Dizionario
Inglese - Italiano
Power
ˈpaʊ(ə)r
Estremamente Comune
200 - 300
200 - 300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

potere, energia, forza, autorità, potenza

Significati di Power in italiano

La parola 'power' in inglese quotidiano si riferisce principalmente alla capacità di influenzare o controllare qualcosa o qualcuno. Può essere utilizzata in vari contesti, come la politica, la tecnologia, l'energia e le relazioni interpersonali.

Esempi di utilizzo:

  1. Politica: "The government has the power to make laws." (Il governo ha il potere di fare leggi.)
  2. Tecnologia: "This device has a lot of processing power." (Questo dispositivo ha molta potenza di elaborazione.)
  3. Energia: "We need to find new sources of power." (Dobbiamo trovare nuove fonti di energia.)
  4. Relazioni: "She holds a lot of power in the company." (Lei detiene molto potere nell'azienda.)

Frasi comuni:

  • "Power struggle" (lotta di potere)
  • "Power dynamics" (dinamiche di potere)
  • "Power outage" (interruzione di corrente)
  • "Power play" (gioco di potere)

Il termine 'power' è utilizzato sia in contesti formali che informali, a seconda della situazione. In ambito professionale o accademico, può riferirsi a concetti più complessi, mentre in conversazioni quotidiane può descrivere situazioni più semplici.

Errori comuni:
Un errore frequente è l'uso di 'power' al plurale, 'powers', quando si intende riferirsi a un concetto generale. 'Power' è un sostantivo non numerabile in questo contesto. Inoltre, non confondere 'power' con 'might', che ha una connotazione più debole e si riferisce alla possibilità piuttosto che alla capacità.

Parole correlate:

  • Sinonimi: strength (forza), authority (autorità), influence (influenza)
  • Antonimi: weakness (debolezza), impotence (impotenza)

Pronuncia:
La parola 'power' si pronuncia /ˈpaʊər/ in inglese americano. La 'o' è pronunciata come in "how", e la 'w' è seguita da un suono 'ər' che può essere difficile per i parlanti italiani.

Etimologia:
La parola 'power' deriva dal latino 'potere', che significa "essere in grado di". Questa radice è presente anche in altre lingue romanze, evidenziando l'idea di capacità o abilità.

Significati di Power in italiano

potere

Esempio:
She has the power to influence people.
Lei ha il potere di influenzare le persone.
The government has the power to make decisions.
Il governo ha il potere di prendere decisioni.
Uso: formalContesto: Used in formal contexts referring to authority or influence.
Nota: This is the most common translation of 'power' in Italian, referring to authority or the ability to control or influence others.

energia

Esempio:
Solar power is a renewable source of energy.
L'energia solare è una fonte di energia rinnovabile.
The power plant generates electricity for the city.
La centrale elettrica genera elettricità per la città.
Uso: formalContesto: Used in scientific or technical contexts referring to energy sources or generation.
Nota: In Italian, 'power' can also refer to energy, especially in the context of power generation and consumption.

forza

Esempio:
He used all his power to lift the heavy box.
Ha usato tutta la sua forza per sollevare la scatola pesante.
The wind's power can be felt in the storm.
La forza del vento si fa sentire nella tempesta.
Uso: formalContesto: Used to describe physical strength or force.
Nota: In certain contexts, 'power' can be translated as 'forza' when referring to physical strength or force exerted.

autorità

Esempio:
The police have the power to enforce the law.
La polizia ha l'autorità per far rispettare la legge.
The teacher has the power to maintain order in the classroom.
L'insegnante ha l'autorità per mantenere l'ordine in classe.
Uso: formalContesto: Used to denote the authority or control someone has in a specific situation.
Nota: In Italian, 'power' can also be translated as 'autorità' in the sense of having the right or ability to control or command others.

potenza

Esempio:
The car's engine has a lot of power.
Il motore dell'auto ha molta potenza.
The power of the storm caused widespread damage.
La potenza della tempesta ha causato danni diffusi.
Uso: formalContesto: Used in technical or mechanical contexts to describe strength or intensity.
Nota: In technical contexts, 'power' can be translated as 'potenza' when referring to mechanical strength or intensity of a force.

