辞書
英語 - ハンガリー語
Doctor
ˈdɑktər
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
orvos, doktor, doktor (informális), orvos (bőrgyógyász, sebész stb.)
Doctor のハンガリー語での意味
orvos
例:
I need to see a doctor about my headache.
Orvoshoz kell mennem a fejfájásom miatt.
The doctor recommended some tests.
Az orvos ajánlott néhány vizsgálatot.
使用法: formalコンテクスト: Used in medical contexts, referring to a healthcare professional.
注記: The term 'orvos' is commonly used in hospitals and clinics. It specifically refers to a medical doctor.
doktor
例:
She is a doctor of philosophy.
Ő filozófia doktora.
He received his doctorate in biology.
Biológiából doktorált.
使用法: formalコンテクスト: Used in academic contexts, referring to someone who has earned a doctorate degree.
注記: The term 'doktor' is used similarly to English, referring to holders of doctoral degrees across various fields.
doktor (informális)
例:
He plays a doctor on TV.
A tévében orvost játszik.
She always wanted to be a doctor in a movie.
Mindig is orvos akart lenni egy filmben.
使用法: informalコンテクスト: Used in entertainment or casual discussions about roles or professions.
注記: In this context, 'doktor' can refer to a character role in films or television.
orvos (bőrgyógyász, sebész stb.)
例:
He is a heart doctor.
Szívgyógyász.
She works as a skin doctor.
Bőrgyógyászként dolgozik.
使用法: formalコンテクスト: Used to specify various types of doctors, such as specialists.
注記: In Hungarian, you can specify the type of doctor by adding the specialty, e.g., 'bőrgyógyász' for dermatologist.
Doctorの同義語
physician
A physician is a medical doctor who diagnoses and treats illnesses and injuries.
例: The physician prescribed medication for the patient's illness.
注記: Physician is a more formal term than doctor and is often used in medical contexts.
surgeon
A surgeon is a doctor who specializes in performing surgical procedures.
例: The surgeon performed a successful operation on the patient's heart.
注記: A surgeon focuses specifically on surgical interventions, while a doctor may have a broader medical practice.
practitioner
A practitioner is a person who practices a profession or art, often used to refer to healthcare providers.
例: The holistic practitioner recommended acupuncture for pain relief.
注記: Practitioner is a more general term that can encompass various healthcare professions beyond medical doctors.
clinician
A clinician is a healthcare professional who works directly with patients to assess, diagnose, and treat medical conditions.
例: The clinician conducted a thorough assessment of the patient's mental health.
注記: Clinician often refers to healthcare professionals who provide direct patient care and may include doctors as well as other specialized healthcare providers.
Doctorの表現、よく使われるフレーズ
A pill-pusher
This phrase is informal and slightly derogatory, referring to a doctor who excessively prescribes medication without considering other options or the patient's needs.
例: I'm tired of going to doctors who are just pill-pushers and don't listen to my concerns.
注記: The term 'pill-pusher' is more colloquial and has a negative connotation compared to 'doctor'.
Doctor's orders
This phrase implies that the doctor has given specific instructions or recommendations that must be followed.
例: I have to rest for a week, it's doctor's orders after my surgery.
注記: It emphasizes the authoritative nature of the medical advice given by a doctor.
A quack
A quack is a person who pretends to be a doctor or who promotes ineffective or fake medical treatments.
例: Be careful with that new 'miracle' treatment, it might be a scam from a quack.
注記: This term is pejorative and implies deceit or incompetence, unlike the neutral term 'doctor'.
House call
A house call is when a doctor visits a patient at their home for medical treatment or consultation.
例: My doctor made a house call when I was too sick to go to the clinic.
注記: This phrase refers to a specific type of medical service, different from a regular visit to the doctor's office.
A bedside manner
Bedside manner refers to a doctor's approach and demeanor in interacting with patients, showing empathy, compassion, and good communication skills.
例: She is a great doctor with a wonderful bedside manner, always making patients feel comfortable.
注記: It focuses on the interpersonal skills and emotional support provided by a doctor, distinct from their medical expertise.
Play doctor
To 'play doctor' means to role-play medical scenarios, often in a childlike or innocent manner.
例: As children, we used to play doctor and pretend to give each other check-ups.
注記: This phrase is playful and imaginative, contrasting with the serious and professional role of a real doctor.
Call in sick
To 'call in sick' means to inform one's employer that you are too unwell to come to work due to illness.
例: I had to call in sick today because of my flu symptoms.
注記: While a doctor can give a sick note, this phrase is about notifying an employer rather than seeking medical treatment.
Doctorの日常(スラング)表現
Doc
A common abbreviation for 'doctor'. It is informal and commonly used in casual conversations.
例: I'm feeling really sick, I should go see the doc.
注記: Less formal and shorter than 'doctor'.
Medico
A slang term derived from 'medical professional' or 'medic'. It is used informally to refer to a doctor.
例: The medico said I need to rest for a few days.
注記: Slang term that sounds more casual and friendly compared to 'doctor'.
Shrink
A colloquial term for a psychiatrist or psychologist. It is often used informally to refer to a mental health professional.
例: I've been seeing a shrink to work through some issues.
注記: Specifically used to refer to mental health professionals, unlike 'doctor' which is a more general term.
Sawbones
An old-fashioned slang term for a doctor, especially a surgeon.
例: The sawbones fixed up my broken arm in no time.
注記: An outdated and informal term for 'doctor', not commonly used in modern language.
Quack
A derogatory term used to describe a fake or incompetent doctor, often someone practicing alternative medicine without proper qualifications.
例: I wouldn't trust that quack with my health; they seem unreliable.
注記: Negative connotation implying deceit or lack of skill, unlike 'doctor' which is a neutral term.
Doctor - 例
The doctor prescribed me some medication for my cold.
Az orvos gyógyszert írt fel nekem a megfázásomra.
My sister wants to become a doctor when she grows up.
A nővérem orvos akar lenni, amikor felnő.
The doctor examined the patient thoroughly before making a diagnosis.
Az orvos alaposan megvizsgálta a beteget, mielőtt diagnózist állított volna fel.
Doctorの文法
Doctor - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: doctor
活用
名詞、複数 (Noun, plural): doctors
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): doctor
動詞、過去形 (Verb, past tense): doctored
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): doctoring
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): doctors
動詞、原形 (Verb, base form): doctor
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): doctor
音節、区切り、アクセント
doctor 2 音節を含む: doc • tor
音声表記: ˈdäk-tər
doc tor , ˈdäk tər (赤い音節が強調されています)
Doctor - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
doctor: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。