Dizionario
Inglese - Norvegese
Everyone
ˈɛvriˌwən
Estremamente Comune
700 - 800
700 - 800
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
alle, hvem som helst, alle sammen
Significati di Everyone in norvegese (bokmål)
alle
Esempio:
Everyone is invited to the party.
Alle er invitert til festen.
Does everyone understand the instructions?
Forstår alle instruksjonene?
Uso: informalContesto: Used in everyday conversation, social situations, or casual contexts.
Nota: This is the most common translation and is used to refer to all people in a group.
hvem som helst
Esempio:
Everyone can join the discussion.
Hvem som helst kan bli med i diskusjonen.
Everyone is welcome to share their opinion.
Hvem som helst er velkommen til å dele sin mening.
Uso: informalContesto: Used when emphasizing inclusivity or openness.
Nota: This phrase can imply that there are no restrictions on who can participate.
alle sammen
Esempio:
I want to thank everyone for coming.
Jeg vil takke alle sammen for at de kom.
Everyone is working hard today.
Alle sammen jobber hardt i dag.
Uso: informalContesto: Often used in group settings or gatherings.
Nota: This phrase emphasizes a collective group and is often used in speeches or group acknowledgments.
Sinonimi di Everyone
everybody
Everybody is a pronoun that refers to every person; it is used to indicate all the people in a group.
Esempio: Everybody loves ice cream.
Nota: Everybody is informal and commonly used in spoken English.
every person
Every person is a phrase that means each individual in a group or collective.
Esempio: Every person in the room must sign the attendance sheet.
Nota: Every person is more formal and less commonly used in everyday conversation.
each person
Each person refers to every individual in a group separately or individually.
Esempio: Each person has their own unique talents.
Nota: Each person emphasizes the individuality of each member in a group.
Espressioni e frasi comuni di Everyone
everybody and their brother/sister
This idiom means a large number of people or almost everyone.
Esempio: Everybody and their brother showed up to the party.
Nota: The phrase emphasizes a large or overwhelming number of people compared to just 'everyone.'
every Tom, Dick, and Harry
Refers to unknown or insignificant individuals, implying that everyone, including ordinary people, is involved.
Esempio: Every Tom, Dick, and Harry seems to be attending the event.
Nota: It emphasizes the inclusivity of ordinary people beyond just 'everyone.'
one and all
Means every single person, without exception.
Esempio: The event is open to one and all.
Nota: It emphasizes inclusivity and the absence of any exclusions within 'everyone.'
the world and his wife
Indicates a large number of people, often in a casual or slightly humorous way.
Esempio: It seems like the world and his wife are here today.
Nota: It adds a touch of informality and exaggeration to the concept of 'everyone.'
all and sundry
Refers to everyone, regardless of social status or position.
Esempio: The meeting is open to all and sundry.
Nota: It emphasizes the inclusivity of all people, including those not typically considered part of 'everyone.'
each and every one
Emphasizes the individual consideration of each person within a group.
Esempio: I want each and every one of you to participate in the project.
Nota: It highlights the specific attention given to each individual within the broader category of 'everyone.'
the whole world and his wife
Similar to 'the world and his wife,' emphasizing a large crowd or widespread attendance.
Esempio: It felt like the whole world and his wife were at the concert.
Nota: It reinforces the idea of a massive or overwhelming number of people, often with a slightly humorous tone.
Espressioni quotidiane (slang) di Everyone
everyone and their mother
This slang emphasizes a large and diverse group of people, often hyperbolically including almost everyone.
Esempio: I invited everyone and their mother to the party.
Nota: It adds a humorous or exaggerated tone to the phrase.
every man and his dog
This term conveys that a very large number of people or animals are involved or interested in something.
Esempio: It seems like every man and his dog is going to the concert this weekend.
Nota: It emphasizes inclusivity and sometimes implies overcrowding or popularity.
every man, woman, and child
This term expresses inclusiveness across all genders and age groups.
Esempio: The museum attracted every man, woman, and child in town on opening day.
Nota: It emphasizes the collective presence of people of all genders and ages.
every man and his brother
This slang implies a large number of people participating or being involved in a certain activity.
Esempio: It seems every man and his brother is trying out for the basketball team this year.
Nota: It adds a casual or colloquial tone to the statement.
every man and his uncle
This expression suggests widespread interest or discussion among a diverse group of people, often for something popular.
Esempio: It feels like every man and his uncle is talking about that new movie.
Nota: It conveys the idea of information spreading quickly among various individuals.
each and every one of you
This phrase emphasizes individual recognition or appreciation towards every specific person in a group.
Esempio: I want to thank each and every one of you for your hard work.
Nota: It underscores a sense of personal acknowledgment for each individual.
Everyone - Esempi
Everyone is welcome to join the party.
Alle er velkomne til å bli med på festen.
Valamennyi embernek joga van az egyenlő bánásmódhoz.
Alle mennesker har rett til lik behandling.
Az összes embernek szüksége van vízre és élelemre.
Alle mennesker har behov for vann og mat.
Grammatica di Everyone
Everyone - Pronome (Pronoun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: everyone
Coniugazioni
Sillabe, Separação e Accento
everyone contiene 3 sillabe: ev • ery • one
Trascrizione fonetica: ˈev-rē-(ˌ)wən
ev ery one , ˈev rē (ˌ)wən (La sillaba rossa è accentata)
Everyone - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
everyone: 700 - 800 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.