辞書
英語 - ドイツ語

Was

wəz
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

war, wurde, waren

Was のドイツ語での意味

war

例:
I was there yesterday.
Ich war gestern dort.
He was a good student.
Er war ein guter Schüler.
使用法: formalコンテクスト: Describing past actions or states
注記: The past tense of the verb 'sein' (to be)

wurde

例:
The book was written by her.
Das Buch wurde von ihr geschrieben.
The house was built last year.
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut.
使用法: formalコンテクスト: Passive voice constructions
注記: Used to indicate the passive voice in German

waren

例:
We were at the park.
Wir waren im Park.
They were good friends.
Sie waren gute Freunde.
使用法: formalコンテクスト: Describing past actions or states (plural)
注記: The past tense of the verb 'sein' (to be) for plural subjects

Wasの同義語

Were

Used to indicate the past tense of 'to be' in the plural form.
例: They were at the park yesterday.
注記: It is used when referring to multiple subjects in the past tense.

Had been

Indicates an action that took place before a certain point in the past.
例: She had been to Paris before.
注記: It implies a completed action that occurred before another past event.

Had

Expresses an action completed before a specific time in the past.
例: He had finished his homework by the time his friends arrived.
注記: It is used to indicate completion of an action before a certain point in the past.

Used to be

Describes a past state or habitual action that is no longer true.
例: She used to be a teacher before she became a writer.
注記: It emphasizes a previous state or action that is no longer the case.

Wasの表現、よく使われるフレーズ

Was up

A casual greeting asking about someone's current state or activities.
例: Hey, what's up?
注記: The phrase 'Was up' is a colloquial and informal way of saying 'What is up?'

Wasn't born yesterday

To imply that one is not easily deceived or fooled.
例: I know what you're up to. I wasn't born yesterday.
注記: This phrase uses 'wasn't born yesterday' metaphorically to convey experience and wisdom.

Was a close call

Describes a situation where something dangerous or unpleasant almost happened but was avoided at the last moment.
例: That car nearly hit me! It was a close call.
注記: The phrase 'was a close call' emphasizes the nearness of the dangerous event.

Was a piece of cake

Indicates that something was very easy to do or accomplish.
例: The exam was a piece of cake for me.
注記: This phrase uses 'a piece of cake' as a metaphor for something effortless or simple.

Was on cloud nine

To be extremely happy or elated.
例: After winning the competition, she was on cloud nine.
注記: The phrase 'was on cloud nine' conveys a feeling of euphoria or extreme joy.

Was caught red-handed

To be caught in the act of committing a crime or wrongdoing.
例: He was caught red-handed stealing from the store.
注記: 'Caught red-handed' refers to being caught in the act, with evidence clearly showing guilt.

Was blown away

To be extremely impressed or amazed by something.
例: I was blown away by her performance in the play.
注記: The phrase 'was blown away' expresses a strong sense of awe or admiration.

Was a blessing in disguise

Something that initially seems bad or unfortunate but turns out to be beneficial in the long run.
例: Losing my job was a blessing in disguise as it led me to start my own business.
注記: This phrase uses 'a blessing in disguise' to highlight the hidden positive outcome of a seemingly negative event.

Was in the same boat

To be in a similar situation or facing the same difficulties as someone else.
例: I lost my luggage too. We were in the same boat.
注記: The phrase 'in the same boat' emphasizes shared circumstances or challenges with another person.

Wasの日常(スラング)表現

Was cracking

This slang term is used as a casual greeting, similar to 'What's up?' or 'What's going on?'
例: Hey, what's cracking? Did you hear about the party tonight?
注記: It is more informal and can be considered more conversational than the standard 'What's up?'

Was good

This slang term is a shortened form of 'What is good' or 'What is going on', used as a friendly greeting or to inquire about someone's well-being.
例: Hey, was good with you? Are you free this weekend?
注記: It is a more relaxed and informal way of asking 'How are you?'

Was popping

This slang term is used to describe something exciting, lively, or happening.
例: The party last night was popping! The music was great and everyone was dancing.
注記: It conveys a sense of vibrancy and excitement, different from simply saying 'was fun'.

Was the tea

This slang term refers to gossip, news, or the latest information on a particular topic.
例: Tell me, what's the tea with that new guy in accounting? I heard there's some drama.
注記: It is a playful and colloquial way of asking for or sharing juicy information.

Was lit

This slang term is used to describe something that is exciting, excellent, or impressive.
例: The concert last night was lit! The band put on an amazing show.
注記: It is more emphatic than saying 'was great' or 'was awesome'.

Was the move

This slang term is used to ask about or suggest a plan of action or activity.
例: Going to the beach this weekend, what's the move?
注記: It implies a sense of direction or decision-making, unlike just asking 'What are we doing?'

Was Gucci

This slang term is a casual way of saying everything is good, fine, or okay.
例: Everything is Gucci, don't worry about it.
注記: It is a hip and laid-back expression, similar to saying 'Everything is cool'.

Was - 例

I was tired after work yesterday.
Ich war müde nach der Arbeit gestern.
She was happy to see her friends at the party.
Sie war glücklich, ihre Freunde auf der Party zu sehen.
We were late for the meeting this morning.
Wir waren heute Morgen zu spät zur Besprechung.

Wasの文法

Was - 助動詞 (Auxiliary) / 動詞、過去形 (Verb, past tense)
見出し語: be
活用
動詞、原形 (Verb, base form): be
動詞、過去形 (Verb, past tense): was, were
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): being
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): been
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): am, are
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): is
音節、区切り、アクセント
Was 1 音節を含む: was
音声表記:
was , (赤い音節が強調されています)

Was - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Was: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。