Sinonimi di Power

authority

Authority refers to the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Esempio: The government has the authority to make decisions.
Nota: Authority often implies a more formal or official power, such as that held by a government or leader.

control

Control refers to the power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Esempio: She has control over the company's finances.
Nota: Control often suggests a more direct influence or manipulation over a situation or individual.

dominance

Dominance refers to the state of being more powerful or influential than others.
Esempio: The team showed dominance throughout the game.
Nota: Dominance emphasizes superiority or preeminence over others in a particular context.

strength

Strength refers to the power to resist force or attack; the ability to endure, survive, or overcome adversity.
Esempio: His physical strength helped him lift the heavy object.
Nota: Strength often implies physical power or resilience rather than influence or control over others.

might

Might refers to great power or strength, especially physical strength.
Esempio: The might of the army was unmatched.
Nota: Might often conveys a sense of force or physical prowess, sometimes associated with military or physical strength.

Espressioni e frasi comuni di Power

Hold all the cards

To hold all the cards means to have the most power or advantage in a situation.
Esempio: In negotiations, she holds all the cards with her extensive knowledge of the industry.
Nota: This phrase emphasizes having control and advantage rather than just raw power.

Power play

A power play refers to a strategic move made to gain power or control in a situation.
Esempio: The CEO made a power play by restructuring the entire company without consulting the board.
Nota: It highlights a specific action taken to acquire or assert power.

In the driver's seat

To be in the driver's seat means to be in control or have the power to influence decisions.
Esempio: After the successful merger, our company is now in the driver's seat in the industry.
Nota: It conveys the idea of being in control or leading, similar to having power.

Power trip

A power trip refers to a situation where someone abuses their power or authority.
Esempio: His constant need to micromanage every detail shows that he's on a power trip.
Nota: It focuses on the negative aspect of using power to control or manipulate others.

Call the shots

To call the shots means to be in a position to make decisions or have control over a situation.
Esempio: As the team captain, she gets to call the shots during important plays.
Nota: It emphasizes the authority to make decisions rather than just possessing power.

Power struggle

A power struggle refers to a conflict or competition for power or control between individuals or groups.
Esempio: The power struggle between the two department heads is affecting the productivity of the entire team.
Nota: It highlights the competitive nature of vying for power rather than just having power.

Balance of power

The balance of power refers to a situation where no single entity has excessive power, maintaining stability.
Esempio: The treaty aimed to maintain a balance of power among the nations to prevent conflicts.
Nota: It focuses on the distribution and equilibrium of power rather than the possession of power.

Espressioni quotidiane (slang) di Power

Power move

A bold and strategic action taken to assert one's influence or authority in a situation.
Esempio: She made a power move by accepting the new position at work.
Nota: This term emphasizes the bold and decisive nature of the action.

Power couple

A couple, usually romantically involved, known for both partners being influential, successful, or authoritative in their respective fields.
Esempio: They are known as a power couple in the fashion industry.
Nota: This term highlights the collective influence and impact of the couple.

Powerhouse

An entity or individual known for being incredibly strong, influential, or successful in a particular area.
Esempio: The company has become a powerhouse in the technology sector.
Nota: This term suggests immense strength and dominance in a given field.

Power up

To energize, boost energy or motivation.
Esempio: Before the presentation, he needs to power up with some coffee.
Nota: This term conveys the idea of increasing energy or strength, rather than solely focusing on authority.

Empower

To give someone the authority, autonomy, or confidence to take action and make decisions for themselves.
Esempio: The workshop aims to empower individuals to speak up for their rights.
Nota: While closely related to 'power', empowerment focuses on enabling others rather than exerting control over them.

Power - Esempi

The president has a lot of power.
Il presidente ha molto potere.
The power went out during the storm.
La corrente è andata via durante la tempesta.
She used her power to help those in need.
Ha usato il suo potere per aiutare chi ha bisogno.

Grammatica di Power

Power - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: power
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): powers, power
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): power
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): powered
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): powering
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): powers
Verbo, forma base (Verb, base form): power
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): power
Sillabe, Separação e Accento
power contiene 2 sillabe: pow • er
Trascrizione fonetica: ˈpau̇(-ə)r
pow er , ˈpau̇( ə)r (La sillaba rossa è accentata)

Power - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
power: 200 - 300 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.