Dizionario
Inglese - Olandese

Quickly

ˈkwɪkli
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

snel, vlug, rap, in een korte tijd

Significati di Quickly in olandese

snel

Esempio:
She runs quickly to catch the bus.
Ze rent snel om de bus te halen.
Please finish your homework quickly.
Maak je huiswerk snel af.
Uso: informalContesto: Everyday conversations, instructions
Nota: Used to indicate fast speed or promptness; can describe physical movement or the speed of completing tasks.

vlug

Esempio:
He is a quickly learner.
Hij is een vlugge leerling.
They made a quickly decision.
Ze maakten een vlugge beslissing.
Uso: formal/informalContesto: Describing someone's ability to learn or make decisions swiftly
Nota: Often used in both formal and informal contexts; suggests agility or ease in action.

rap

Esempio:
She spoke quickly during the presentation.
Ze sprak rap tijdens de presentatie.
He completed the task quickly.
Hij voltooide de taak rap.
Uso: informalContesto: Casual conversations, personal anecdotes
Nota: More colloquial; emphasizes speed in speaking or completing tasks.

in een korte tijd

Esempio:
He finished the project quickly.
Hij voltooide het project in een korte tijd.
They arrived quickly after the call.
Ze arriveerden snel na de oproep.
Uso: formal/informalContesto: Business settings, formal communications
Nota: Used to emphasize the short duration of time taken; suitable for both formal reports and casual dialogue.

Sinonimi di Quickly

swiftly

Swiftly means to move or act quickly and with great speed.
Esempio: She ran swiftly to catch the bus.
Nota: Swiftly emphasizes speed and agility in movement.

rapidly

Rapidly means to occur or move at a high speed.
Esempio: The company is rapidly expanding its operations.
Nota: Rapidly focuses on the speed of an action or process.

speedily

Speedily means to do something quickly or promptly.
Esempio: Please respond to the email speedily.
Nota: Speedily implies a sense of urgency or promptness in completing a task.

promptly

Promptly means to do something without delay or quickly.
Esempio: The waiter promptly brought us our drinks.
Nota: Promptly emphasizes immediate action or response.

expeditiously

Expeditiously means to do something efficiently and quickly.
Esempio: The team worked expeditiously to meet the deadline.
Nota: Expeditiously emphasizes efficiency and speed in completing a task.

Espressioni e frasi comuni di Quickly

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly or suddenly.
Esempio: The thief disappeared in the blink of an eye.
Nota: This phrase emphasizes the suddenness or unexpected nature of the action.

At lightning speed

This idiom suggests doing something very quickly, almost as fast as lightning.
Esempio: She typed the report at lightning speed.
Nota: The emphasis here is on the speed, likening it to the quickness of lightning.

Like a shot

To do something 'like a shot' means to do it very quickly and without hesitation.
Esempio: He left the room like a shot when he heard the news.
Nota: This phrase implies a quick and sudden action, similar to how a shot is fired swiftly.

In no time

If something happens 'in no time', it means it happened very quickly or almost instantly.
Esempio: She finished her homework in no time and went out to play.
Nota: It emphasizes the short duration or quickness of the action.

Like greased lightning

This idiom refers to something moving extremely fast or happening quickly.
Esempio: The car sped off like greased lightning.
Nota: The simile 'like greased lightning' emphasizes the smooth and swift movement, likening it to something well-lubricated.

With the speed of light

To do something 'with the speed of light' means to do it extremely quickly, as fast as light travels.
Esempio: He replied to the email with the speed of light.
Nota: This phrase highlights the incredible speed of the action, comparing it to the fastest-known speed.

In a flash

When something happens 'in a flash', it means it happens very quickly and almost instantly.
Esempio: The car disappeared in a flash.
Nota: This phrase stresses the suddenness and speed of the action, emphasizing how quickly it occurred.

Espressioni quotidiane (slang) di Quickly

In a jiffy

Meaning 'in a short amount of time' or 'quickly'.
Esempio: I'll be back in a jiffy. Just need to grab my coat.
Nota: Jiffy is a colloquial term for a short period of time, creating a casual and friendly tone.

Pronto

An urgent request to complete something quickly.
Esempio: Get that report to me pronto!
Nota: Pronto is borrowed from Spanish, adding a sense of urgency.

Snap

To do something quickly or in an instant.
Esempio: Can you finish this task in a snap?
Nota: The term 'snap' conveys a sense of speed and ease.

Quick sticks

To do something rapidly or without delay.
Esempio: We need to pack our bags quick sticks or we'll miss the train.
Nota: The slang term 'quick sticks' is informal and emphasizes immediate action.

Chop-chop

A command to do something quickly or with haste.
Esempio: Come on, let's finish this project! Chop-chop!
Nota: Originating from Chinese language, it adds a playful urgency to the request.

Rapid fire

To do things quickly and continuously, often in succession.
Esempio: She answered all the questions in the exam rapid fire.
Nota: The term 'rapid fire' implies a swift and continuous pace.

On the double

To do something quickly or immediately.
Esempio: Get those files to me on the double!
Nota: This slang term emphasizes urgency and swift action.

Quickly - Esempi

She quickly finished her homework before going out with her friends.
Ze maakte snel haar huiswerk af voordat ze met haar vrienden op stap ging.
The car drove quickly down the highway.
De auto reed snel over de snelweg.
He quickly realized his mistake and apologized.
Hij realiseerde zich snel zijn fout en verontschuldigde zich.

Grammatica di Quickly

Quickly - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: quickly
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): quickly
Sillabe, Separação e Accento
quickly contiene 1 sillabe: quick
Trascrizione fonetica: ˈkwik
quick , ˈkwik (La sillaba rossa è accentata)

Quickly - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
quickly: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.