辞書
英語 - ドイツ語

Responsibility

rəˌspɑnsəˈbɪlədi
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Verantwortung, Aufgabe, Pflicht, Haftung

Responsibility のドイツ語での意味

Verantwortung

例:
It is my responsibility to finish the project on time.
Es ist meine Verantwortung, das Projekt rechtzeitig zu beenden.
Taking care of a pet is a big responsibility.
Die Betreuung eines Haustieres ist eine große Verantwortung.
使用法: formalコンテクスト: Professional and personal contexts
注記: Verantwortung is the most common translation for responsibility in Deutsch and is used in various contexts.

Aufgabe

例:
It is your responsibility to clean up after the event.
Es ist deine Aufgabe, nach der Veranstaltung aufzuräumen.
Each team member has specific responsibilities in the project.
Jedes Teammitglied hat spezifische Aufgaben im Projekt.
使用法: formalコンテクスト: Work-related or task-oriented contexts
注記: Aufgabe can be used interchangeably with Verantwortung in some contexts related to duties or tasks.

Pflicht

例:
Parenting comes with many responsibilities and duties.
Elternschaft bringt viele Verantwortungen und Pflichten mit sich.
It is your duty to report any suspicious behavior.
Es ist deine Pflicht, verdächtiges Verhalten zu melden.
使用法: formalコンテクスト: Legal or moral obligations
注記: Pflicht emphasizes a sense of duty or obligation, often in a moral or legal context.

Haftung

例:
The company takes full responsibility for any damages caused by their products.
Das Unternehmen übernimmt die volle Haftung für Schäden, die durch ihre Produkte verursacht werden.
Drivers have a legal responsibility to obey traffic laws.
Fahrer haben die rechtliche Haftung, Verkehrsgesetze zu befolgen.
使用法: formalコンテクスト: Legal or financial liability
注記: Haftung is often used in legal or insurance contexts to refer to liability or responsibility for damages or debts.

Responsibilityの同義語

duty

Duty refers to a moral or legal obligation that one is required to fulfill.
例: It is my duty to ensure the project is completed on time.
注記: While responsibility can be a broader term encompassing various obligations, duty often implies a more specific or formal obligation.

obligation

Obligation signifies a binding duty or commitment to fulfill a responsibility.
例: He felt a strong obligation to help his friend in need.
注記: Obligation emphasizes the sense of being bound to fulfill a duty, often due to a promise, contract, or moral imperative.

accountability

Accountability refers to being answerable for one's actions or decisions and accepting the consequences.
例: As a team leader, I have to maintain accountability for the project's success.
注記: While responsibility implies the general duty or task assigned, accountability emphasizes the answerability and ownership of outcomes.

Responsibilityの表現、よく使われるフレーズ

Take responsibility

To accept and acknowledge one's duties or mistakes.
例: He needs to take responsibility for his actions and apologize.
注記: This phrase focuses on the action of acknowledging and owning up to one's responsibilities.

Bear responsibility

To accept the blame or duty for something.
例: As the team leader, she bears the responsibility for the project's success.
注記: Similar to 'take responsibility,' this phrase emphasizes accepting the burden or accountability for a particular task or outcome.

Shoulder the responsibility

To take on the responsibility or burden of a task.
例: It's time for him to shoulder the responsibility of managing the household finances.
注記: This phrase implies carrying the weight or burden of a responsibility on one's shoulders.

Responsibility lies with

To indicate who is accountable or in charge of a certain task or situation.
例: The responsibility for the error lies with the entire team, not just one person.
注記: This phrase highlights the allocation of accountability or duty to a specific individual or group.

Shirk responsibility

To avoid or neglect one's duties or obligations.
例: He tends to shirk responsibilities at work, which affects the team's performance.
注記: In contrast to taking responsibility, this phrase denotes the act of evading or dodging one's responsibilities.

Delegate responsibility

To assign tasks or duties to someone else to carry out.
例: In order to focus on strategic planning, she decided to delegate responsibilities to her team members.
注記: This phrase involves entrusting or assigning duties to others, transferring a portion of the responsibility to them.

Share responsibility

To divide or distribute tasks and duties among multiple individuals.
例: The success of the project depends on how well the team can share responsibilities and work together.
注記: Unlike bearing responsibility individually, this phrase emphasizes a collective effort in shouldering the tasks and obligations.

Responsibilityの日常(スラング)表現

Step up

To step up means to take initiative or take on more responsibility in a given situation.
例: It's time to step up and take charge of the project.
注記: It implies being proactive and taking action without being asked or assigned.

Pull your weight

To pull your weight means to do your fair share of the work or contribute adequately to a group effort.
例: Everyone needs to pull their weight if we want to meet the deadline.
注記: It emphasizes the importance of individual contributions toward a common goal.

Own it

To own it means to take full responsibility for something, often a mistake or wrongdoing.
例: I made a mistake, but I'm ready to own it and make it right.
注記: It emphasizes acknowledgment and acceptance of one's actions or decisions.

Man up

To man up means to show courage, strength, or maturity in handling a tough or challenging situation.
例: It's time to man up and have that difficult conversation with your team.
注記: It carries a gendered connotation and is often used to encourage someone to be brave or tough.

Step into the breach

To step into the breach means to take on a difficult role or responsibility in a critical situation.
例: In times of crisis, we need to step into the breach and support each other.
注記: It evokes imagery of filling a gap or stepping in when there is a pressing need.

Up to bat

To be up to bat means to be in a position of responsibility or having a turn to perform a task.
例: You're up to bat now, so make sure you deliver on this important task.
注記: It comes from the context of baseball where a player is next in line to bat.

In the driver's seat

To be in the driver's seat means to be in control or in a position of authority.
例: You're in the driver's seat now, so make the decisions that will lead us to success.
注記: It signifies having the power to make decisions and steer the course of events.

Responsibility - 例

Responsibility is a key trait of a good leader.
Verantwortung ist eine Schlüsselqualität eines guten Führers.
It is our duty and responsibility to protect the environment.
Es ist unsere Pflicht und Verantwortung, die Umwelt zu schützen.
Taking on this project is a big responsibility.
Dieses Projekt zu übernehmen, ist eine große Verantwortung.

Responsibilityの文法

Responsibility - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: responsibility
活用
名詞、複数 (Noun, plural): responsibilities, responsibility
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): responsibility
音節、区切り、アクセント
responsibility 6 音節を含む: re • spon • si • bil • i • ty
音声表記: ri-ˌspän(t)-sə-ˈbi-lə-tē
re spon si bil i ty , ri ˌspän(t) ˈbi (赤い音節が強調されています)

Responsibility - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
responsibility: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。