Dizionario
Inglese - Italiano
Mutter
ˈmədər
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

mormorare, biascicare

Significati di Mutter in italiano

Il termine "mutter" in inglese si riferisce all'atto di parlare a bassa voce o in modo indistinto, spesso esprimendo insoddisfazione o lamentele. È un verbo che viene utilizzato principalmente in contesti informali e quotidiani.

Uso pratico:
"Mutter" è frequentemente usato quando una persona desidera esprimere un'opinione negativa o un commento critico senza farlo in modo diretto o aperto. Può essere utilizzato in situazioni in cui ci si sente frustrati, arrabbiati o semplicemente si desidera mantenere un tono riservato. Ad esempio:

  • "She muttered something under her breath." (Ha mormorato qualcosa tra sé e sé.)
  • "He muttered about the long wait at the doctor's office." (Ha mormorato riguardo all'attesa lunga all'ufficio del dottore.)

Contesti di utilizzo:
"Mutter" è spesso usato in contesti familiari, tra amici, o in situazioni di lavoro informali. Non è adatto per contesti formali o professionali, dove ci si aspetta un linguaggio più chiaro e diretto.

Frasi comuni:

  • "I could hear him muttering to himself." (Potevo sentirlo mormorare tra sé.)
  • "Stop muttering and speak up!" (Smettila di mormorare e parla più forte!)

Errori comuni:
Un errore frequente è usare "mutter" in contesti dove è più appropriato un linguaggio diretto e chiaro. Inoltre, confondere "mutter" con "murmur" può portare a fraintendimenti, poiché "murmur" ha una connotazione più dolce e può essere usato in contesti più neutri.

Parole correlate:
Sinonimi di "mutter" includono "murmur" e "grumble", mentre antonimi possono essere "shout" o "speak clearly".

Pronuncia:
La pronuncia di "mutter" è /ˈmʌtər/. È importante prestare attenzione alla pronuncia della 'u', che è simile a quella della 'a' in "mad".

Grammatica ed etimologia:
"Mutter" è un verbo regolare, quindi la sua forma al passato è "muttered". L'etimologia risale al tedesco "mutter", che significa "madre", ma nel contesto inglese si è evoluto per indicare il modo di parlare in modo indistinto.

Significati di Mutter in italiano

mormorare

Esempio:
She muttered something under her breath.
Ha mormorato qualcosa sottovoce.
He was muttering to himself as he walked away.
Stava mormorando tra sé mentre si allontanava.
Uso: informalContesto: Informal conversations, expressing discontent or speaking quietly to oneself.
Nota: The verb 'mormorare' is commonly used to describe speaking quietly or in an indistinct manner, often indicating dissatisfaction or discontent.

biascicare

Esempio:
The old man muttered due to his missing teeth.
Il vecchio biascicava a causa dei denti mancanti.
She muttered incoherently, unable to form clear words.
Lei biascicava in modo incoerente, incapace di formare parole chiare.
Uso: informalContesto: Informal settings, when someone is speaking unclearly or incomprehensibly.
Nota: The verb 'biascicare' is used to describe speaking in a mumbled or garbled way, often due to speech impediments or unclear articulation.

Sinonimi di Mutter

mumble

To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Esempio: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Nota: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.

murmur

To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Esempio: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Nota: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.

whisper

To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Esempio: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Nota: Whispering is even softer and more secretive than muttering.

grumble

To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Esempio: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Nota: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.

Espressioni e frasi comuni di Mutter

under one's breath

To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Esempio: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Nota: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.

mutter something under one's breath

To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Esempio: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Nota: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.

mutter away

To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Esempio: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Nota: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.

mutter under one's breath

To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Esempio: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Nota: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.

mutter to oneself

To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Esempio: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Nota: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.

Espressioni quotidiane (slang) di Mutter

whine

To complain or protest in a feeble or petulant way.
Esempio: Stop whining about your problems and do something about them!
Nota: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.

grizzle

To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Esempio: The child grizzled about not getting candy at the store.
Nota: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.

groan

To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Esempio: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Nota: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'

Mutter - Esempi

She muttered something under her breath.
Lei mormorò qualcosa tra sé.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Lui mormorava tra sé mentre camminava per la strada.
The old man muttered about the weather.
Il vecchio mormorava sul tempo.

Grammatica di Mutter

Mutter - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: mutter
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): mutters
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): mutter
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): muttered
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): muttering
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): mutters
Verbo, forma base (Verb, base form): mutter
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Sillabe, Separação e Accento
mutter contiene 2 sillabe: mut • ter
Trascrizione fonetica: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (La sillaba rossa è accentata)

Mutter - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
mutter: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.