Dizionario
Inglese - Giapponese
Subscribe
səbˈskraɪb
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
購読する (こうどくする), 定期購読する (ていきこうどくする), サブスクする, 支持する (しじする)
Significati di Subscribe in giapponese
購読する (こうどくする)
Esempio:
I want to subscribe to this magazine.
この雑誌を購読したいです。
She subscribes to several online journals.
彼女はいくつかのオンラインジャーナルを購読しています。
Uso: formal/informalContesto: Used when referring to subscribing to publications, like magazines, newspapers, or journals.
Nota: This is the most common meaning and is often used in both formal and informal situations.
定期購読する (ていきこうどくする)
Esempio:
I have a subscription for the weekly newsletter.
週刊ニュースレターを定期購読しています。
They offer a subscription service for their content.
彼らはコンテンツの定期購読サービスを提供しています。
Uso: formal/informalContesto: Refers specifically to a subscription service for regular content delivery.
Nota: This term emphasizes the regular or periodic nature of the subscription.
サブスクする
Esempio:
I subscribed to a streaming service.
ストリーミングサービスにサブスクしました。
Many people now subscribe to meal kit services.
多くの人々がミールキットサービスにサブスクしています。
Uso: informalContesto: Often used in casual conversation, especially regarding modern subscription services like streaming, software, or meal kits.
Nota: This is a loanword from 'subscription' and is trendy in contemporary Japanese.
支持する (しじする)
Esempio:
I subscribe to the idea of sustainability.
私は持続可能性の考えを支持します。
Many people subscribe to different political ideologies.
多くの人々が異なる政治的イデオロギーを支持しています。
Uso: formal/informalContesto: Used when agreeing with or supporting a belief, principle, or idea.
Nota: This meaning is less common in everyday language but is relevant in discussions about beliefs or ideologies.
Sinonimi di Subscribe
Follow
To follow means to receive updates or notifications from a particular source, similar to subscribing.
Esempio: I decided to follow the blog to receive updates.
Nota: While subscribing usually involves signing up for a service or publication, following can be more informal and may not always require a formal subscription.
Register
Registering involves providing personal information to become a member or user of a platform or service, similar to subscribing for access.
Esempio: You need to register on the website to access exclusive content.
Nota: Registering often involves creating an account, while subscribing can refer to ongoing engagement with content or services.
Enroll
To enroll means to officially sign up or register for a course, program, or service, similar to subscribing for access.
Esempio: Students can enroll in the course to learn new skills.
Nota: Enrolling is typically associated with educational or formal programs, while subscribing can be more general in terms of content or services.
Espressioni e frasi comuni di Subscribe
Subscribe to
To agree to receive or regularly pay for a service or publication.
Esempio: I subscribe to several magazines to stay updated on the latest trends.
Nota: The preposition 'to' is added to emphasize agreeing to receive or pay for something regularly.
Subscribe for
To sign up or pay for a service or product.
Esempio: I subscribed for the premium membership to access exclusive content.
Nota: The preposition 'for' is used to indicate signing up or paying for a particular service or product.
Subscribe for updates
To register to receive notifications or information about something.
Esempio: Don't forget to subscribe for updates on our website to get the latest news.
Nota: This phrase specifically refers to signing up to receive notifications or information, often online.
Subscribe and save
To agree to regular deliveries or services and receive a discount or special offer.
Esempio: Subscribe and save 20% on your monthly box of goodies.
Nota: This phrase is commonly used in marketing to encourage customers to sign up for regular deliveries or services with a discount.
Subscribe on YouTube
To follow a channel or user on YouTube in order to receive updates.
Esempio: Make sure to subscribe on YouTube to get notified of our new videos.
Nota: The addition of 'on YouTube' specifies the platform on which the subscription is made.
Subscribe now
To take action to receive benefits or access immediately.
Esempio: Subscribe now for early access to our upcoming product launch.
Nota: The urgency conveyed by 'now' encourages immediate action to receive benefits or access.
Subscribe and get
To sign up for a service or product and receive an additional benefit.
Esempio: Subscribe and get a free trial of our premium service for a month.
Nota: This phrase emphasizes the added benefit or incentive received upon subscribing.
Subscribe for a cause
To make regular donations or contributions to support a specific cause.
Esempio: I subscribed for a cause by donating to support children's education.
Nota: In this context, 'subscribe' is used to indicate ongoing support through donations.
Subscribe to a podcast
To follow and regularly listen to a podcast series.
Esempio: Have you subscribed to that new podcast everyone is talking about?
Nota: The addition of 'to a podcast' specifies the type of content being followed and listened to regularly.
Espressioni quotidiane (slang) di Subscribe
Sub
Shortened form of 'subscribe', commonly used in casual conversation or online platforms.
Esempio: Make sure to sub to my channel for more content!
Nota: Informal and used mostly in spoken language or online communication.
Subbed
Past tense of 'sub', indicating that one has subscribed to something in the past.
Esempio: I subbed to that newsletter last week.
Nota: Informal and more colloquial.
Subber
Informal term for someone who regularly subscribes to online content or channels.
Esempio: She's a dedicated subber of various fitness blogs.
Nota: Casual and commonly used in online communities.
Subby
A friendly term used to refer to someone who has subscribed to a particular service or channel.
Esempio: Thanks for being a loyal subby!
Nota: Slang term derived from 'sub', adding a more affectionate or personal touch.
Subathon
An event organized by content creators where viewers are encouraged to subscribe during a designated time period.
Esempio: Join us for our weekend subathon with special guests and prizes!
Nota: Specific slang term used in the context of online streaming or content creation.
Subscrew
Humorous term used to describe a mistake when trying to subscribe to something.
Esempio: I accidentally hit the subscrew button instead of the subscribe button!
Nota: Informal and playful slang term.
Subzilla
A playful term to describe a significant increase in subscribers within a short period.
Esempio: The latest video caused a subzilla frenzy with new subscribers flooding in!
Nota: Informal slang used in a light-hearted manner to emphasize a sudden surge in subscriptions.
Subscribe - Esempi
I subscribed to the magazine last month.
She wants to subscribe to the newsletter.
They decided to subscribe to the streaming service.
Grammatica di Subscribe
Subscribe - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: subscribe
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): subscribed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): subscribing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): subscribes
Verbo, forma base (Verb, base form): subscribe
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): subscribe
Sillabe, Separação e Accento
subscribe contiene 2 sillabe: sub • scribe
Trascrizione fonetica: səb-ˈskrīb
sub scribe , səb ˈskrīb (La sillaba rossa è accentata)
Subscribe - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
subscribe: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.