辞書
英語 - ブルガリア語

Suppose

səˈpoʊz
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Предполагам, Допускам, Смятам, Предположим

Suppose のブルガリア語での意味

Предполагам

例:
I suppose we should leave now.
Предполагам, че трябва да тръгнем сега.
Do you suppose it will rain?
Предполагаш ли, че ще вали?
使用法: Informalコンテクスト: Everyday conversation when making assumptions or suggestions.
注記: Often used to express a guess or belief about something without certainty.

Допускам

例:
I suppose he is right about the situation.
Допускам, че той е прав за ситуацията.
You can suppose that this is true.
Можеш да допуснеш, че това е вярно.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in discussions or arguments to express a concession or acceptance of a possibility.
注記: This meaning leans more towards accepting something as a possibility.

Смятам

例:
I suppose that he will come to the party.
Смятам, че той ще дойде на партито.
They suppose it will be a good game.
Те смятат, че ще е добра игра.
使用法: Informalコンテクスト: Used when expressing personal beliefs or opinions about future events.
注記: This usage indicates a personal belief rather than an objective fact.

Предположим

例:
Let’s suppose that he doesn’t come.
Предположим, че той не идва.
Suppose we had more time.
Предположим, че имаме повече време.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Often used in hypothetical discussions or theoretical scenarios.
注記: This meaning is used to introduce a hypothesis or condition in reasoning.

Supposeの同義語

Assume

To suppose something is to take it as true without proof. Similarly, to assume is to take something for granted or without proof.
例: Let's assume that the meeting will start at 3 p.m.
注記: Assume often implies a more active acceptance or taking on of a belief or idea.

Presume

Presume means to suppose something to be true based on probability or evidence.
例: I presume you have already made the necessary arrangements.
注記: Presume often carries a stronger sense of confidence or certainty compared to suppose.

Believe

Believe means to accept something as true or real.
例: I believe that she will arrive on time.
注記: Believe implies a stronger conviction or faith in the truth of the supposition.

Think

To think is to have an opinion or idea about something, often based on reasoning or intuition.
例: I think it will rain later this evening.
注記: Think can be used more informally and subjectively compared to suppose, which is more about assuming something as a premise.

Supposeの表現、よく使われるフレーズ

Suppose so

This phrase is used to express tentative agreement or assumption.
例: A: Do you think she will come to the party? B: I suppose so, but I'm not sure.
注記: The addition of 'so' adds a sense of agreement or acceptance to the original word 'suppose'.

Suppose not

It is used to indicate a negative assumption or disagreement.
例: A: Will you be able to make it to the meeting? B: I suppose not, I have another appointment at that time.
注記: Similar to 'suppose so,' 'suppose not' adds a sense of disagreement or negation to the original word 'suppose'.

Suppose that

This phrase is used to introduce a hypothetical situation or assumption.
例: Let's suppose that we have enough funding to start the project.
注記: Adding 'that' after 'suppose' helps to introduce a specific assumption or hypothetical scenario.

Suppose for a moment

It is used to encourage someone to consider or imagine a particular scenario or perspective.
例: Suppose for a moment that you were in her shoes, how would you feel?
注記: By adding 'for a moment,' it emphasizes a brief period of time for the listener to think about the hypothetical situation.

Suppose to be

This phrase is used to indicate an expectation or obligation.
例: He is supposed to be here by now, but he hasn't arrived yet.
注記: By adding 'to be' after 'suppose,' it implies an expectation or requirement for something to happen.

What if I suppose

It is used to introduce a hypothetical scenario or assumption and inquire about the consequences.
例: What if I suppose that everything will turn out fine, would you still worry?
注記: By starting with 'What if,' it sets up a hypothetical situation for discussion or consideration.

Suppose as much

This phrase is used to express agreement or acknowledgment based on existing information.
例: I suppose as much, considering the circumstances.
注記: Adding 'as much' emphasizes agreement or understanding based on the context or information provided.

Suppose that's true

It is used to acknowledge a possibility or assumption for the sake of argument.
例: Suppose that's true, we'll need to rethink our strategy.
注記: By adding 'that's true,' it acknowledges a potential assumption or fact for further consideration.

Supposeの日常(スラング)表現

Supposedly

Used to indicate that something is believed to be true, often with a hint of doubt or skepticism.
例: Supposedly, he's the best player on the team.
注記: It implies an element of uncertainty or skepticism compared to 'suppose.'

Suppose say

Used to suggest an alternative or additional option, often implying that it may not be the best choice.
例: I suppose say we could go to the movies instead.
注記: It introduces a sense of hesitation or consideration not present in 'suppose.'

Suppose I

Used to express a personal assumption or decision.
例: Suppose I make some pasta for dinner.
注記: It directs focus to the speaker's individual thought or action.

Suppose you

Suggesting a course of action or providing advice to someone.
例: Suppose you just ask her directly?
注記: It shifts the focus from personal assumption to advising another person.

I suppose

Expressing a mild suggestion or possibility.
例: I suppose we could go for a walk instead of watching TV.
注記: It is a more general expression of possibility or suggestion compared to 'suppose.'

Supposer

Referring to someone who proposes or assumes something.
例: She's the main supposer of the plan.
注記: It denotes a person who frequently suggests or assumes rather than stating a specific assumption.

Supposing

Used to introduce a hypothetical situation or condition.
例: Supposing we get there late, what's our backup plan?
注記: It implies a speculative scenario compared to the more concrete nature of 'suppose.'

Suppose - 例

I suppose I got there about half past eleven.
Предполагам, че пристигнах там около половин на единадесет.
I'm quite a good actress, I suppose.
Аз съм доста добра актриса, предполагам.

Supposeの文法

Suppose - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: suppose
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): supposed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): supposing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): supposes
動詞、原形 (Verb, base form): suppose
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): suppose
音節、区切り、アクセント
Suppose 2 音節を含む: sup • pose
音声表記: sə-ˈpōz
sup pose , ˈpōz (赤い音節が強調されています)

Suppose - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Suppose: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。