Dizionario
Inglese - Italiano
Hospital
ˈhɑˌspɪdl
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

ospedale, clinica, policlinico

Significati di Hospital in italiano

La parola "hospital" in inglese si riferisce a un'istituzione sanitaria in cui si forniscono cure mediche a pazienti. È utilizzata in contesti formali e informali, da professionisti della salute, pazienti e familiari. Gli ospedali sono luoghi in cui si svolgono interventi chirurgici, trattamenti e diagnosi di malattie.

Esempi di utilizzo:

  1. "I need to go to the hospital for a check-up." (Ho bisogno di andare in ospedale per un controllo.)
  2. "The hospital staff were very helpful." (Il personale dell'ospedale era molto disponibile.)
  3. "She was admitted to the hospital after the accident." (È stata ricoverata in ospedale dopo l'incidente.)

Frasi comuni:

  • "Emergency room" (pronto soccorso): area dell'ospedale per le emergenze.
  • "Outpatient" (paziente ambulatoriale): paziente che riceve cure senza essere ricoverato.
  • "Inpatient" (paziente ricoverato): paziente che è ricoverato per ricevere cure.

La parola "hospital" è generalmente utilizzata in contesti formali, ma può apparire anche in conversazioni quotidiane quando si parla di salute o di esperienze personali.

Errori comuni:

  • Confondere "hospital" con "hospice", che si riferisce a strutture per la cura di pazienti terminali.
  • Usare "hospital" come verbo, mentre è solo un sostantivo.

Parole correlate:

  • Sinonimi: "medical center", "clinic" (clinica), anche se "clinic" può riferirsi a strutture più piccole.
  • Antonimi: "home" (casa), in quanto l'ospedale è un luogo di cura, mentre la casa è un luogo di residenza.

Pronuncia:
La parola "hospital" si pronuncia /ˈhɒspɪtəl/ in inglese britannico e /ˈhɑːspɪtəl/ in inglese americano. È importante prestare attenzione alla pronuncia della "h" iniziale e alla sillaba accentata sulla prima parte della parola.

Etymologia:
Il termine "hospital" deriva dal latino "hospitale", che significa "casa per gli ospiti". Si è evoluto nel tempo per riferirsi specificamente a luoghi di cura e assistenza medica.

Significati di Hospital in italiano

ospedale

Esempio:
She works at the hospital.
Lei lavora in ospedale.
He was admitted to the hospital for surgery.
È stato ricoverato in ospedale per un intervento chirurgico.
Uso: formalContesto: Medical settings, healthcare discussions
Nota: The most common translation of 'hospital' in Italian is 'ospedale'.

clinica

Esempio:
The clinic is affiliated with the hospital.
La clinica è affiliata all'ospedale.
She visits the clinic regularly for check-ups.
Lei visita la clinica regolarmente per controlli medici.
Uso: formalContesto: Referring to medical clinics associated with hospitals
Nota: In some contexts, 'clinica' can refer to a medical clinic that is part of a hospital.

policlinico

Esempio:
The university hospital is a policlinico.
L'ospedale universitario è un policlinico.
He received specialized treatment at the policlinico.
Ha ricevuto cure specialistiche al policlinico.
Uso: formalContesto: Referring to a hospital with various medical specialties
Nota: 'Policlinico' is often used to describe hospitals that offer a wide range of medical services and specialties.

Sinonimi di Hospital

medical center

A medical center is a facility where medical treatments are provided, similar to a hospital.
Esempio: She was admitted to the medical center for surgery.
Nota: Medical centers may offer specialized services and treatments beyond what a traditional hospital provides.

clinic

A clinic is a healthcare facility where patients can receive medical treatment or consultations.
Esempio: He visited the clinic for a routine check-up.
Nota: Clinics are often smaller in scale compared to hospitals and may focus on specific medical services.

infirmary

An infirmary is a small medical facility typically found in institutions like schools or military bases.
Esempio: The school infirmary provided basic medical care to students.
Nota: Infirmaries are usually smaller and may offer limited medical services compared to hospitals.

health center

A health center is a facility that provides primary healthcare services to a specific community or population.
Esempio: The community health center offers affordable healthcare services to residents.
Nota: Health centers may focus on preventive care and wellness in addition to medical treatment.

