辞書
英語 - フランス語
At
æt
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
À, À, À, À, À
At のフランス語での意味
À
例:
I am at the store.
Je suis à la boutique.
They arrived at the airport.
Ils sont arrivés à l'aéroport.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to indicate a location or a point in time.
注記: The preposition 'à' is often used to indicate a specific place or time.
À
例:
She is good at math.
Elle est douée en mathématiques.
He excels at sports.
Il excelle dans le sport.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to express ability or proficiency in a skill or activity.
注記: In this context, 'à' is often replaced by 'en' in French when referring to subjects or fields.
À
例:
The meeting starts at 10 AM.
La réunion commence à 10 heures.
I usually work at night.
Je travaille généralement la nuit.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to denote a specific time.
注記: While 'à' indicates a specific time, 'dans' can be used for a future time frame.
À
例:
I will see you at the party.
Je te verrai à la fête.
She is at her friend's house.
Elle est chez son ami.
使用法: Informalコンテクスト: Used to indicate a social event or gathering.
注記: When referring to someone's home, 'chez' is often used instead of 'à'.
À
例:
Look at the stars!
Regarde les étoiles !
He pointed at the map.
Il a pointé du doigt la carte.
使用法: Informalコンテクスト: Used to indicate direction or focus.
注記: In certain contexts, 'sur' can also be used when referring to something being on a surface.
Atの同義語
In
Used to indicate location or position within a place or thing.
例: She arrived in Paris.
注記: While 'at' is used to denote a specific point or location, 'in' is used for a general area or larger space.
On
Used to indicate position on a surface or place.
例: He is on the train.
注記: Similar to 'in', 'on' is used to show position but specifically on a surface or object.
By
Indicates proximity or being next to something or someone.
例: She was sitting by the window.
注記: Unlike 'at', 'by' emphasizes being near or beside something rather than at a specific location.
Near
Denotes close proximity or short distance from a location.
例: The store is near the park.
注記: Similar to 'by', 'near' emphasizes proximity but specifically refers to being close in distance.
Upon
Indicates a moment of discovery or coming into contact with something unexpectedly.
例: He stumbled upon a hidden treasure.
注記: While 'at' is used for a specific location, 'upon' is used to describe a sudden encounter or discovery.
Atの表現、よく使われるフレーズ
At the end of the day
This phrase means when everything is taken into consideration or after everything else; ultimately.
例: At the end of the day, it's important to prioritize your well-being.
注記: The phrase 'at the end of the day' is used idiomatically to indicate a conclusion or summary rather than referring to a specific time of day.
At first glance
This phrase means based on a quick initial look; without careful examination.
例: At first glance, the problem seemed easy to solve, but it turned out to be more complex.
注記: The phrase 'at first glance' implies making a judgment or perception without deep analysis or observation.
At odds
This phrase means in a state of disagreement or conflict.
例: The team members were at odds over how to approach the project.
注記: The phrase 'at odds' indicates a lack of agreement or harmony between individuals or groups.
At your fingertips
This phrase means readily available or easily accessible.
例: With a smartphone, you have all the information you need at your fingertips.
注記: The phrase 'at your fingertips' emphasizes the convenience and quick access to something.
At a loss
This phrase means to be confused or uncertain about what to do.
例: I'm at a loss for how to fix this issue; it's beyond my expertise.
注記: The phrase 'at a loss' conveys a feeling of being unable to find a solution or answer to a problem.
At full throttle
This phrase means operating at maximum speed, capacity, or intensity.
例: The car sped down the highway at full throttle, reaching top speed.
注記: The phrase 'at full throttle' is often used in a literal sense to describe something operating at its highest level.
At the drop of a hat
This phrase means without any hesitation or delay; immediately.
例: She's always ready to travel at the drop of a hat; spontaneous and adventurous.
注記: The phrase 'at the drop of a hat' emphasizes the quick and sudden nature of taking action without prior planning or preparation.
At stake
This phrase means at risk or in a position to be lost or gained.
例: There's a lot at stake in this negotiation; both parties need to reach a compromise.
注記: The phrase 'at stake' highlights the importance or consequences of a situation, often implying potential risks or rewards.
Atの日常(スラング)表現
At the moment
This slang term is used to indicate the current time or specific point in time when something is happening.
例: I can't talk right now; I'm busy at the moment.
注記: It is a casual way to refer to the present time, as opposed to using the more formal 'currently'.
At all
This term is used to emphasize a negative or lack of something.
例: I don't like sushi at all.
注記: It intensifies the negation, indicating a strong feeling of dislike or refusal.
At the end of the line
This expression refers to reaching the final outcome or conclusion of a situation or process.
例: We'll see where we stand at the end of the line.
注記: It emphasizes the ultimate result or resolution after following a sequence of events.
At - 例
I am at home.
Je suis à la maison.
She is waiting at the bus stop.
Elle attend à l'arrêt de bus.
They are having dinner at the restaurant.
Ils dînent au restaurant.
We will meet at the park tomorrow.
Nous nous rencontrerons au parc demain.
Atの文法
At - 前置詞 (Adposition) / 前置詞または従属接続詞 (Preposition or subordinating conjunction)
見出し語: at
活用
音節、区切り、アクセント
At 1 音節を含む: at
音声表記: ət
at , ət (赤い音節が強調されています)
At - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
At: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。