Dizionario
Inglese - Italiano
Only
ˈoʊnli
Estremamente Comune
300 - 400
300 - 400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

solo, soltanto, appena, unicamente

Significati di Only in italiano

La parola "only" è un avverbio utilizzato in inglese per esprimere esclusività o limitazione. Viene impiegato in vari contesti e può modificare sostantivi, verbi o frasi intere.

Uso pratico:

  1. Limitazione di quantità: "only" è spesso usato per indicare che qualcosa è limitato a una certa quantità o numero.

    • Esempio: "I have only two apples." (Ho solo due mele.)
    • Contesto: Informale e formale.
  2. Esclusività: Si utilizza anche per enfatizzare che qualcosa è l'unico o il solo di un certo tipo.

    • Esempio: "She is the only person I trust." (È l'unica persona di cui mi fido.)
    • Contesto: Informale e formale.
  3. Restrizione temporale: "only" può indicare che un'azione o un evento avviene in un tempo specifico.

    • Esempio: "I can meet you only on Friday." (Posso incontrarti solo venerdì.)
    • Contesto: Informale e formale.
  4. Negazione di alternative: Si usa per negare altre possibilità.

    • Esempio: "You can only choose one option." (Puoi scegliere solo un'opzione.)
    • Contesto: Informale e formale.

Frasi e espressioni comuni:

  • "Only if..." (Solo se...)
  • "Only time will tell." (Solo il tempo dirà.)
  • "Only you can prevent this." (Solo tu puoi prevenire questo.)

Errori comuni:

  • Confondere "only" con "just". Sebbene possano essere sinonimi in alcuni contesti, "just" può avere una connotazione più di immediatezza o semplicità.
  • Posizionamento errato: "only" deve essere posizionato vicino alla parola o alla frase che modifica per evitare ambiguità.
    • Esempio errato: "I only saw him yesterday." (Può sembrare che l'unica cosa che ho fatto sia stata vederlo, mentre intendevo dire che l'ho visto solo ieri. La corretta formulazione per enfatizzare il tempo sarebbe: "I saw him only yesterday.")

Parole correlate:

  • Sinonimi: "merely," "simply."
  • Antonimi: "also," "additionally."

Pronuncia: La parola "only" si pronuncia /ˈoʊnli/. La prima sillaba ha un suono lungo, mentre la seconda è più breve e leggera.

Grammatica: "Only" può essere usato come avverbio di modo o di quantità. Può precedere un verbo, un aggettivo o un sostantivo, a seconda di ciò che si desidera enfatizzare.

Etymologia: La parola deriva dall'inglese antico "anlic," che significa "unico" o "singolare," e si è evoluta nel tempo per assumere l'attuale forma e significato.

Significati di Only in italiano

solo

Esempio:
She is the only one who knows the truth.
Lei è l'unica che conosce la verità.
I have only one ticket left.
Ho solo un biglietto rimasto.
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate exclusivity or singularity.
Nota: Can also mean 'sole' in Italian, like 'only child' = 'figlio unico'.

soltanto

Esempio:
I can come only on Friday.
Posso venire soltanto venerdì.
I speak only a little Italian.
Parlo soltanto un po' di italiano.
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate limitation or restriction.
Nota: Synonymous with 'solamente' in Italian.

appena

Esempio:
He had only just left when you arrived.
Era appena partito quando sei arrivato.
I had only just started eating when the phone rang.
Avevo appena iniziato a mangiare quando ha squillato il telefono.
Uso: formal/informalContesto: Indicates a short time before or after a specific point in time.
Nota: Can also be translated as 'just' in English.

unicamente

Esempio:
The store sells only organic products.
Il negozio vende unicamente prodotti biologici.
The exhibition is open only on weekends.
L'esposizione è aperta unicamente nei fine settimana.
Uso: formalContesto: Used to emphasize exclusivity or limitation.
Nota: More formal equivalent to 'solo' in Italian.

