Dizionario
Inglese - Giapponese

Brown

braʊn
Molto Comune
~ 2000
~ 2000
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

茶色 (ちゃいろ), ブラウン, 褐色 (かっしょく)

Significati di Brown in giapponese

茶色 (ちゃいろ)

Esempio:
The dog is brown.
その犬は茶色です。
I bought a brown bag.
茶色のバッグを買いました。
Uso: informalContesto: Describing colors of objects or animals.
Nota: 茶色 is the most common word for 'brown' in Japanese, used in everyday conversation.

ブラウン

Esempio:
She painted the walls in a warm brown.
彼女は壁を温かみのあるブラウンに塗りました。
I prefer brown shoes over black ones.
私は黒い靴よりもブラウンの靴を好みます。
Uso: formal/informalContesto: Used in fashion or design contexts, often when referring to specific shades.
Nota: ブラウン is a loanword from English and may be used in more stylized or specific discussions.

褐色 (かっしょく)

Esempio:
The artist used brown tones in his painting.
そのアーティストは絵に褐色の色調を使いました。
She has a beautiful brown complexion.
彼女は美しい褐色の肌を持っています。
Uso: formalContesto: Used in literature or formal discussions about color and skin tone.
Nota: 褐色 can refer to a darker or more earthy shade of brown, often used in more formal contexts.

Sinonimi di Brown

tan

Tan is a light brown color often associated with skin tones or sandy beaches.
Esempio: She wore a tan dress to the party.
Nota: Tan is a lighter shade of brown compared to the typical brown color.

chestnut

Chestnut is a reddish-brown color resembling the color of chestnuts.
Esempio: The horse had a beautiful chestnut coat.
Nota: Chestnut has a reddish hue compared to the more neutral brown color.

caramel

Caramel is a rich, warm brown color resembling the hue of caramelized sugar.
Esempio: The caramel color of the walls gave the room a warm feel.
Nota: Caramel is a darker and warmer shade of brown with a hint of orange or yellow tones.

mahogany

Mahogany is a dark reddish-brown color often associated with the wood of the mahogany tree.
Esempio: The antique desk was made of mahogany wood.
Nota: Mahogany is a dark and reddish-brown color with a deeper tone compared to the standard brown.

sepia

Sepia is a dark brown color with a reddish undertone often used in photography to create a vintage look.
Esempio: The old photograph had a sepia tone to it.
Nota: Sepia is a darker and more vintage-looking shade of brown with a reddish tint.

Espressioni e frasi comuni di Brown

Brownie points

Brownie points refer to approval, praise, or credit for doing something good or helpful.
Esempio: She earned brownie points with her boss for staying late to finish the project.
Nota: The term 'brownie points' is figurative and does not directly relate to the color brown.

Brown-nose

To brown-nose means to flatter or suck up to someone in order to gain favor or advantage.
Esempio: He's always brown-nosing the boss to try to get ahead in the company.
Nota: The term 'brown-nose' is a slang term and does not have a literal connection to the color brown.

Brown bag it

To brown bag it means to bring your own food or lunch in a brown paper bag instead of buying food.
Esempio: I forgot my lunch at home, so I'll have to brown bag it today.
Nota: The phrase 'brown bag it' is related to the practice of using brown paper bags for packing lunches, not directly to the color brown.

Brown as a berry

When someone is as brown as a berry, it means they have a tan or dark skin from sun exposure.
Esempio: After spending the summer at the beach, she was as brown as a berry.
Nota: The phrase 'brown as a berry' is a simile comparing the color of someone's skin to that of a berry, not directly to the color brown.

Brown out

A brown out is a partial loss of electrical power, causing dimming of lights or a reduction in power supply.
Esempio: The storm caused a power surge that led to a brown out in the neighborhood.
Nota: The term 'brown out' is a technical term related to electricity and does not directly refer to the color brown.

Espressioni quotidiane (slang) di Brown

Brown sugar

In slang, 'brown sugar' can refer to a person of Filipino descent, particularly in the Philippines. It is used as a term of endearment.
Esempio: I love adding some brown sugar to my coffee for extra sweetness.
Nota: This term differs from the original word 'brown' as it takes on a new meaning to describe someone's ethnicity.

Brown bread

In British slang, 'brown bread' refers to dead, originating from Cockney rhyming slang where 'brown bread' rhymes with 'dead.'
Esempio: I need to start being healthier and switch to brown bread instead of white bread.
Nota: This slang term is a play on words that alters the original meaning of 'brown' to signify something entirely different.

Brownie

'Brownie' is slang for a small, delightful person who is often endearing or charming.
Esempio: Hey, look at that cute little brownie over there!
Nota: The term 'brownie' in slang deviates from the original word 'brown' to characterize someone's character or demeanor instead of their color.

Brown-eyed

In slang, 'brown-eyed' can refer to someone who is trustworthy, honest, or sincere.
Esempio: She's a brown-eyed beauty with a smile that lights up the room.
Nota: This slang term shifts the focus from the physical attribute of having brown eyes to describing someone's personality traits.

Brown bag special

'Brown bag special' is slang for a low-cost meal or deal, often found in diners or fast-food restaurants.
Esempio: I always go for the brown bag special at that diner; it's cheap and delicious.
Nota: This term uses 'brown bag' to denote an inexpensive, grab-and-go meal, distinct from the original word 'brown.'

Brown cow

In slang, 'brown cow' can refer to a drink made with root beer and chocolate syrup, often enjoyed by children.
Esempio: Are you familiar with the drink called a brown cow? It's so refreshing!
Nota: This slang term completely alters the meaning of 'brown' to describe a specific beverage, removing any reference to color.

Brown bottle

In slang, 'brown bottle' typically refers to a beer bottle, especially when used by individuals struggling with alcohol addiction.
Esempio: After a long day, all I want to do is relax with a brown bottle and watch some TV.
Nota: This term repurposes 'brown' to signify a type of bottle associated with alcoholic beverages, deviating from its original color connotation.

Brown - Esempi

The brown dog ran across the street.
She wore a beautiful chestnut brown dress.
The furniture in the room was a rich chocolate brown.

Grammatica di Brown

Brown - Nome proprio (Proper noun) / Nome proprio, singolare (Proper noun, singular)
Lemma: brown
Coniugazioni
Aggettivo, comparativo (Adjective, comparative): browner
Aggettivo, superlativo (Adjective, superlative): brownest
Aggettivo (Adjective): brown
Sostantivo, plurale (Noun, plural): browns, brown
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): brown
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): browned
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): browning
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): browns
Verbo, forma base (Verb, base form): brown
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): brown
Sillabe, Separação e Accento
brown contiene 1 sillabe: brown
Trascrizione fonetica: ˈbrau̇n
brown , ˈbrau̇n (La sillaba rossa è accentata)

Brown - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
brown: ~ 2000 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.