Dizionario
Inglese - Italiano
Town
taʊn
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Città, Centro abitato, Paese, Comune, Borgo

Significati di Town in italiano

La parola "town" in inglese si riferisce a un'area abitata che è più piccola di una città, ma più grande di un villaggio. Viene utilizzata in contesti quotidiani per descrivere luoghi residenziali e commerciali. È comune che le persone parlino della loro "town" quando discutono di dove vivono, delle attività locali o degli eventi comunitari.

Esempi di utilizzo:

  1. "I live in a small town." (Vivo in una piccola città.)
  2. "The town has a beautiful park." (La città ha un bel parco.)
  3. "They are planning a festival in town." (Stanno organizzando un festival in città.)

La parola è utilizzata principalmente in contesti informali, ma può apparire anche in contesti più formali, come documenti ufficiali o discussioni su piani urbanistici.

Frasi comuni:

  • "The town center" (il centro della città)
  • "Town hall" (municipio)
  • "Out of town" (fuori città)

Errori comuni:
Un errore frequente è confondere "town" con "city". "Town" indica un'area più piccola, mentre "city" si riferisce a un'area più grande e densamente popolata. Inoltre, alcuni parlanti italiani possono usare "town" in modo generico per riferirsi a qualsiasi tipo di insediamento, ma è importante distinguere tra "town", "city" e "village".

Parole correlate:
Sinomini: "village" (villaggio), "community" (comunità).
Antonimi: "city" (città), "countryside" (campagna).

Pronuncia:
La parola "town" si pronuncia /taʊn/. È importante enfatizzare il suono "ou", che è simile al suono italiano "au" in parole come "causa".

Etymologia:
La parola "town" deriva dall'inglese antico "tūn", che significava "recinto" o "insediamento". Col tempo, il significato si è evoluto per riferirsi a insediamenti più grandi.

Significati di Town in italiano

Città

Esempio:
I live in a small town.
Vivo in una piccola città.
The town square is beautiful.
La piazza della città è bellissima.
Uso: FormalContesto: Describing a populated urban area with a local government
Nota: In Italian, 'città' is often used to refer to a town as a city or larger urban center.

Centro abitato

Esempio:
The town is located near the river.
Il centro abitato è situato vicino al fiume.
There are many shops in the town.
Ci sono molti negozi nel centro abitato.
Uso: FormalContesto: Referring to a populated area with buildings and infrastructure
Nota: This term is commonly used in official contexts to denote a residential area.

Paese

Esempio:
I visited a charming little town in Tuscany.
Ho visitato un affascinante piccolo paese in Toscana.
The town has a rich cultural heritage.
Il paese ha un ricco patrimonio culturale.
Uso: Formal/InformalContesto: Referring to a small community or village
Nota: In Italian, 'paese' can also refer to a country, so context is important in understanding the meaning.

Comune

Esempio:
The town hall is in the center of the comune.
Il municipio è al centro del comune.
The comune is responsible for local services.
Il comune è responsabile dei servizi locali.
Uso: FormalContesto: Denoting a local administrative division
Nota: In Italy, 'comune' is a local government unit equivalent to a municipality.

Borgo

Esempio:
The town is a picturesque medieval borgo.
Il borgo è un pittoresco centro medievale.
We explored the narrow streets of the ancient borgo.
Abbiamo esplorato le strette vie dell'antico borgo.
Uso: FormalContesto: Referring to a small, historic village or hamlet
Nota: In Italian, 'borgo' often conveys a sense of history and charm associated with old settlements.

Sinonimi di Town

City

A city is a large human settlement with extensive systems for housing, transportation, commerce, and culture.
Esempio: New York City is a bustling metropolis.
Nota: Cities are typically larger and more densely populated than towns.

Village

A village is a small community or group of houses in a rural area.
Esempio: The quaint village was nestled in the countryside.
Nota: Villages are usually smaller and more rural than towns.

Hamlet

A hamlet is a small settlement, generally smaller than a village.
Esempio: The tiny hamlet consisted of only a few houses.
Nota: Hamlets are even smaller and more isolated than towns.

