Dizionario
Inglese - Norvegese
Energy
ˈɛnərdʒi
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
energi, livskraft, spirit, bevegelse
Significati di Energy in norvegese (bokmål)
energi
Esempio:
The battery stores energy.
Batteriet lagrer energi.
We need to conserve energy.
Vi må spare energi.
Uso: formalContesto: Scientific, environmental discussions, everyday conversations about power consumption.
Nota: The term 'energi' is used in both scientific contexts (like physics) and everyday language when discussing power and resources.
livskraft
Esempio:
She has a lot of life energy.
Hun har mye livskraft.
His energy is contagious.
Hans livskraft er smittsom.
Uso: informalContesto: Casual conversations, discussions about motivation, health, and personal well-being.
Nota: This meaning refers to a person's vitality or enthusiasm rather than physical energy. It can often relate to someone's attitude or spirit.
spirit
Esempio:
The team's energy was high during the game.
Lagets ånd var høy under kampen.
She brought a lot of positive energy to the group.
Hun brakte mye positiv ånd til gruppen.
Uso: informalContesto: Social settings, team activities, and discussions about morale.
Nota: This usage emphasizes the emotional or motivational aspect of energy, often in group dynamics.
bevegelse
Esempio:
The energy of the dancers was mesmerizing.
Bevegelsen til danserne var fengslende.
The energy of the waves is powerful.
Bevegelsen til bølgene er kraftfull.
Uso: formal/informalContesto: Artistic expressions, nature, and physical activities.
Nota: Here, 'bevegelse' refers to the dynamic aspect of energy, often seen in physical movements or natural phenomena.
Sinonimi di Energy
vitality
Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
Esempio: She danced with such vitality that the audience was captivated.
Nota: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.
vigor
Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
Esempio: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
Nota: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.
vital force
Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
Esempio: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
Nota: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.
enthusiasm
Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
Esempio: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
Nota: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.
Espressioni e frasi comuni di Energy
Full of energy
This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
Esempio: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
Nota: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.
High energy
This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
Esempio: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
Nota: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.
Positive energy
This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
Esempio: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
Nota: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.
Renewable energy
This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
Esempio: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
Nota: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.
Waste energy
This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
Esempio: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
Nota: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.
Espressioni quotidiane (slang) di Energy
Vibes
Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
Esempio: I'm getting good vibes from this party.
Nota: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.
Juice
Juice is slang for energy or vitality.
Esempio: I need some coffee to get my juice back.
Nota: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.
Sparks
Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
Esempio: There were sparks flying between them during the debate.
Nota: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.
Zest
Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
Esempio: I love his zest for life; it's contagious.
Nota: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.
Mojo
Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
Esempio: I seem to have lost my mojo lately.
Nota: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.
Pep
Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
Esempio: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
Nota: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.
Fire
Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
Esempio: Her passion for the cause lit a fire in me.
Nota: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.
Energy - Esempi
Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
Energi kan ikke skapes eller ødelegges, bare transformeres.
She put all her energy into the project.
Hun la all sin energi i prosjektet.
Renewable energy sources are becoming more popular.
Fornybare energikilder blir mer populære.
Grammatica di Energy
Energy - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: energy
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): energies, energy
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): energy
Sillabe, Separação e Accento
energy contiene 3 sillabe: en • er • gy
Trascrizione fonetica: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər jē (La sillaba rossa è accentata)
Energy - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
energy: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.