辞書
英語 - ハンガリー語

Point

pɔɪnt
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

pont, cél, szempont, pontszám, jelentőség, tényező

Point のハンガリー語での意味

pont

例:
Please mark the point on the map.
Kérlek, jelöld meg a pontot a térképen.
The meeting is at this point in the agenda.
A találkozó ezen a ponton van a napirendben.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to refer to a specific location or position in space or a document.
注記: The word 'pont' can refer to both literal and figurative points, such as points in a discussion or location.

cél

例:
The point of the game is to score the most points.
A játéknak az a célja, hogy a legtöbb pontot szerezzük.
What is the point of this exercise?
Mi a célja ennek a gyakorlatnak?
使用法: formal/informalコンテクスト: Refers to the purpose or objective of an action or activity.
注記: 'Cél' can also imply a goal or target in various contexts, such as sports or personal aspirations.

szempont

例:
From this point of view, the decision makes sense.
Ebből a szempontból a döntés értelmes.
You should consider all points of view before making a decision.
Mielőtt döntést hoznál, érdemes megfontolni az összes szempontot.
使用法: formalコンテクスト: Refers to a perspective or angle from which something is considered.
注記: 'Szempont' is often used in discussions to highlight different angles or considerations.

pontszám

例:
She scored the highest point in the test.
Ő kapta a legmagasabb pontszámot a vizsgán.
The point system rewards players based on performance.
A pontszám rendszer a teljesítmény alapján jutalmazza a játékosokat.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts involving scoring, grading, or evaluating performance.
注記: Common in educational and competitive settings, indicating quantifiable achievements.

jelentőség

例:
The point of this research is significant.
A kutatás jelentősége fontos.
He made a point about environmental issues.
Fontos megjegyzést tett a környezeti problémákról.
使用法: formalコンテクスト: Used to express the importance or significance of something.
注記: 'Jelentőség' often highlights the relevance or impact of a specific topic or issue.

tényező

例:
Time is a critical point in this process.
Az idő egy kritikus tényező ebben a folyamatban.
Several points must be considered in the analysis.
Több tényezőt figyelembe kell venni az elemzés során.
使用法: formalコンテクスト: Refers to factors or elements that contribute to a situation or outcome.
注記: 'Tényező' is often used in academic and analytical contexts to describe various components.

Pointの同義語

tip

A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
例: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
注記: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.

aspect

An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
例: One important aspect of the project is the budget allocation.
注記: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.

detail

A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
例: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
注記: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.

element

An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
例: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
注記: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.

Pointの表現、よく使われるフレーズ

Get to the point

To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
例: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
注記: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.

Make a point

To express a valid or important argument or opinion.
例: She made a good point about the importance of time management.
注記: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.

On point

To be accurate, relevant, or well-executed.
例: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
注記: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.

Miss the point

To fail to understand the main idea or intention behind something.
例: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
注記: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.

At this point

At this moment in time or stage of a process.
例: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
注記: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.

Point taken

Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
例: I understand your perspective; point taken.
注記: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.

To the point

Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
例: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
注記: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.

Pointの日常(スラング)表現

Point blank

Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
例: He told me point-blank that he didn't want to go.
注記: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.

Sixth sense

Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
例: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
注記: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.

Point fingers

Means to blame or accuse others for a situation or problem.
例: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
注記: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.

Point - 例

The point of the pencil broke.
Eltört a ceruza hegye.
The exclamation point indicates strong emotion.
A felkiáltójel erős érzelmet jelöl.
The border between the two countries is marked by a boundary point.
A két ország határa határponttal van jelölve.

Pointの文法

Point - 動詞 (Verb) / 動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present)
見出し語: point
活用
名詞、複数 (Noun, plural): points, point
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): point
動詞、過去形 (Verb, past tense): pointed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): pointing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): points
動詞、原形 (Verb, base form): point
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): point
音節、区切り、アクセント
point 1 音節を含む: point
音声表記: ˈpȯint
point , ˈpȯint (赤い音節が強調されています)

Point - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
point: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。