Borough

A borough is a self-governing district within a town or city.
Esempio: London is divided into several boroughs, each with its own distinct character.
Nota: Boroughs are specific administrative divisions within larger towns or cities.

Espressioni e frasi comuni di Town

Go to town

To do something with great enthusiasm or to put a lot of effort into something.
Esempio: She really went to town on decorating the house for the party.
Nota: The phrase 'go to town' conveys a sense of thoroughness or intensity, unlike the general meaning of 'town' as a populated area.

Paint the town red

To go out and enjoy oneself by engaging in lively and often excessive social activities.
Esempio: After their exams were over, the students decided to paint the town red by going out to celebrate.
Nota: The idiom 'paint the town red' emphasizes having a wild or extravagant time, contrasting with the literal meaning of 'town' as a place of residences and businesses.

Out of town

To be away from one's usual place of residence or work.
Esempio: They are currently out of town for a business trip.
Nota: The phrase 'out of town' refers to being away from a specific location, whereas 'town' typically denotes a populated area where people live and work.

Small town mentality

A narrow-minded or limited perspective often associated with living in a small town.
Esempio: He couldn't adjust to the city life because he had a small town mentality.
Nota: The idiom 'small town mentality' reflects a mindset characterized by closed-mindedness or lack of exposure, contrasting with the neutral definition of 'town' as a community.

Town and gown

Refers to the relationship or divide between a university town and its academic community.
Esempio: The relationship between the university and the local town has improved over the years.
Nota: The expression 'town and gown' highlights the distinction between the local residents and the academic institution, diverging from the general understanding of 'town' as a residential area.

Espressioni quotidiane (slang) di Town

Downtown

Refers to the central part of a city or town where most of the commercial and cultural activities are concentrated.
Esempio: Let's meet at that new coffee shop downtown.
Nota: Differentiates the central area from the overall town or city, highlighting its bustling and lively nature.

Ghost town

Describes a place, often a town or building, that is deserted or devoid of activity.
Esempio: That old mall is like a ghost town these days.
Nota: Implies a sense of abandonment and emptiness, contrasting with the usual bustling atmosphere of a town.

Hometown

Refers to the town or city where a person was born or grew up.
Esempio: I'm heading back to my hometown for the holidays.
Nota: Emphasizes the sentimental and personal connection an individual has to a particular town.

Up-and-coming

Describes a place or town that is rapidly developing, often attracting new businesses and residents.
Esempio: That area used to be rundown, but now it's a trendy up-and-coming neighborhood.
Nota: Suggests a positive transformation or revitalization of an area, hinting at future potential and growth.

Chinatown

Refers to a distinct neighborhood within a city or town where predominantly Chinese communities reside and operate businesses.
Esempio: Let's grab some delicious dim sum in Chinatown.
Nota: Highlights the cultural diversity and unique characteristics of a specific area, reflecting the Chinese influence in that neighborhood.

Hit the town

Means to go out and enjoy oneself in the town or city, usually by visiting bars, restaurants, clubs, etc.
Esempio: It's Friday night, let's get dressed up and hit the town!
Nota: Implies a sense of excitement and socializing, often associated with a night of fun and entertainment.

Spit in town

A derogatory term used to describe a newcomer or outsider who is causing disruption or chaos in the community.
Esempio: Watch out for the new spit in town; he's causing trouble already.
Nota: Disparaging connotation implying a negative impact on the town's harmony or peace.

Town - Esempi

The town is located in the valley.
La città si trova nella valle.
The település has a population of 5000.
La città ha una popolazione di 5000.
The small town has a charming main street.
La piccola città ha una strada principale affascinante.

Grammatica di Town

Town - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: town
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): towns
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): town
Sillabe, Separação e Accento
Town contiene 1 sillabe: town
Trascrizione fonetica: ˈtau̇n
town , ˈtau̇n (La sillaba rossa è accentata)

Town - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Town: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.