Dizionario
Inglese - Giapponese

Possess

pəˈzɛs
Molto Comune
~ 2200
~ 2200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

持つ (もつ), 所有する (しょゆうする), 支配する (しはいする), 持ち続ける (もちつづける), 占有する (せんゆうする)

Significati di Possess in giapponese

持つ (もつ)

Esempio:
I possess a unique talent for painting.
私は絵を描く独自の才能を持っています。
She possesses great knowledge of history.
彼女は歴史についての豊富な知識を持っています。
Uso: FormalContesto: Used in contexts discussing ownership of skills, attributes, or physical objects.
Nota: This is the most common translation and can refer to both tangible and intangible possessions.

所有する (しょゆうする)

Esempio:
He possesses a car.
彼は車を所有しています。
They possess multiple properties around the country.
彼らは国内に複数の不動産を所有しています。
Uso: FormalContesto: Used in legal or formal contexts to indicate ownership of physical items or properties.
Nota: This term is often used in business or legal discussions.

支配する (しはいする)

Esempio:
He seems to possess the group’s attention.
彼はグループの注意を支配しているようです。
The idea possesses her thoughts.
その考えが彼女の思考を支配しています。
Uso: Formal/InformalContesto: Used in contexts where someone or something dominates or controls attention or feelings.
Nota: This meaning can have a more abstract connotation, often related to influence or control.

持ち続ける (もちつづける)

Esempio:
He possesses his integrity.
彼は誠実さを持ち続けています。
You must possess patience in this job.
この仕事には忍耐を持ち続ける必要があります。
Uso: InformalContesto: Used in contexts discussing the retention of qualities or traits over time.
Nota: This expression emphasizes the ongoing nature of possession, particularly of abstract qualities.

占有する (せんゆうする)

Esempio:
The land is possessed by the company.
その土地はその会社に占有されています。
This room is possessed by the tenants.
この部屋はテナントに占有されています。
Uso: FormalContesto: Used in legal or real estate contexts to indicate exclusive control over a physical space.
Nota: Often used in legal contexts, particularly regarding property rights.

Sinonimi di Possess

own

To have something as your own property or possession.
Esempio: She owns a beautiful house in the countryside.
Nota: Similar to 'possess' but often implies a sense of ownership or control.

have

To be in possession or ownership of something.
Esempio: I have a collection of rare stamps.
Nota: Broad term that can refer to possession, ownership, or simply the act of having something.

hold

To have or keep something in one's grasp or control.
Esempio: He holds a key position in the company.
Nota: Can imply a more active or deliberate act of possession or control.

retain

To keep possession or use of something.
Esempio: The company retained its top employees during the restructuring.
Nota: Often used in the context of keeping something that might otherwise be lost or given up.

keep

To have or retain possession of something.
Esempio: I keep a spare set of keys in case I lose the original.
Nota: Focuses on the act of maintaining possession or control over time.

Espressioni e frasi comuni di Possess

Possessive

Showing a strong desire to own or control something, often excessively.
Esempio: She is very possessive of her belongings.
Nota: Derived from 'possess', but focuses more on the attitude or behavior of wanting to possess rather than the act of possessing itself.

Possession is nine-tenths of the law

Whoever physically holds something or has control over it is in a stronger position than someone who merely has a claim.
Esempio: He claimed that possession is nine-tenths of the law in the dispute over the property.
Nota: This phrase emphasizes the importance of physical ownership or control over legal rights or claims.

Possess the ability

To have or own a particular skill, quality, or characteristic.
Esempio: She possesses the ability to learn languages quickly.
Nota: Focuses on having a specific skill or quality rather than physical possession of an object.

Possess oneself of

To acquire or take possession of something, especially through effort or cunning.
Esempio: He managed to possess himself of the confidential documents.
Nota: Emphasizes the act of acquiring or obtaining something through deliberate action or strategy.

Possession obsession

An extreme preoccupation with owning or acquiring material goods.
Esempio: His possession obsession led him to collect rare artifacts from around the world.
Nota: Combines 'possession' with 'obsession' to highlight an intense fixation on acquiring possessions.

Possession is a delicate matter

Ownership or control of something can be sensitive or complicated, especially in certain contexts.
Esempio: In their culture, possession is a delicate matter when it comes to family heirlooms.
Nota: Acknowledges the nuanced and intricate nature of ownership, particularly in cultural or personal contexts.

Possessive pronoun

A pronoun that shows ownership or possession of something.
Esempio: In 'his car,' 'his' is a possessive pronoun indicating ownership.
Nota: Relates to grammar and language structure, indicating possession through pronouns rather than physical items.

Espressioni quotidiane (slang) di Possess

Got

In informal spoken English, 'got' is often used instead of 'have' to express possession.
Esempio: I've got two tickets to the concert.
Nota: The term 'got' is more casual and commonly used in spoken language compared to 'possess'.

Holding

This slang term is used to indicate someone is in possession of something.
Esempio: He's holding the keys for me.
Nota: Using 'holding' implies a temporary possession or responsibility rather than a permanent ownership.

Score

To 'score' something means to obtain or possess it, often with a sense of success or excitement.
Esempio: I scored a new laptop in the sale.
Nota: The term 'score' is more informal and implies obtaining something unexpectedly or with luck.

Bag

To 'bag' something means to acquire or possess it, often with a sense of accomplishment.
Esempio: She's just bagged herself a promotion at work.
Nota: Using 'bag' adds a sense of achievement or success to the act of possession.

Cop

In slang, 'cop' is used to mean acquire or possess something.
Esempio: I copped the latest sneakers yesterday.
Nota: Using 'cop' is more informal and can imply obtaining something through effort or skill.

Possess - Esempi

I possess a lot of knowledge about history.
She doesn't own a car, but she possesses a bike.
The company possesses a large amount of data.

Grammatica di Possess

Possess - Verbo (Verb) / Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: possess
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): possessed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): possessing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): possesses
Verbo, forma base (Verb, base form): possess
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): possess
Sillabe, Separação e Accento
possess contiene 2 sillabe: pos • sess
Trascrizione fonetica: pə-ˈzes
pos sess , ˈzes (La sillaba rossa è accentata)

Possess - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
possess: ~ 2200 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.