Dizionario
Inglese - Coreano
Explain
ɪkˈspleɪn
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
설명하다, 해명하다, 이해시키다, 해석하다
Significati di Explain in coreano
설명하다
Esempio:
Can you explain the project to me?
프로젝트를 나에게 설명해 줄 수 있어?
The teacher explained the lesson very clearly.
선생님이 수업을 아주 명확하게 설명했다.
Uso: formal/informalContesto: Used in both formal and informal settings, such as education, work, or casual conversations.
Nota: Commonly used when someone is providing information or clarification.
해명하다
Esempio:
He tried to explain his actions.
그는 자신의 행동을 해명하려고 했다.
She explained the misunderstanding to her friend.
그녀는 친구에게 오해를 해명했다.
Uso: formalContesto: Used in formal contexts, often related to clarifying accusations or misunderstandings.
Nota: This meaning carries a connotation of justification or clearing up confusion.
이해시키다
Esempio:
I need to explain the concept so everyone understands.
모두가 이해할 수 있도록 개념을 이해시켜야 한다.
It was difficult to explain the idea to the new employee.
신입 직원에게 그 아이디어를 이해시키는 것은 어려웠다.
Uso: formal/informalContesto: Used in both educational and professional contexts where the goal is to ensure comprehension.
Nota: Focuses on making someone understand something that may be complex.
해석하다
Esempio:
Can you explain the meaning of this poem?
이 시의 의미를 해석해 줄 수 있어?
The critic explained the themes in the novel.
비평가는 소설의 주제를 해석했다.
Uso: formalContesto: Typically used in literary or analytical discussions.
Nota: This meaning is more focused on interpretation rather than just providing information.
Sinonimi di Explain
clarify
To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Esempio: Can you clarify your point about the new project timeline?
Nota: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.
elucidate
To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Esempio: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Nota: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.
expound
To present or explain an idea or theory in detail.
Esempio: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Nota: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.
interpret
To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Esempio: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Nota: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.
Espressioni e frasi comuni di Explain
Break it down
To explain something in simpler or more detailed terms.
Esempio: Can you break down the steps for me?
Nota: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.
Put it simply
To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Esempio: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Nota: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.
Spell it out
To explain something clearly and in detail.
Esempio: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Nota: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.
Lay it out
To explain or present something clearly and systematically.
Esempio: Could you lay out the plan for the project?
Nota: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.
Make it clear
To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Esempio: Please make it clear why this decision was made.
Nota: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.
Break it to me gently
To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Esempio: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Nota: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.
Get the message across
To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Esempio: I need to get the message across that we must work harder.
Nota: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.
Put into perspective
To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Esempio: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Nota: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.
Espressioni quotidiane (slang) di Explain
Break it down for me
This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Esempio: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Nota: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.
Tell me in plain English
This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Esempio: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Nota: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.
Give me the lowdown
This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Esempio: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Nota: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.
Can you shed some light on that?
This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Esempio: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Nota: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.
Explain - Esempi
Explain to me how this works.
이게 어떻게 작동하는지 설명해 주세요.
Can you please explain why you did that?
왜 그렇게 했는지 설명해 주실 수 있나요?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.
그녀는 시를 해석하고 그 의미를 설명하려고 했습니다.
Grammatica di Explain
Explain - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: explain
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): explained
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): explaining
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): explains
Verbo, forma base (Verb, base form): explain
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): explain
Sillabe, Separação e Accento
explain contiene 2 sillabe: ex • plain
Trascrizione fonetica: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (La sillaba rossa è accentata)
Explain - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
explain: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.