Dizionario
Inglese - Italiano
No
noʊ
Estremamente Comune
300 - 400
300 - 400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

no, not any, no one

Significati di No in italiano

La parola "no" è un avverbio di negazione ampiamente utilizzato nell'inglese quotidiano. Viene impiegato per esprimere rifiuto, disaccordo o assenza di qualcosa. È utilizzato in contesti sia formali che informali, da parte di persone di tutte le età.

Esempi di utilizzo:

  1. Rifiuto: "Do you want to go to the party?" "No, I don't." (Vuoi andare alla festa? No, non voglio.)
  2. Disaccordo: "Is this the right answer?" "No, it's not." (È questa la risposta giusta? No, non lo è.)
  3. Assenza: "Is there any milk left?" "No." (C'è ancora del latte? No.)

Frasi comuni che includono "no":

  • "No problem" (Nessun problema) – espressione informale per indicare che non c'è da preoccuparsi.
  • "No way!" (Assolutamente no!) – espressione informale per esprimere incredulità o rifiuto.
  • "No thanks" (No, grazie) – usato per rifiutare un'offerta in modo cortese.

La parola "no" è generalmente considerata informale, ma può essere utilizzata anche in contesti più formali senza perdere il suo significato. È importante notare che "no" può anche essere utilizzato in contesti più complessi, come in frasi negative più elaborate: "No one knows the answer." (Nessuno conosce la risposta.)

Errori comuni:

  • Utilizzare "no" in modo eccessivo o inappropriato può risultare scortese. È consigliabile accompagnare il rifiuto con una spiegazione o una forma di cortesia, ad esempio "No, thank you" invece di un semplice "No."

Parole correlate:

  • Sinonimi: "not" (non), "never" (mai) – anche se non sono esattamente sinonimi, possono essere usati per negare in contesti diversi.
  • Antonimi: "yes" (sì) – indica affermazione o consenso.

Pronuncia:
La parola "no" si pronuncia /noʊ/ in inglese americano e /nəʊ/ in inglese britannico. È importante prestare attenzione alla pronuncia per evitare confusione con parole simili.

Etimologia:
La parola "no" deriva dall'inglese antico "nā," che significa "non." La sua forma è rimasta sostanzialmente invariata nel corso dei secoli.

Significati di No in italiano

no

Esempio:
No, thank you.
No, grazie.
He said no to the offer.
Ha detto no all'offerta.
Uso: formal/informalContesto: General use to express refusal or negation.
Nota: In Italian, 'no' is used similarly to English to indicate a negative response or denial.

not any

Esempio:
There are no apples left.
Non ci sono più mele.
No books are on the table.
Non ci sono libri sul tavolo.
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate absence or lack of something.
Nota: In this context, 'no' is used as a negative determiner to indicate the absence of a specific noun.

no one

Esempio:
No one knows the answer.
Nessuno sa la risposta.
There is no one here.
Non c'è nessuno qui.
Uso: formal/informalContesto: Used to refer to the absence of people.
Nota: In Italian, 'nessuno' is often used to mean 'no one' in a negative context.

Sinonimi di No

negative

Negative implies refusal or denial.
Esempio: He gave a negative response to the proposal.
Nota:

denial

Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Esempio: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Nota:

disapproval

Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Esempio: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Nota:

refusal

Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Esempio: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Nota:

rejection

Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Esempio: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Nota:

Espressioni e frasi comuni di No

No way

An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Esempio: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Nota:

No problem

Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Esempio: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Nota:

No doubt

Expresses certainty or confidence in a statement.
Esempio: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Nota:

No can do

Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Esempio: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Nota:

No brainer

Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Esempio: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Nota:

No sweat

Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Esempio: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Nota:

No dice

Means 'no way' or 'it's not happening'.
Esempio: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Nota:

No strings attached

Means 'without any special conditions or obligations'.
Esempio: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Nota: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.

Espressioni quotidiane (slang) di No

Nah

Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Esempio: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Nota: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'

Not a chance

Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Esempio: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Nota: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'

Nope

Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Esempio: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Nota: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'

Hell no

Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Esempio: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Nota: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.

Nuh-uh

Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Esempio: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Nota: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'

Nope, not happening

Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Esempio: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Nota: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.

Ain't gonna fly

'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Esempio: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Nota: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.

No - Esempi

No, I don't want to go to the party tonight.
No, non voglio andare alla festa stasera.
The answer is a definite no.
La risposta è un no definitivo.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Non ha senso cercare di convincerlo, non cambierà idea.

Grammatica di No

No - Interiezione (Interjection) / (Interjection)
Lemma: no
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): no
Sillabe, Separação e Accento
no contiene 1 sillabe: no
Trascrizione fonetica: ˈnō
no , ˈnō (La sillaba rossa è accentata)

No - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
no: 300 - 400 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.