Dizionario
Inglese - Italiano
Other
ˈəðər
Estremamente Comune
600 - 700
600 - 700
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

altro, l'altro, diverso

Significati di Other in italiano

La parola "other" è un aggettivo e un pronome che indica qualcosa di diverso o aggiuntivo rispetto a ciò che è stato menzionato. Viene utilizzata frequentemente in contesti quotidiani in inglese, sia formali che informali.

Uso pratico:

  1. Aggettivo: "Other" viene usato per descrivere un oggetto o una persona che è diversa da quella già citata.

    • Esempio: "I have two books. One is about history, and the other is about science." (Ho due libri. Uno è sulla storia e l'altro è sulla scienza.)
    • Contesto: Utilizzato in conversazioni quotidiane, scritti accademici e professionali.
  2. Pronome: "Other" può anche essere usato come pronome per riferirsi a persone o cose diverse.

    • Esempio: "Some people prefer coffee; others prefer tea." (Alcune persone preferiscono il caffè; altre preferiscono il tè.)
    • Contesto: Comune in discussioni generali e presentazioni.
  3. Frasi comuni:

    • "The other day" (L'altro giorno): si riferisce a un giorno recente.
    • "One or the other" (Uno o l'altro): indica una scelta tra due opzioni.
    • "Other than" (A parte): usato per escludere qualcosa.
      • Esempio: "Other than that, everything is fine." (A parte questo, tutto va bene.)

Contesto d'uso: "Other" è utilizzato in contesti sia formali che informali. È comune nel linguaggio quotidiano, nella scrittura accademica, nei media e nelle conversazioni.

Errori comuni: Un errore frequente è l'uso di "other" senza considerare la necessità di un sostantivo per completare il significato. Ad esempio, dire "I prefer other" è scorretto; si dovrebbe dire "I prefer the other option."

Parole correlate:

  • Sinonimi: "another" (un altro), "additional" (aggiuntivo).
  • Antonimi: "same" (stesso), "identical" (identico).

Pronuncia: La parola "other" si pronuncia /ˈʌðər/ in inglese americano e /ˈʌðə/ in inglese britannico. È importante notare la "th" che si pronuncia come un suono interdentale, simile a "d" ma con la lingua tra i denti.

Grammatica ed etimologia: "Other" deriva dall'inglese antico "ōther," che significa "diverso" o "ulteriore." È utilizzato per formare comparazioni e per indicare la diversità all'interno di un gruppo.

Significati di Other in italiano

altro

Esempio:
I need other books to read.
Ho bisogno di altri libri da leggere.
Do you have any other suggestions?
Hai altre suggerimenti?
Uso: formal/informalContesto: Used to indicate something additional or different from what has been mentioned.
Nota: The translation 'altro' can also be used as a pronoun, meaning 'another' or 'something else.'

l'altro

Esempio:
The other side of the street is quieter.
L'altro lato della strada è più tranquillo.
She lives on the other side of town.
Lei vive dall'altro lato della città.
Uso: formalContesto: Refers to something or someone different or opposite in relation to what has been mentioned.
Nota: In some contexts, 'l'altro' can refer to the 'other person' or 'the other thing.'

diverso

Esempio:
The two solutions are quite different from each other.
Le due soluzioni sono piuttosto diverse l'una dall'altra.
His opinion is different from mine.
La sua opinione è diversa dalla mia.
Uso: formalContesto: Used to describe something distinct or dissimilar from another.
Nota:

Sinonimi di Other

different

Something that is not the same as something else; distinct or separate.
Esempio: I have a different opinion on the matter.
Nota: Different emphasizes a contrast or distinction between two or more things.

alternative

One of two or more possibilities; a choice.
Esempio: Do you have any alternative suggestions?
Nota: Alternative implies a choice between two or more options.

another

One more; an additional or different one.
Esempio: Would you like another piece of cake?
Nota: Another specifically refers to an additional item or person.

separate

Not joined or connected; distinct or individual.
Esempio: Let's keep our personal and professional lives separate.
Nota: Separate emphasizes a clear division or distinction between things.

Espressioni e frasi comuni di Other

each other

Refers to a reciprocal relationship between two or more people or things.
Esempio: They love each other deeply.
Nota: Focuses on the mutual relationship between entities.

one way or the other

Indicates that something will happen or be resolved in some manner.
Esempio: We'll find a solution one way or the other.
Nota: Emphasizes the certainty of an outcome, regardless of the method or path taken.

the other day

Refers to a recent, unspecified day in the past.
Esempio: I saw Sarah at the grocery store the other day.
Nota: Specifies a particular but unspecified day in the recent past.

the other side of the coin

Represents an alternative perspective or aspect of a situation.
Esempio: Success and failure are often the other side of the same coin.
Nota: Highlights the complementary nature of contrasting viewpoints or outcomes.

somebody/something or other

Indicates a vague or unspecified choice among similar things.
Esempio: I need to buy some cheese or other dairy product for the recipe.
Nota: Allows for flexibility in the specific selection without changing the overall meaning.

the grass is always greener on the other side

Suggests that people tend to believe others' situations are better than their own.
Esempio: She thinks a different job would make her happier, but the grass is always greener on the other side.
Nota: Conveys the idea that perceived advantages in other situations may not be as desirable as they appear.

the other way around

Indicates a reversal of the expected order or arrangement.
Esempio: I thought she was the boss, but it's actually the other way around.
Nota: Denotes a complete reversal of the original state or assumption.

Espressioni quotidiane (slang) di Other

On the other hand

This phrase is used to introduce a different perspective or contrasting idea in a conversation or argument.
Esempio: I don't really like seafood. On the other hand, I love Italian food.
Nota: While 'other' simply refers to something different or separate, 'on the other hand' specifically introduces an opposing view or contrasting point.

Other fish in the sea

This phrase means that there are many other options or opportunities available, especially in terms of relationships or dating.
Esempio: Don't worry about him, there are plenty of other fish in the sea.
Nota: It uses a metaphor (fish in the sea) to convey the idea of abundance or plenty of alternatives, rather than just focusing on a singular 'other'.

Where the other half lives

This expression refers to a different economic or social class or lifestyle, often implying a wealthier or more privileged group of people.
Esempio: He's never been to this part of the city, it's where the other half lives.
Nota: It conveys a sense of societal division based on economic status, emphasizing the contrast between different groups rather than just individual 'others'.

On the other side of the fence

This saying implies that things may appear better or more desirable from a distance, but the reality might be different once you experience it.
Esempio: The grass always seems greener on the other side of the fence, but you never know what struggles others may face.
Nota: It uses the image of a fence to represent a barrier or boundary between different situations or perspectives, emphasizing the idea of perceived differences and unknown realities.

Among other things

This phrase is used to introduce additional topics or items that have not been explicitly mentioned in a list.
Esempio: Today, we need to discuss the budget, the project timeline, and among other things, the marketing strategy.
Nota: While 'other' might imply just one additional thing, 'among other things' suggests there are multiple unspecified items to consider in addition to the ones already mentioned.

Other - Esempi

Other people are also interested in this topic.
Altre persone sono interessate a questo argomento.
I have some other plans for the weekend.
Ho altri piani per il fine settimana.
The book includes various other recipes as well.
Il libro include anche varie altre ricette.

Grammatica di Other

Other - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: other
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): others
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): other
Sillabe, Separação e Accento
other contiene 2 sillabe: oth • er
Trascrizione fonetica: ˈə-t͟hər
oth er , ˈə t͟hər (La sillaba rossa è accentata)

Other - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
other: 600 - 700 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.