Dizionario
Inglese - Italiano
Perhaps
pərˈ(h)æps
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

forse, magari, chissà

Significati di Perhaps in italiano

La parola "perhaps" è un avverbio utilizzato nella lingua inglese per esprimere incertezza o possibilità. È simile a "forse" in italiano e viene impiegata in contesti sia formali che informali.

Uso pratico:

  1. Contesto di incertezza: "Perhaps" viene utilizzato per indicare che qualcosa potrebbe essere vero o potrebbe accadere, ma non ci sono certezze. Ad esempio:

    • "Perhaps it will rain tomorrow." (Forse pioverà domani.)
    • "She is perhaps the best candidate for the job." (Lei è forse la migliore candidata per il lavoro.)
  2. Sfumature di cortesia: In situazioni formali, "perhaps" può essere usato per rendere una richiesta o un suggerimento più gentile. Ad esempio:

    • "Perhaps you could help me with this project." (Forse potresti aiutarmi con questo progetto.)
  3. Esprimere opinioni: "Perhaps" è spesso usato per esprimere un'opinione o un'idea in modo non definitivo. Ad esempio:

    • "Perhaps we should consider other options." (Forse dovremmo considerare altre opzioni.)

Frasi comuni:

  • "Perhaps you are right." (Forse hai ragione.)
  • "I will perhaps join you later." (Forse ti raggiungerò più tardi.)
  • "It’s perhaps too late to change." (È forse troppo tardi per cambiare.)

Errori comuni:
Un errore frequente è utilizzare "perhaps" in contesti dove si richiede una certezza. Ad esempio, dire "Perhaps I will go" quando si intende dire "I will go" può creare confusione. È importante usare "perhaps" solo quando si vuole esprimere incertezza.

Parole correlate:

  • Sinonimi: "maybe," "possibly," "likely."
  • Contrari: "certainly," "definitely."

Pronuncia:
La parola "perhaps" si pronuncia /pərˈhæps/. È importante notare che la prima sillaba è pronunciata in modo più debole rispetto alla seconda.

Grammatica ed etimologia:
"Perhaps" è un avverbio e non cambia forma. Deriva dall'inglese medio "perhap," che significa "per caso." La sua struttura implica una combinazione di "per" e "hap," quest'ultimo legato al termine "happen," che significa "accadere."

Significati di Perhaps in italiano

forse

Esempio:
Perhaps we can go to the movies later.
Forse possiamo andare al cinema più tardi.
I'll call you when I'm ready, perhaps around 3 pm.
Ti chiamo quando sono pronto, forse intorno alle 3 del pomeriggio.
Uso: formal/informalContesto: Used in both formal and informal situations to express uncertainty or possibility.
Nota: The most common translation of 'perhaps' in Italian, used in various contexts.

magari

Esempio:
Perhaps you could help me with this task.
Magari potresti aiutarmi con questo compito.
I'll come to the party, perhaps, if I finish my work on time.
Verrò alla festa, magari, se finisco il lavoro in tempo.
Uso: informalContesto: Typically used in informal conversations to express a wish, desire, or suggestion.
Nota: An informal and slightly more optimistic way to say 'perhaps' in Italian, often used among friends or acquaintances.

chissà

Esempio:
Perhaps it will rain tomorrow.
Chissà se pioverà domani.
Perhaps he has already left for the airport.
Chissà se è già partito per l'aeroporto.
Uso: formal/informalContesto: Used in both formal and informal contexts to express uncertainty or speculation.
Nota: A more speculative way to express 'perhaps' in Italian, often used when the outcome is unknown or uncertain.

Sinonimi di Perhaps

potentially

Potentially means that something is capable of happening or being true.
Esempio: There is potentially a solution to this problem.
Nota: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.

Espressioni e frasi comuni di Perhaps

Maybe

Used to express uncertainty or possibility.
Esempio: Maybe we should go to the movies tonight.
Nota: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.

Possibly

Indicating something is within the realm of possibility.
Esempio: It's possibly going to rain later.
Nota: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.

Could be

Suggesting a potential outcome or course of action.
Esempio: It could be a good idea to start early tomorrow.
Nota: More specific in proposing a potential situation or action.

It may be the case

Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Esempio: It may be the case that she forgot to call.
Nota: Formal and often used in more complex or nuanced situations.

In all likelihood

Expressing a high probability or strong possibility.
Esempio: In all likelihood, they won't arrive on time.
Nota: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.

Conceivably

Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Esempio: Conceivably, we could finish the project by next week.
Nota: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.

It's possible

Acknowledging the potential for something to occur.
Esempio: It's possible that he already knows about the plan.
Nota: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.

Likely

Expressing a high probability or strong expectation.
Esempio: It's likely that they will choose the red option.
Nota: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.

Espressioni quotidiane (slang) di Perhaps

Maybe so

It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Esempio: I think we should go to the park today. Maybe so.
Nota: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.

Might as well

This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Esempio: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Nota: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.

I guess

This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Esempio: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Nota: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.

Possibly so

This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Esempio: Do you think she will come? Possibly so.
Nota: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.

Seems like it

This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Esempio: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Nota: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.

Chances are

This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Esempio: Will they win the match? Chances are.
Nota: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.

It could go either way

This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Esempio: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Nota: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.

Perhaps - Esempi

Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Forse dovremmo aspettare un po' più a lungo prima di prendere una decisione.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Forse verrà alla festa, ma non ha ancora deciso.
Perhaps it would be better to take a different route.
Forse sarebbe meglio prendere un percorso diverso.

Grammatica di Perhaps

Perhaps - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: perhaps
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): perhaps
Sillabe, Separação e Accento
perhaps contiene 2 sillabe: per • haps
Trascrizione fonetica: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (La sillaba rossa è accentata)

Perhaps - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
perhaps: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.