Dizionario
Inglese - Rumeno

Indeed

ɪnˈdid
Estremamente Comune
500 - 600
500 - 600
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

într-adevăr, de fapt, într-adevăr, cu adevărat, într-adevăr, într-adevăr

Significati di Indeed in rumeno

într-adevăr

Esempio:
He is indeed a talented musician.
El este într-adevăr un muzician talentat.
Indeed, this is the best restaurant in town.
Într-adevăr, acesta este cel mai bun restaurant din oraș.
Uso: formal/informalContesto: Used to confirm or emphasize a statement.
Nota: Commonly used to reinforce a point or agreement in conversation.

de fapt

Esempio:
Indeed, I think you are right.
De fapt, cred că ai dreptate.
She was indeed the one who solved the problem.
De fapt, ea a fost cea care a rezolvat problema.
Uso: formal/informalContesto: Used to clarify or correct a previous statement.
Nota: Often used when providing additional information that supports or clarifies the main point.

într-adevăr, cu adevărat

Esempio:
It was indeed a beautiful day.
A fost într-adevăr o zi frumoasă.
I indeed appreciate your help.
Cu adevărat, apreciez ajutorul tău.
Uso: formal/informalContesto: Used to express strong affirmation or sincerity.
Nota: This usage adds emphasis to the speaker's feelings or opinions.

într-adevăr, într-adevăr

Esempio:
Indeed, it was a surprise party!
Într-adevăr, a fost o petrecere surpriză!
He is indeed very knowledgeable.
El este într-adevăr foarte bine informat.
Uso: formal/informalContesto: Used to express agreement or acknowledgment.
Nota: This form emphasizes agreement and can be used in both casual and formal settings.

Sinonimi di Indeed

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Esempio: She certainly knows how to play the piano.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Esempio: The team is undoubtedly the best in the league.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Esempio: I absolutely agree with your decision.
Nota: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Esempio: She is truly talented in many ways.
Nota: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Espressioni e frasi comuni di Indeed

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Esempio: I am indeed impressed by your performance.
Nota: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Esempio: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Nota: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Esempio: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Nota: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Esempio: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Nota: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Esempio: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Nota: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Espressioni quotidiane (slang) di Indeed

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Esempio: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Nota: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Esempio: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Nota: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Esempio: Are you ready for the exam? - Totally!
Nota: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Esempio: Can you help me with this? - You bet!
Nota: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Esempio: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Nota: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Esempio: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Nota: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Esempi

Indeed, I think you're right.
Într-adevăr, cred că ai dreptate.
She is indeed a talented musician.
Ea este într-adevăr o muziciană talentată.
The weather is indeed beautiful today.
Vremea este într-adevăr frumoasă astăzi.

Grammatica di Indeed

Indeed - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: indeed
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): indeed
Sillabe, Separação e Accento
indeed contiene 2 sillabe: in • deed
Trascrizione fonetica: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (La sillaba rossa è accentata)

Indeed - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
indeed: 500 - 600 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.