Dizionario
Inglese - Italiano
Listed
ˈlɪstɪd
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

elencato, quotato, indicato

Significati di Listed in italiano

La parola "listed" è il participio passato del verbo "to list," che significa "elencare" o "mettere in lista." Viene utilizzata frequentemente in contesti formali e informali, particolarmente quando si parla di oggetti, persone o informazioni che sono stati messi in un elenco.

Contesti di utilizzo:

  1. Documenti e report: "The items listed in the report need to be reviewed." (Gli oggetti elencati nel rapporto devono essere esaminati.)
  2. Acquisti e vendite: "All the properties listed for sale are available for viewing." (Tutte le proprietà elencate in vendita sono disponibili per la visita.)
  3. Attività quotidiane: "I have listed my tasks for today." (Ho elencato i miei compiti per oggi.)
  4. Siti web e registri: "The company is listed on the stock exchange." (L'azienda è quotata in borsa.)

Frasi comuni:

  • "On the list" (sulla lista)
  • "Listed below" (elencato di seguito)
  • "As listed" (come elencato)

Errori comuni:
Un errore frequente è confondere "listed" con "list," utilizzando la forma sbagliata nel contesto. Ad esempio, dire "The items list" invece di "The items listed" quando si fa riferimento a un elenco di oggetti.

Parole correlate:

  • Sinonimi: "enumerated," "catalogued"
  • Antonimi: "unlisted," "omitted"

Pronuncia:
La parola "listed" si pronuncia /ˈlɪstɪd/. È importante notare che la "t" è pronunciata chiaramente, e la "ed" finale è pronunciata come una "id" a causa della presenza della consonante "t."

Grammatica ed etimologia:
"Listed" è usato come aggettivo per descrivere qualcosa che è stato messo in un elenco. Proviene dal verbo anglosassone "listian," che significa "elencare." Utilizzato in contesti sia formali che informali, è importante comprendere il contesto per applicare correttamente la parola.

Significati di Listed in italiano

elencato

Esempio:
The item is listed in the catalog.
L'articolo è elencato nel catalogo.
Is your name listed on the guest list?
Il tuo nome è elencato sulla lista degli invitati?
Uso: formalContesto: Used when talking about items or names being included in a list or catalog.
Nota: The most common translation of 'listed' in Italian, often used in formal contexts.

quotato

Esempio:
The company is listed on the stock exchange.
La società è quotata in borsa.
He owns shares in a listed company.
Possiede azioni in una società quotata.
Uso: formalContesto: Refers to companies being listed on a stock exchange.
Nota: Used specifically in financial contexts to indicate that a company's shares are traded on the stock market.

indicato

Esempio:
The rules listed in the manual must be followed.
Le regole indicate nel manuale devono essere seguite.
Please follow the instructions listed on the website.
Si prega di seguire le istruzioni indicate sul sito web.
Uso: formalContesto: Used to indicate specific instructions or rules that have been provided.
Nota: Commonly used in formal contexts to refer to specified information or guidelines.

Sinonimi di Listed

included

To be part of a group or set.
Esempio: The items included in the package are a notebook, a pen, and a pencil.
Nota: While 'listed' implies being specifically mentioned or recorded, 'included' suggests being part of a larger group without necessarily being individually named.

enumerated

To mention a number of things one by one.
Esempio: The report enumerated all the reasons for the project's delay.
Nota: Similar to 'listed,' 'enumerated' emphasizes the act of listing items in a specific order or sequence.

cataloged

To make a systematic list of items for reference or retrieval.
Esempio: The library cataloged all new acquisitions for easy reference.
Nota: While 'listed' is a more general term, 'cataloged' specifically refers to organizing items in a systematic manner for easy access.

recorded

To write down or document information for future reference.
Esempio: The meeting minutes recorded all decisions made during the session.
Nota: Similar to 'listed,' 'recorded' implies capturing information in a written or electronic form for preservation or review.

Espressioni e frasi comuni di Listed

listed as

To be described or presented as something, especially in a formal document or record.
Esempio: The item was listed as 'out of stock' on the website.
Nota: This phrase adds the element of being officially designated or categorized as something.

listed for

To have a specified price or value when offered for sale.
Esempio: The house is listed for sale at $500,000.
Nota: This phrase specifies the price or value assigned to something when it is put up for sale.

listed under

To be categorized or classified under a particular heading or section.
Esempio: The book is listed under the 'Fiction' section in the library catalog.
Nota: This phrase indicates the specific category or classification that something falls under.

listed on

To have one's name or item included in a particular list or roster.
Esempio: Her name is listed on the guest list for the event.
Nota: This phrase highlights the act of being included in a specific list or roster.

not listed

To not be included or recorded in a list or catalog.
Esempio: The product is not listed in the current inventory.
Nota: This phrase emphasizes the absence of being included in a list or catalog.

listed price

The price at which an item is officially offered for sale, which may be subject to change or negotiation.
Esempio: The listed price of the car is $20,000, but it can be negotiated.
Nota: This phrase specifically refers to the officially stated price of an item being sold.

listed company

A company whose shares can be bought and sold on a stock exchange.
Esempio: Apple Inc. is a publicly listed company on the stock exchange.
Nota: This phrase denotes a company that has made its shares available for trading on a stock exchange.

listed building

A building of special architectural or historical significance, officially recognized and protected.
Esempio: The historic mansion is a listed building, protected by heritage regulations.
Nota: This phrase refers to a building that has been officially recognized and protected due to its historical or architectural importance.

Espressioni quotidiane (slang) di Listed

on the list

Being included in a particular group or event.
Esempio: Make sure you put me on the list for the party next Saturday.
Nota: Expresses being included rather than the formal act of listing.

list it out

To itemize or outline a list of things.
Esempio: Can you list out the things we need to buy for the trip?
Nota: Focuses on the action of creating a list rather than the state of being listed.

getting listed

Going through the process of being officially included in a competition or event.
Esempio: He's seriously considering getting listed for the marathon next month.
Nota: Refers to the active process of inclusion rather than the static state of being listed.

put me down

Requesting to be included or registered for something.
Esempio: Put me down for volunteering at the charity event next week.
Nota: Suggests being included without explicitly mentioning a list.

listing up

To compile or create a list of items or destinations.
Esempio: She's listing up all the places she wants to visit on her trip to Europe.
Nota: Emphasizes the action of making a list rather than the final list itself.

add me in

Requesting to be included or counted in a group activity.
Esempio: Add me in for the group study session tomorrow.
Nota: Focuses on the act of inclusion rather than the process of listing.

make the cut

To be selected or included in a specific group or category.
Esempio: I hope my name makes the cut for the guest list at the party.
Nota: Refers to successful inclusion based on criteria rather than a straightforward listing.

Listed - Esempi

The items listed on the menu are subject to change.
Gli elementi elencati nel menu sono soggetti a cambiamento.
The company has listed its shares on the stock exchange.
L'azienda ha quotato le sue azioni in borsa.
The names of the winners will be listed on the website.
I nomi dei vincitori saranno elencati sul sito web.

Grammatica di Listed

Listed - Verbo (Verb) / Verbo, tempo passato (Verb, past tense)
Lemma: list
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): lists
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): list
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): listed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): listing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): lists
Verbo, forma base (Verb, base form): list
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): list
Sillabe, Separação e Accento
listed contiene 1 sillabe: list
Trascrizione fonetica:
list , (La sillaba rossa è accentata)

Listed - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
listed: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.