Sinonimi di Only

just

The word 'just' can be used to emphasize the exclusivity or limitation of something, similar to 'only'.
Esempio: I just want to be alone.
Nota: Both 'just' and 'only' can indicate exclusivity, but 'just' can also imply a sense of simplicity or emphasis on a single action or purpose.

solely

'Solely' means exclusively or entirely, emphasizing that there is no other factor involved.
Esempio: She is solely responsible for the project's success.
Nota: While 'only' can indicate exclusivity, 'solely' specifically emphasizes that something is the single and exclusive factor.

merely

'Merely' implies that something is just or only, often used to downplay the significance or importance of something.
Esempio: He was merely a pawn in their game.
Nota: 'Merely' carries a connotation of insignificance or lack of importance, while 'only' simply indicates exclusivity or limitation.

exclusively

'Exclusively' means solely for a particular group or purpose, indicating that others are not included.
Esempio: This offer is exclusively for members.
Nota: While 'only' can indicate limitation or exclusivity, 'exclusively' specifically emphasizes the restriction to a particular group or purpose.

Espressioni e frasi comuni di Only

only if

This phrase is used to indicate that a certain condition must be met for something to happen.
Esempio: I will go to the party only if my best friend can come with me.
Nota: The inclusion of 'if' adds a conditional aspect to the meaning of 'only'.

only when

It indicates that a particular situation or condition is the sole circumstance in which something can happen or is true.
Esempio: I can relax and unwind only when I'm surrounded by nature.
Nota: The use of 'when' specifies the specific timing or condition for the statement to be valid.

only time will tell

This phrase implies that the truth or outcome of a situation will only be revealed in the future.
Esempio: We can speculate all we want, but only time will tell if our plan is successful.
Nota: It emphasizes the element of time and uncertainty, unlike the straightforward meaning of 'only'.

only natural

It suggests that something is expected or reasonable given the circumstances.
Esempio: After all the rain we've had, it's only natural that the flowers are blooming so beautifully.
Nota: The phrase conveys a sense of inevitability or predictability, going beyond the literal meaning of 'only'.

only too

It emphasizes that one is very aware or familiar with something, often to a greater extent than desired.
Esempio: I am only too aware of the challenges we face in completing this project on time.
Nota: The addition of 'too' intensifies the meaning of 'only', highlighting the extent or degree of awareness.

only too happy

This phrase expresses a willingness or eagerness to do something.
Esempio: I am only too happy to help you with your research paper.
Nota: It conveys a sense of enthusiasm or readiness that goes beyond the basic meaning of 'only'.

only just

It indicates that something happened very recently or narrowly, with little margin for error.
Esempio: We only just made it to the airport in time for our flight.
Nota: The use of 'just' adds a sense of immediacy or nearness to the timing of the event.

Espressioni quotidiane (slang) di Only

only have eyes for

To show intense interest or attraction towards a specific person or thing, usually ignoring others around.
Esempio: He's so in love with his girlfriend, he only has eyes for her.
Nota: The slang emphasizes exclusive focus or attention on the mentioned person or thing.

one and only

Refers to someone or something that is unique, irreplaceable, or the sole example of its kind.
Esempio: She is my one and only true love.
Nota: Emphasizes the singularity and importance of the person or thing mentioned, sometimes used romantically or poetically.

only game in town

Denotes the best or only option available in a particular area or situation.
Esempio: This restaurant is the only game in town for authentic Italian cuisine.
Nota: The slang conveys a sense of limited choices or superiority of the mentioned option.

only child

A person who has no siblings, often associated with specific personality traits due to the lack of siblings.
Esempio: As an only child, he is used to having his own space.
Nota: Focuses on the family structure and dynamics of being the sole offspring in a family.

Only - Esempi

Only you can make me happy.
Solo tu puoi rendermi felice.
I have only one brother.
Ho solo un fratello.
She speaks Hungarian only.
Lei parla ungherese solo.

Grammatica di Only

Only - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: only
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): only
Avverbio (Adverb): only
Sillabe, Separação e Accento
only contiene 2 sillabe: on • ly
Trascrizione fonetica: ˈōn-lē
on ly , ˈōn (La sillaba rossa è accentata)

Only - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
only: 300 - 400 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.