Dizionario
Inglese - Cinese
Here
hɪr
Estremamente Comune
100 - 200
100 - 200
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
这里, 此处, 在这里, 这里有, 此刻
Significati di Here in cinese
这里
Esempio:
I am here.
我在这里。
Put the book here.
把书放在这里。
Uso: informalContesto: Used to indicate a physical location or position.
Nota: Commonly used in everyday conversation to refer to the speaker's current location.
此处
Esempio:
We discussed it here.
我们在此处讨论了它。
The results are shown here.
结果在此处显示。
Uso: formalContesto: Used in written language or formal speech to indicate a specific point.
Nota: More formal than '这里' and often found in academic or official documents.
在这里
Esempio:
You can find the information here.
你可以在这里找到信息。
I will wait for you here.
我会在这里等你。
Uso: informalContesto: Used to indicate that something is present or available at a specific location.
Nota: Similar to '这里', it emphasizes the presence of something at the location.
这里有
Esempio:
Here is the pen you lost.
这里有你丢失的笔。
Here are the documents you requested.
这里有你请求的文件。
Uso: informalContesto: Used to present or offer something to someone.
Nota: Often used when handing someone an object or providing information.
此刻
Esempio:
Here and now is what matters.
此刻才是重要的。
We must focus on the here and now.
我们必须关注此刻。
Uso: formal/informalContesto: Used to refer to the current time or moment.
Nota: Can be used in both casual and serious discussions about the present situation.
Sinonimi di Here
Hereabouts
Hereabouts means in this general area or vicinity. It is often used to refer to a nearby location or surroundings.
Esempio: The best restaurants are hereabouts.
Nota: Hereabouts is more specific and implies a closer proximity compared to just 'here.'
Herein
Herein means in this document, statement, or fact. It is used to refer to something contained within a particular context.
Esempio: The solution lies herein.
Nota: Herein is more formal and is typically used in legal or academic contexts.
Hither
Hither means to this place or towards this place. It is an archaic or poetic term used to indicate movement towards the speaker or a specified location.
Esempio: Come hither and see for yourself.
Nota: Hither has a more poetic or old-fashioned connotation compared to the more common 'here.'
Yonder
Yonder means at a distance but within sight or in that direction. It is used to point out something that is not close but still visible.
Esempio: The house yonder is where the party is.
Nota: Yonder implies a greater distance compared to 'here' and suggests that the location being referred to is not nearby.
Espressioni e frasi comuni di Here
Be here
To be present in a specific place or location.
Esempio: I'll be here waiting for you at 6 pm.
Nota: The focus is on the state of being present rather than just the location itself.
Right here
In this exact place or location.
Esempio: The keys are right here on the table.
Nota: Emphasizes the precise location or proximity of something.
Here and there
In various places, not confined to one specific location.
Esempio: I like to travel and visit different places, so I go here and there.
Nota: Refers to moving or being present in scattered or diverse locations.
Here today, gone tomorrow
Something that is here temporarily and may not last long.
Esempio: Don't get too attached to temporary things; they're here today, gone tomorrow.
Nota: Highlights the transient nature of things compared to a stable or permanent state.
Come here
To move or come closer to the speaker or a specific location.
Esempio: Come here and take a look at this beautiful view.
Nota: Involves movement towards the speaker or a designated place.
Out of here
To leave a place quickly or urgently.
Esempio: I need to get out of here before the traffic gets worse.
Nota: Indicates a sense of urgency or a strong desire to depart from the current location.
Here we go
An expression used to indicate the start of an activity or event.
Esempio: Strap in, folks; here we go on the rollercoaster ride!
Nota: Signals the beginning of an action or journey, often with a sense of enthusiasm or anticipation.
Here's to
A toast or expression of good wishes for someone or something.
Esempio: Here's to a successful year ahead for all of us!
Nota: Used to make a formal or celebratory declaration, often before raising a drink in honor of someone or an occasion.
Espressioni quotidiane (slang) di Here
Right here, right now
Refers to something happening immediately or at the present moment.
Esempio: I need your help right here, right now.
Nota: Emphasizes the urgency of the situation or action taking place.
Aqui
A Spanish slang term for 'here', often used in bilingual conversations or communities.
Esempio: She's not here, she's over there.
Nota: Reflects a diverse linguistic influence and cultural exchange.
Vo-ka-a-thuy
A playful or humorous way to replace the word 'here' for entertainment or creativity.
Esempio: Stephen is here, vo-ka-a-thuy.
Nota: Introduces a fun or unique element to regular speech.
Here - Esempi
I have a book here.
我这里有一本书。
Can you pass me the pen here?
你能把笔递给我吗?
Please sit down here.
请坐在这里。
I found my keys here.
我在这里找到了我的钥匙。
Grammatica di Here
Here - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: here
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): here
Sillabe, Separação e Accento
Here contiene 1 sillabe: here
Trascrizione fonetica: ˈhir
here , ˈhir (La sillaba rossa è accentata)
Here - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Here: 100 - 200 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.