Dizionario
Inglese - Rumeno

Rating

ˈreɪdɪŋ
Estremamente Comune
300 - 400
300 - 400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

evaluare, clasificare, evaluare financiară, nota

Significati di Rating in rumeno

evaluare

Esempio:
The teacher gave a high rating to the student's project.
Profesorul a acordat o evaluare mare proiectului studentului.
The movie received a five-star rating from critics.
Filmul a primit o evaluare de cinci stele din partea criticilor.
Uso: formalContesto: Used in academic, professional, or critical assessments.
Nota: This meaning is often used in contexts where performance or quality is assessed.

clasificare

Esempio:
The website has a rating system for its products.
Website-ul are un sistem de clasificare pentru produsele sale.
The app's rating helps users decide whether to download it.
Clasificarea aplicației îi ajută pe utilizatori să decidă dacă să o descarce.
Uso: informalContesto: Commonly used in consumer reviews and product evaluations.
Nota: This meaning refers to a systematic approach to categorizing items based on quality or preference.

evaluare financiară

Esempio:
The company's credit rating was downgraded.
Evaluarea financiară a companiei a fost retrogradată.
Investors rely on credit ratings to make informed decisions.
Investitorii se bazează pe evaluările financiare pentru a lua decizii informate.
Uso: formalContesto: Used in finance and investment contexts.
Nota: This refers specifically to assessments of creditworthiness or financial stability.

nota

Esempio:
He received a rating of 90% on his exam.
A primit o notă de 90% la examen.
The rating for this restaurant is very high.
Nota pentru acest restaurant este foarte mare.
Uso: informalContesto: Commonly used in educational settings and casual discussions about performance.
Nota: This is a more general term that can refer to scores or grades in various situations.

Sinonimi di Rating

evaluation

Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
Esempio: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
Nota: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.

assessment

Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
Esempio: The company conducted an assessment of its employees' skills.
Nota: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.

ranking

Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
Esempio: The university's ranking in international education surveys has improved.
Nota: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.

grade

Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
Esempio: She received a high grade on her exam.
Nota: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.

Espressioni e frasi comuni di Rating

Top-rated

Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
Esempio: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
Nota: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.

Rating scale

A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
Esempio: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
Nota: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.

Five-star rating

Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
Esempio: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
Nota: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.

User rating

Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
Esempio: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
Nota: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.

Rating agency

An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
Esempio: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
Nota: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.

High rating

Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
Esempio: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
Nota: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.

Rating system

A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
Esempio: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
Nota: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.

Customer rating

Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
Esempio: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
Nota: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.

Espressioni quotidiane (slang) di Rating

Rate

To rate something is to give it a score or evaluation.
Esempio: I rate that movie a 9 out of 10.
Nota: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.

Score

Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
Esempio: What score did you give the restaurant on the app?
Nota: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.

Rank

To place in a particular order or position based on quality.
Esempio: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
Nota: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.

Critique

To evaluate or analyze something critically.
Esempio: Can you critique my essay before I submit it?
Nota: Focuses more on a detailed examination and analysis.

Assess

To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
Esempio: We need to assess the situation before making a decision.
Nota: Emphasizes the process of evaluation.

Judge

To form an opinion or conclusion about something.
Esempio: Don't judge a book by its cover.
Nota: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.

Rating - Esempi

English sentence
Fraza în engleză
English sentence
Fraza în engleză
English sentence
Fraza în engleză

Grammatica di Rating

Rating - Verbo (Verb) / Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle)
Lemma: rate
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): rates
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): rate
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): rated
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): rating
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): rates
Verbo, forma base (Verb, base form): rate
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): rate
Sillabe, Separação e Accento
rating contiene 2 sillabe: rat • ing
Trascrizione fonetica: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (La sillaba rossa è accentata)

Rating - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
rating: 300 - 400 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.