辞書
英語 - スペイン語

Anyone

ˈɛniˌwən
非常に一般的
600 - 700
600 - 700
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

cualquiera, alguien, nadie

Anyone のスペイン語での意味

cualquiera

例:
Anyone can join the club.
Cualquiera puede unirse al club.
I can't trust anyone.
No puedo confiar en cualquiera.
使用法: formalコンテクスト: General situations where referring to any person without specificity.
注記: Used in a broad sense to refer to any individual without particular identification.

alguien

例:
Is anyone here?
¿Hay alguien aquí?
I need to talk to someone.
Necesito hablar con alguien.
使用法: informalコンテクスト: Casual conversations or informal settings where referring to an unspecified person.
注記: Often used to inquire about the presence of someone or to express the need for a person to interact with.

nadie

例:
I didn't see anyone at the party.
No vi a nadie en la fiesta.
There wasn't anyone at the meeting.
No había nadie en la reunión.
使用法: formalコンテクスト: Negative statements or questions where the absence of any person is emphasized.
注記: Used to denote the lack of presence or the non-existence of individuals in a specific situation.

Anyoneの同義語

anybody

Anybody is used to refer to any person, without specifying a particular person.
例: Is anybody home?
注記: Anybody is more informal than anyone.

someone

Someone refers to an unspecified person, emphasizing an individual without specifying who.
例: Someone left their umbrella here.
注記: Someone implies a specific individual, while anyone is more general.

somebody

Somebody is used to refer to a person without specifying who that person is.
例: Somebody called for you while you were out.
注記: Somebody is slightly more informal than anyone.

whoever

Whoever is used to refer to any person who, without specifying a particular individual.
例: Whoever wants to join us can come along.
注記: Whoever implies an individual who, while anyone is more general.

Anyoneの表現、よく使われるフレーズ

anyone else

Refers to other people besides the person or people already mentioned.
例: Is anyone else coming to the party?
注記: Adding 'else' emphasizes that it is not just 'anyone' but specifically someone other than those already known.

not just anyone

Indicates that not everyone is suitable or acceptable for a particular role or situation.
例: She can't date just anyone; she has high standards.
注記: The inclusion of 'just' emphasizes the selectivity or high standards involved.

anyone in their right mind

Refers to a logical or sensible person who would make a particular choice.
例: Anyone in their right mind would avoid that dangerous street at night.
注記: This phrase implies that only someone who is mentally sound or rational would behave in a certain way.

like anyone's business

Means excessively or intrusively involving oneself in someone else's affairs.
例: She was prying into my personal life like anyone's business.
注記: The addition of 'anyone's' intensifies the intrusiveness or inappropriate nature of the involvement.

anyone's guess

Indicates that a situation or result is uncertain or unpredictable.
例: What the outcome will be is anyone's guess at this point.
注記: Emphasizes the lack of a definite answer or prediction, leaving it open to speculation.

ask anyone

Suggests that the information or opinion being referred to is widely known or easily accessible.
例: If you want to know about his skills, ask anyone who has worked with him.
注記: Implies that there are many sources available to confirm the statement, emphasizing its validity.

anyone's game

Means that the outcome is uncertain and either side could win.
例: With both teams playing well, it's anyone's game at this point.
注記: Indicates that the situation is open to anyone involved, with no clear advantage for either party.

Anyoneの日常(スラング)表現

Anyhoo

Informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new topic or conclusion.
例: I'll catch you later. Anyhoo, have a great day!
注記: More casual and playful than using 'anyway' or 'anyhow'.

Anywho

Casual variation of 'anyhow' or 'anyway', used to transition to a new subject or idea.
例: Anywho, I'll see you at the party tonight.
注記: Informal and often used in spoken language among friends.

Anyhows

Informal plural form of 'anyhow' or 'anyway', indicating a lack of specificity or precision.
例: I'm not sure about the details, but anyhows, we'll figure it out together.
注記: Adds a laid-back and casual tone to the conversation.

Anyhooter

Informal and playful term similar to 'anyway' or 'regardless', emphasizing lack of specific knowledge.
例: I don't know anyhooter about what happened last night.
注記: Created for informal, casual conversations.

Anyhoodles

Whimsical and informal variation of 'anyhow' or 'anyway', used to close a conversation or transition to a greeting.
例: I'll see you later. Anyhoodles, have a great day!
注記: Conveys a more lighthearted and playful tone than 'anyhow'.

Anyhizzle

Casual and slangy way to say 'anyway' or 'either way', indicating flexibility or acceptance of a situation.
例: I'm not quite sure what's happening, but anyhizzle, we'll manage it somehow.
注記: Used in relaxed, informal speech for added flair or humor.

Anyone - 例

Anyone can participate in the competition.
Cualquiera puede participar en la competencia.
I don't want to hurt anyone's feelings.
No quiero herir los sentimientos de nadie.
Is there anyone who can help me with this task?
¿Hay alguien que pueda ayudarme con esta tarea?

Anyoneの文法

Anyone - 代名詞 (Pronoun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: anyone
活用
音節、区切り、アクセント
anyone 2 音節を含む: any • one
音声表記: ˈe-nē-(ˌ)wən
any one , ˈe (ˌ)wən (赤い音節が強調されています)

Anyone - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
anyone: 600 - 700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。