Espressioni e frasi comuni di Hospital

In the hospital

This phrase indicates that someone is staying or receiving medical treatment in a hospital.
Esempio: She is currently in the hospital recovering from surgery.
Nota: The phrase specifies the location within the hospital where a person is situated.

Hospitalize someone

To admit someone to a hospital for medical treatment or care.
Esempio: The accident was severe, and they had to hospitalize him immediately.
Nota: This phrase focuses on the action of admitting someone to a hospital.

Hospital ward

A section or division of a hospital where patients are accommodated based on their medical needs or conditions.
Esempio: He was transferred to the pediatric ward of the hospital for specialized care.
Nota: This phrase refers to a specific area within a hospital designated for patient care.

Hospital bed

A bed specifically designed for patients in a hospital for treatment or recovery.
Esempio: Due to high demand, there was a shortage of hospital beds for incoming patients.
Nota: This phrase emphasizes the specialized beds used in a hospital setting.

Hospital staff

The collective term for all the employees and workers in a hospital who provide medical services and support.
Esempio: The hospital staff worked tirelessly during the holiday season to ensure patient care.
Nota: This phrase encompasses all the personnel working in a hospital.

Hospital gown

A garment worn by patients in a hospital, typically open at the back and tied at the waist.
Esempio: Before the surgery, she changed into a hospital gown provided by the nurse.
Nota: This phrase refers to the specific type of clothing worn by patients in a hospital setting.

Hospital stay

The duration of time a patient spends in a hospital for treatment or recovery.
Esempio: His hospital stay lasted two weeks, during which he underwent intensive physical therapy.
Nota: This phrase highlights the period of time a person remains in a hospital.

Espressioni quotidiane (slang) di Hospital

Doc

Shortened form of 'doctor', commonly used to refer to a medical professional.
Esempio: The doc said I need to rest for a few more days.
Nota: Informal way to refer to a doctor rather than specifically saying 'doctor'.

ER

Abbreviation for 'emergency room', the section of a hospital where urgent medical treatment is provided.
Esempio: They rushed her to the ER after the accident.
Nota: Casual or shorthand way to refer to the emergency room within a hospital setting.

Medic

Informal term for someone who provides medical treatment, often used in military contexts or emergency situations.
Esempio: The medic bandaged his wound before they reached the hospital.
Nota: Less formal than 'medical professional', typically implying a more immediate and on-site care provider.

Scrubs

Casual term for the comfortable and practical clothing worn by medical personnel in hospitals.
Esempio: She changed into scrubs before starting her shift at the hospital.
Nota: Refers specifically to the clothing worn by medical staff, often characterized by its loose-fitting design.

Code Blue

Medical emergency code used in hospitals to signify cardiac or respiratory arrest.
Esempio: The nurses reacted quickly when they heard 'code blue' over the hospital intercom.
Nota: Used as an urgent alert within a hospital setting to mobilize medical staff for a critical situation.

Candy striper

Informal term for a hospital volunteer, typically used for young volunteers who wear red-and-white striped uniforms.
Esempio: My niece volunteers as a candy striper at the local hospital.
Nota: Describes a specific type of hospital volunteer with a distinct uniform, often associated with younger volunteers.

Paging Dr. Feelgood

Humorous slang referring to a doctor who provides emotional support or boosts morale in a hospital setting.
Esempio: The nurses joked about paging Dr. Feelgood whenever they needed a morale boost.
Nota: A lighthearted way to refer to a doctor who brings positivity or comfort to patients and staff, not a formal medical term.

Hospital - Esempi

The hospital is located in the city center.
L'ospedale si trova nel centro città.
She works as a nurse in a clinical center.
Lavora come infermiera in un centro clinico.
The hospital department is specialized in cardiology.
Il reparto dell'ospedale è specializzato in cardiologia.

Grammatica di Hospital

Hospital - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: hospital
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): hospitals
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): hospital
Sillabe, Separação e Accento
hospital contiene 3 sillabe: hos • pi • tal
Trascrizione fonetica: ˈhä-(ˌ)spi-tᵊl
hos pi tal , ˈhä (ˌ)spi tᵊl (La sillaba rossa è accentata)

Hospital - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
hospital: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.