辞書
英語 - チェコ語

Edit

ˈɛdət
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

upravit, editovat, přepsat, zkrátit

Edit のチェコ語での意味

upravit

例:
I need to edit this document before the meeting.
Musím upravit tento dokument před schůzkou.
She edited the article for clarity.
Ona upravila článek pro větší jasnost.
使用法: formalコンテクスト: Used in professional or academic settings when improving or altering written content.
注記: Commonly used for documents, articles, and reports.

editovat

例:
He likes to edit videos for his YouTube channel.
Rád edituje videa pro svůj kanál na YouTube.
Can you edit this photo to make it brighter?
Můžeš editovat tuto fotografii, aby byla jasnější?
使用法: informalコンテクスト: Often used in digital media contexts, especially related to video and image editing.
注記: This term is borrowed from English and is commonly used among younger people or in creative fields.

přepsat

例:
I had to edit the whole script.
Musel jsem přepsat celý scénář.
The final draft needs to be edited for grammar.
Konečná verze musí být přepsaná kvůli gramatice.
使用法: formalコンテクスト: Used when referring to rewriting content, often in literary or scriptwriting contexts.
注記: Implies a more thorough change than just minor adjustments.

zkrátit

例:
We need to edit this film to make it shorter.
Musíme zkrátit tento film, aby byl kratší.
She edited her speech to fit within the time limit.
Ona zkrátila svůj proslov, aby se vešla do časového limitu.
使用法: formalコンテクスト: Used when discussing shortening or condensing material.
注記: Often used in contexts like film editing or speech preparation.

Editの同義語

redact

To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
例: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
注記: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.

Editの表現、よく使われるフレーズ

cut and paste

This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
例: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
注記: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.

track changes

Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
例: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
注記: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.

proofread

To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
例: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
注記: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.

revise

To rework or amend written material for improvement or accuracy.
例: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
注記: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.

reword

To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
例: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
注記: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.

finalize

To complete or bring to an end a process of editing or revision.
例: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
注記: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.

rephrase

To express the same idea using different words or phrases.
例: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
注記: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.

Editの日常(スラング)表現

tweak

To make small adjustments or changes to improve something.
例: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
注記: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.

polish

To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
例: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
注記: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.

fine-tune

To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
例: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
注記: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.

spruce up

To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
例: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
注記: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.

rework

To revise or rearrange something in order to improve it.
例: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
注記: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.

refresh

To update or renew something to make it more current or appealing.
例: The website needs a refresh to update its content and design.
注記: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.

revamp

To give something a new and improved form or structure.
例: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
注記: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.

Edit - 例

Edit your essay before submitting it.
Upravte svůj esej před jeho odesláním.
I need to correct this mistake.
Musím opravit tuto chybu.
She modified her presentation based on the feedback.
Upravila svou prezentaci na základě zpětné vazby.

Editの文法

Edit - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: edit
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): edited
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): editing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): edits
動詞、原形 (Verb, base form): edit
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): edit
音節、区切り、アクセント
edit 2 音節を含む: ed • it
音声表記: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (赤い音節が強調されています)

Edit - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
edit: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。