - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
energy: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.