Dizionario
Inglese - Ucraino

Father

ˈfɑðər
Estremamente Comune
400 - 500
400 - 500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

батько, тато, предок, основоположник

Significati di Father in ucraino

батько

Esempio:
My father is a doctor.
Мій батько — лікар.
He visited his father last weekend.
Він відвідав свого батька минулих вихідних.
Uso: formal/informalContesto: Used in family settings or discussions about parenthood.
Nota: This is the most common meaning referring to a male parent.

тато

Esempio:
Dad, can you help me with my homework?
Тато, можеш допомогти мені з домашнім завданням?
I love spending time with my dad.
Мені подобається проводити час зі своїм татом.
Uso: informalContesto: Used in casual conversations, often by children.
Nota: This is a more affectionate and informal term for 'father'.

предок

Esempio:
He is considered the father of modern philosophy.
Він вважається батьком сучасної філософії.
She traced her lineage back to her ancient fathers.
Вона простежила своє родовід до своїх древніх предків.
Uso: formalContesto: Used in historical or literary contexts to refer to ancestors.
Nota: This meaning emphasizes the ancestral aspect rather than the immediate family relationship.

основоположник

Esempio:
He is the father of the theory.
Він є основоположником цієї теорії.
She is often called the father of modern art.
Її часто називають основоположником сучасного мистецтва.
Uso: formalContesto: Used in academic or professional contexts to denote someone who is a pioneer in a field.
Nota: This term is used metaphorically to signify a person who has significantly contributed to a particular area.

Sinonimi di Father

dad

Dad is an informal synonym for father, often used affectionately or casually.
Esempio: My dad taught me how to ride a bike.
Nota: Dad is more informal and is commonly used in everyday conversations.

papa

Papa is a term of endearment for father, often used by children or in a loving context.
Esempio: Papa always tells the best bedtime stories.
Nota: Papa has a more affectionate and familiar tone compared to father.

pop

Pop is a casual and familiar term for father, often used in informal settings.
Esempio: Hey, pop, can you help me with my homework?
Nota: Pop is a colloquial term and may be considered less formal than father.

sire

Sire is a formal or archaic term for father, often used in literary or historical contexts.
Esempio: The sire of the family always had a commanding presence.
Nota: Sire is more formal and may convey a sense of authority or nobility.

parent

Parent is a gender-neutral term that can refer to either a mother or a father.
Esempio: As a parent, it's important to set a good example for your children.
Nota: Parent is a broader term that encompasses both mother and father, while father specifically refers to the male parent.

Espressioni e frasi comuni di Father

Like father, like son

This phrase means that children often behave or act in a similar way to their parents.
Esempio: John is a lawyer, and his son is studying law too. Like father, like son!
Nota: This phrase focuses on the similarities in behavior or qualities between a father and his son, rather than just referring to the word 'father' itself.

Father figure

A father figure is someone who is looked up to and respected as a father-like authority or mentor, even if not related by blood.
Esempio: The coach became a father figure to the young athletes, guiding them on and off the field.
Nota: While 'father' refers specifically to a male parent, 'father figure' extends to any person who fulfills a supportive and guiding role in a similar way to a father.

Father of the bride

This phrase refers to the father of a woman who is getting married, especially in the context of traditional wedding customs.
Esempio: The father of the bride gave a heartfelt speech at the wedding reception.
Nota: The term 'father of the bride' is a specific role in a wedding ceremony, indicating the father's involvement and significance in his daughter's marriage.

Father knows best

This phrase suggests that a father's advice or decision-making is typically the wisest or most reliable.
Esempio: Even though I thought I should take a different path, I eventually realized that father knows best.
Nota: It emphasizes the authority and wisdom attributed to a father's judgment, portraying him as a knowledgeable and experienced figure in making decisions.

Daddy's girl

A daddy's girl is a term used to describe a daughter who is particularly attached to her father and often seeks his attention and approval.
Esempio: She's always been a daddy's girl, seeking her father's approval in everything she does.
Nota: This phrase specifically focuses on the close relationship between a daughter and her father, highlighting the girl's strong emotional connection to her father.

Fatherhood changes a man

This phrase implies that becoming a father has a transformative effect on a man's attitudes and behaviors, typically leading to increased maturity and empathy.
Esempio: Many say that fatherhood changes a man, making him more responsible and caring.
Nota: It highlights the impact of parenthood on a man's personal growth and development, emphasizing the positive changes brought about by the experience of fatherhood.

Fatherly advice

Fatherly advice refers to guidance or recommendations given with the wisdom and care typically associated with a father's counsel.
Esempio: He always offers fatherly advice to his friends, drawing from his own experiences as a parent.
Nota: While 'father' simply denotes a male parent, 'fatherly advice' emphasizes the nurturing and supportive nature of the guidance provided, akin to a father's wise and caring teachings.

Father of the nation

The title 'father of the nation' is used to honor a person who is instrumental in leading and unifying a country or community, akin to a father's protective and guiding role.
Esempio: Nelson Mandela is often referred to as the father of the nation for his role in uniting South Africa.
Nota: This phrase extends the concept of fatherhood to a symbolic level, attributing paternal qualities such as leadership, protection, and unity to a prominent national or community figure.

Espressioni quotidiane (slang) di Father

Pops

Pops is a casual term for father, often used affectionately or familiarly.
Esempio: My pops taught me how to fix a car.
Nota: Pops is an informal and familiar term for father.

Old man

Old man is a slang term for father, typically used informally.
Esempio: My old man used to play guitar in a band when he was younger.
Nota: Old man may carry a more casual or colloquial tone than 'father.'

Padre

Padre is a Spanish-influenced slang term for father, emphasizing respect or admiration.
Esempio: Thanks, padre, for always supporting me in everything I do.
Nota: Padre adds a touch of cultural flair and formality compared to 'father.'

Daddy

Daddy is an affectionate term for father, often used by young children.
Esempio: Daddy, can we go to the park today?
Nota: Daddy is a more endearing and intimate term for father, typically used by children.

Father - Esempi

My father is a doctor.
Мій батько лікар.
He looks just like his father.
Він виглядає точно так, як його батько.
I miss my father who passed away last year.
Я сумую за своїм батьком, який помер минулого року.

Grammatica di Father

Father - Nome proprio (Proper noun) / Nome proprio, singolare (Proper noun, singular)
Lemma: father
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): fathers
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): father
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): fathered
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): fathering
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): fathers
Verbo, forma base (Verb, base form): father
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): father
Sillabe, Separação e Accento
father contiene 2 sillabe: fa • ther
Trascrizione fonetica: ˈfä-t͟hər
fa ther , ˈfä t͟hər (La sillaba rossa è accentata)

Father - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
father: 400 - 500 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.