Dizionario
Inglese - Italiano
Especially
ɪˈspɛʃəli
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

specialmente, particolarmente, in particolare, soprattutto

Significati di Especially in italiano

La parola "especially" viene utilizzata in inglese per indicare un particolare grado di importanza o rilevanza rispetto a un gruppo più ampio. È spesso usata per evidenziare un elemento specifico che si distingue dagli altri.

Uso pratico

  1. Contesto: "Especially" è comune in conversazioni quotidiane, scritti informali, articoli e presentazioni. Può essere usato in contesti sia formali che informali, ma è più frequente in situazioni colloquiali.

  2. Esempi:

    • "I love fruits, especially apples." (Amo la frutta, specialmente le mele.)
    • "She enjoys reading, especially mystery novels." (Le piace leggere, soprattutto i romanzi gialli.)
    • "We should focus on the main issues, especially the budget." (Dovremmo concentrarci sui problemi principali, specialmente sul bilancio.)
  3. Frasi comuni:

    • "I like all kinds of music, especially jazz." (Mi piace ogni genere di musica, specialmente il jazz.)
    • "This restaurant is great, especially on weekends." (Questo ristorante è fantastico, soprattutto nei fine settimana.)
    • "He is very talented, especially in mathematics." (È molto talentuoso, specialmente in matematica.)

Errori comuni

Un errore frequente è l'uso di "especially" in contesti in cui sarebbe più appropriato "particularly". "Especially" indica un livello di importanza superiore, mentre "particularly" può indicare una specificità senza necessariamente implicare maggiore importanza.

Parole correlate

  • Sinonimi: "particularly", "notably", "specifically".
  • Antònimi: "generally", "ordinarily".

Pronuncia

La pronuncia di "especially" è /ɪˈspɛʃ.ə.li/. È importante prestare attenzione alla corretta enunciazione delle sillabe, in particolare alla seconda sillaba "spec", che deve essere pronunciata chiaramente.

Grammatica ed etimologia

"Especially" è un avverbio. Deriva dal latino "specialis", che significa "particolare". Viene utilizzato per modificare verbi, aggettivi e altri avverbi, evidenziando l'importanza di un elemento specifico in una frase.

Significati di Especially in italiano

specialmente

Esempio:
I love all desserts, especially ice cream.
Amo tutti i dolci, specialmente il gelato.
I enjoy outdoor activities, especially hiking.
Mi piacciono le attività all'aria aperta, specialmente l'escursionismo.
Uso: formaleContesto: Utilizzato per indicare una particolare preferenza o enfasi su qualcosa.
Nota: Equivalent to 'particolarmente' or 'in particolare'.

particolarmente

Esempio:
I am especially interested in history.
Sono particolarmente interessato alla storia.
She is especially talented in playing the piano.
Lei è particolarmente talentuosa nel suonare il pianoforte.
Uso: formaleContesto: Utilizzato per indicare un interesse o una qualità particolare di qualcosa o qualcuno.
Nota: Can be used interchangeably with 'specialmente'.

in particolare

Esempio:
I like all fruits, but I enjoy berries in particular.
Mi piacciono tutte le frutta, ma mi piacciono in particolare le bacche.
The company focuses on customer satisfaction, in particular, on-time delivery.
L'azienda si concentra sulla soddisfazione del cliente, in particolare sulla consegna puntuale.
Uso: formaleContesto: Utilizzato per specificare un dettaglio o un elemento particolare all'interno di un contesto più ampio.
Nota: Similar to 'specialmente' and 'particolarmente', but with a slightly more specific connotation.

soprattutto

Esempio:
I need to finish the report by tomorrow, above all, the conclusion.
Devo finire il rapporto entro domani, soprattutto la conclusione.
She values honesty above all in her relationships.
Lei valorizza soprattutto l'onestà nei suoi rapporti.
Uso: formaleContesto: Utilizzato per indicare una priorità o importanza particolare rispetto ad altro.
Nota: Can be used to emphasize something as the most important aspect.

Sinonimi di Especially

Espressioni e frasi comuni di Especially

Above all

This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Esempio: She loved music, above all classical pieces.
Nota: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Esempio: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Nota: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.

Notably

This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Esempio: The team played exceptionally well, notably their defense.
Nota: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.

Particularly

This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Esempio: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Nota: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.

Specifically

This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Esempio: Can you tell me specifically what you need for the project?
Nota: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.

Not least

This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Esempio: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Nota: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.

In essence

This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Esempio: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Nota: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.

Espressioni quotidiane (slang) di Especially

Especially

Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Esempio: I love all types of music, especially jazz and classical.
Nota: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.

Specially

Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Esempio: This cake was specially made for your birthday.
Nota: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.

Most notably

Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Esempio: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Nota: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.

Epic

Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Esempio: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Nota: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.

Especially - Esempi

Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Specialmente durante i mesi invernali, è importante rimanere caldi.
I love all types of music, especially jazz.
Amo tutti i tipi di musica, specialmente il jazz.
This project is especially important to me.
Questo progetto è specialmente importante per me.

Grammatica di Especially

Especially - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: especially
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): especially
Sillabe, Separação e Accento
especially contiene 4 sillabe: es • pe • cial • ly
Trascrizione fonetica: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə (La sillaba rossa è accentata)

Especially - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
especially: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.