Dizionario
Inglese - Giapponese

Net

nɛt
Molto Comune
~ 2400
~ 2400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

ネット, ネットワーク, ネット(網), 純利益(じゅんりえき), ネット(ネットワークゲーム)

Significati di Net in giapponese

ネット

Esempio:
I found a great deal on the net.
私はネットで素晴らしいお得を見つけました。
I spend too much time on the net.
私はネットにあまりにも多くの時間を費やしています。
Uso: informalContesto: Used in everyday conversation to refer to the internet.
Nota: This is a common slang term for the internet in Japanese, derived from the English word 'net'.

ネットワーク

Esempio:
We need to improve our network security.
私たちはネットワークのセキュリティを向上させる必要があります。
This device connects to the network.
このデバイスはネットワークに接続します。
Uso: formalContesto: Used in technical or business contexts to refer to a network of interconnected devices.
Nota: This term is often used in IT and telecommunications.

ネット(網)

Esempio:
He caught fish using a net.
彼は網を使って魚を捕まえました。
The net was torn after the game.
試合の後、網が破れていました。
Uso: informalContesto: Used in sports or fishing contexts to refer to a physical net.
Nota: This meaning refers to a physical net, like those used in sports (e.g., basketball) or fishing.

純利益(じゅんりえき)

Esempio:
The company's net profit increased this year.
今年、会社の純利益が増加しました。
What is your net income after taxes?
税金を引いた後の純利益はいくらですか?
Uso: formalContesto: Used in financial contexts to refer to net profit or income after deductions.
Nota: This term is often used in accounting and finance discussions.

ネット(ネットワークゲーム)

Esempio:
I enjoy playing net games with my friends.
友達とネットゲームをするのが好きです。
Many net games have in-game purchases.
多くのネットゲームにはゲーム内購入があります。
Uso: informalContesto: Used to refer to online games.
Nota: This term is commonly used among gamers to describe games played over the internet.

Sinonimi di Net

mesh

A mesh is a material made of connected strands or threads with small gaps in between, used for catching or containing something.
Esempio: The fisherman caught a large fish in his mesh net.
Nota: Mesh is a type of net with a specific structure of interconnected strands.

web

A web is a structure made by a spider from silk threads to trap insects or other prey.
Esempio: The spider spun a web to catch insects for food.
Nota: A web is specifically created by spiders, while a net can be man-made or natural and used for various purposes.

network

A network is a system of interconnected things or people.
Esempio: The network of branches overhead formed a canopy of leaves.
Nota: Network is a broader term that refers to interconnected systems or structures, whereas a net is typically used for catching or holding things.

Espressioni e frasi comuni di Net

Cast a wide net

To cast a wide net means to consider a large range of options or possibilities.
Esempio: When hiring, it's best to cast a wide net to find the most qualified candidates.
Nota: The phrase uses 'net' metaphorically to convey the idea of encompassing a broad scope.

Safety net

A safety net is a form of protection or support that provides security in times of difficulty or crisis.
Esempio: Having savings can act as a safety net in case of unexpected expenses.
Nota: In this context, 'net' symbolizes a safety mechanism that prevents falling into a dire situation.

Net result

The net result refers to the final outcome or the overall result after considering all factors.
Esempio: After calculating all the gains and losses, the net result was a slight profit.
Nota: Here, 'net' signifies the ultimate or remaining value after deductions or additions.

Slip through the net

To slip through the net means to go unnoticed or escape detection, especially in a system meant to catch such things.
Esempio: Some errors may slip through the net despite careful proofreading.
Nota: The idiom is based on the idea of something passing through a net without being caught or stopped.

In the net

In the net refers to being caught, trapped, or confined within a net or similar structure.
Esempio: The goalkeeper made an incredible save and caught the ball in the net.
Nota: This phrase directly relates to the physical presence within a net, like in sports when a ball is caught in a goal net.

Net worth

Net worth is the value of assets minus liabilities, representing an individual's or entity's overall financial standing.
Esempio: Calculating your assets and debts will help determine your net worth.
Nota: In this context, 'net' signifies the remaining value after subtracting debts or liabilities from assets.

Without a net

To do something without a net means to take a risk or face danger without a safety backup or support.
Esempio: The acrobat performed daring stunts without a net, showcasing incredible skill and risk-taking.
Nota: Here, 'net' represents a safety measure, and the absence of it implies a higher level of risk or vulnerability.

Espressioni quotidiane (slang) di Net

Netizen

Combination of 'internet' and 'citizen,' referring to a person who actively participates in online communities and social media.
Esempio: Netizens flooded social media with comments about the new movie trailer.
Nota: The term differs from 'net' by specifically focusing on individuals who engage in online activities and discussions.

Netiquette

A portmanteau of 'internet' and 'etiquette,' describing the rules and norms for polite behavior online.
Esempio: Remember to follow proper netiquette when posting in online forums.
Nota: It introduces the concept of manners and etiquette in the online world, distinguishing it from the general idea of a 'net.'

Netflix and chill

A casual invitation to watch Netflix and relax together, implying a potential romantic or intimate subtext.
Esempio: Let's just Netflix and chill at home tonight.
Nota: The term uses 'Netflix' as an activity rather than focusing on the literal meaning of 'net,' creating a new cultural context.

Net-worth

Refers to the total assets minus liabilities of an individual or company, indicating their financial value.
Esempio: He's a young entrepreneur with an impressive net-worth already.
Nota: This term specifically quantifies the financial value of someone or something, moving beyond the general concept of a 'net.'

Internet of Things (IoT)

Describes the network of physical devices embedded with sensors, software, and other technologies that connect and exchange data.
Esempio: The IoT refers to interconnected devices sharing data over the internet, such as smart thermostats and wearable technology.
Nota: Expands the concept of a 'net' to encompass a vast system of interconnected devices, highlighting the complexity and scale of modern technology.

Net-neutrality

Refers to the idea that all internet traffic should be treated equally by service providers without preference or restriction.
Esempio: The principle of net neutrality ensures equal access to all online content without discrimination by internet service providers.
Nota: Extends the concept of a 'net' to include the principle of fairness and equality in internet access, departing from a literal network definition.

Net - Esempi

I can't connect to the net.
The company has a large network of offices.
She spends hours surfing the net.

Grammatica di Net

Net - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: net
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): net
Sostantivo, plurale (Noun, plural): nets, net
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): net
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): netted
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): netting
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): nets
Verbo, forma base (Verb, base form): net
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): net
Sillabe, Separação e Accento
net contiene 1 sillabe: net
Trascrizione fonetica: ˈnet
net , ˈnet (La sillaba rossa è accentata)

Net - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
net: ~ 2400 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.