辞書
英語 - インドネシア語
Meet
mit
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
bertemu, menemui, berjumpa, menyambut, bertemu dengan, memenuhi
Meet のインドネシア語での意味
bertemu
例:
I will meet you at the cafe.
Saya akan bertemu denganmu di kafe.
They met for lunch yesterday.
Mereka bertemu untuk makan siang kemarin.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday situations when individuals come together physically.
注記: Bertemu is the most common translation for 'meet' in the context of people coming together.
menemui
例:
I need to meet the manager to discuss my proposal.
Saya perlu menemui manajer untuk membahas proposal saya.
She went to meet her friend at the airport.
Dia pergi menemui temannya di bandara.
使用法: formalコンテクスト: Often used in professional or formal contexts when someone is seeking out another person.
注記: Menemui carries a slightly more formal connotation than bertemu.
berjumpa
例:
I hope to meet you again someday.
Saya harap dapat berjumpa denganmu lagi suatu saat.
We met at a conference last year.
Kami berjumpa di sebuah konferensi tahun lalu.
使用法: informalコンテクスト: Used in both formal and informal contexts, but often implies a chance encounter.
注記: Berjumpa can imply a more fortuitous or unexpected meeting.
menyambut
例:
We went to meet the guests at the door.
Kami pergi menyambut tamu di pintu.
They met the new students with open arms.
Mereka menyambut siswa baru dengan tangan terbuka.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to welcoming someone, often in social situations.
注記: Menyambut emphasizes the aspect of greeting or welcoming rather than just meeting.
bertemu dengan
例:
I will meet with the committee tomorrow.
Saya akan bertemu dengan komite besok.
She is meeting with her advisor this afternoon.
Dia akan bertemu dengan pembimbingnya sore ini.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in professional or official settings, often implying scheduled meetings.
注記: Bertemu dengan is often used to indicate a specific meeting arrangement.
memenuhi
例:
The project needs to meet the deadlines.
Proyek ini harus memenuhi tenggat waktu.
We must meet the requirements for the application.
Kita harus memenuhi persyaratan untuk aplikasi.
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts where standards, criteria, or obligations need to be fulfilled.
注記: Memenuhi is used when 'meet' refers to fulfilling conditions rather than physical meetings.
Meetの同義語
encounter
To come across or meet someone or something unexpectedly.
例: I encountered an old friend at the store.
注記: Encounter implies a chance or unexpected meeting.
gather
To come together in one place for a purpose.
例: Let's gather at the park for a picnic.
注記: Gather suggests a planned or intentional meeting.
convene
To come together for a meeting or assembly.
例: The board will convene next week to discuss the budget.
注記: Convene specifically refers to an official or formal gathering.
assemble
To gather together in one place for a specific purpose.
例: The team will assemble in the conference room for a briefing.
注記: Assemble emphasizes the act of coming together for a particular reason.
Meetの表現、よく使われるフレーズ
Meet up
To get together with someone, usually for social purposes or to discuss something.
例: Let's meet up for coffee this afternoon.
注記: This phrase emphasizes the idea of coming together at a specific place and time.
Meet halfway
To make a compromise with someone by each side making concessions.
例: Let's compromise and meet halfway on this issue.
注記: This phrase is used metaphorically to indicate reaching a mutual agreement or understanding.
Meet the deadline
To complete a task or project by the specified time.
例: I need to work late to meet the deadline for this project.
注記: This phrase specifically refers to fulfilling a time-bound requirement.
Meet someone halfway
To compromise with someone by making concessions from both sides.
例: Let's meet each other halfway on this negotiation.
注記: Similar to 'meet halfway,' but emphasizes the mutual effort from both parties.
Meet and greet
An event where people have the opportunity to meet someone, usually a public figure, and greet them.
例: There will be a meet and greet session with the author after the book signing.
注記: This phrase is commonly used in event contexts to describe a structured interaction.
Meet with
To have a meeting with someone for a specific purpose or discussion.
例: I need to meet with my supervisor to discuss my performance review.
注記: This phrase is more formal and often used in professional or formal settings.
Meet the requirements
To fulfill or satisfy the specified conditions or criteria.
例: Make sure your essay meets all the requirements outlined in the assignment.
注記: This phrase is about ensuring that something complies with a set of standards or expectations.
Meetの日常(スラング)表現
Hook up
In casual conversation, 'hook up' can mean to meet someone, usually for a specific purpose such as hanging out or talking.
例: They decided to hook up after the party to discuss future plans.
注記: While 'hook up' can imply a romantic or sexual encounter in some contexts, it can also simply mean meeting up in a non-romantic sense.
Catch up
'Catch up' is used to suggest meeting someone to chat or update each other on what has been happening recently.
例: Let's grab a coffee and catch up this weekend.
注記: The emphasis is more on conversing and sharing news rather than just physically meeting.
Chill with
This phrase means to spend time with someone in a relaxed or casual manner.
例: I'm going to chill with my friends at the park later.
注記: It implies a more laid-back and informal interaction compared to a formal meeting.
Link up
To 'link up' is to make plans to meet or connect with someone.
例: Let's link up at the new cafe downtown next Saturday.
注記: This term is often used when planning to meet in a specific location or for a specific activity.
Hang out
'Hang out' means to spend time in a particular place or with a person or group casually.
例: Do you want to hang out at the mall this evening?
注記: It suggests a more informal gathering or socializing compared to a formal meeting.
Get together
This is a casual way to suggest meeting or gathering with someone.
例: Let's get together for dinner sometime next week.
注記: It implies a social event involving more than just a brief encounter.
Run into
When you 'run into' someone, it means you unexpectedly or coincidentally meet them.
例: I ran into Sarah at the grocery store yesterday.
注記: It suggests a chance encounter rather than a pre-planned meeting.
Meet - 例
I will meet my friend tomorrow.
Saya akan bertemu dengan teman saya besok.
Let's meet at the park.
Mari bertemu di taman.
We met for coffee last week.
Kami bertemu untuk minum kopi minggu lalu.
I hope to meet you soon.
Saya berharap dapat bertemu denganmu segera.
Meetの文法
Meet - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: meet
活用
名詞、複数 (Noun, plural): meets
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): meet
動詞、過去形 (Verb, past tense): met
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): met
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): meeting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): meets
動詞、原形 (Verb, base form): meet
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): meet
音節、区切り、アクセント
meet 1 音節を含む: meet
音声表記: ˈmēt
meet , ˈmēt (赤い音節が強調されています)
Meet - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
meet: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。