辞書
英語 - インドネシア語

Perhaps

pərˈ(h)æps
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

mungkin, barangkali, mungkin saja

Perhaps のインドネシア語での意味

mungkin

例:
Perhaps we should leave early.
Mungkin kita harus pergi lebih awal.
I will perhaps visit her tomorrow.
Saya mungkin akan mengunjunginya besok.
使用法: informalコンテクスト: Used when suggesting a possibility or uncertainty.
注記: Commonly used in everyday conversation to express a possibility.

barangkali

例:
Perhaps it will rain later.
Barangkali nanti akan hujan.
He is perhaps the best candidate for the job.
Dia barangkali adalah kandidat terbaik untuk pekerjaan itu.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both casual and formal settings, often to express speculation.
注記: This term can convey a higher degree of uncertainty than 'mungkin'.

mungkin saja

例:
Perhaps I will change my mind.
Mungkin saja saya akan mengubah pikiran saya.
Perhaps we can find a solution together.
Mungkin saja kita bisa menemukan solusi bersama.
使用法: informalコンテクスト: Often used in discussions to indicate an open-ended possibility.
注記: This phrase implies that there is a chance but is not definitive.

Perhapsの同義語

potentially

Potentially means that something is capable of happening or being true.
例: There is potentially a solution to this problem.
注記: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.

Perhapsの表現、よく使われるフレーズ

Maybe

Used to express uncertainty or possibility.
例: Maybe we should go to the movies tonight.
注記: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.

Possibly

Indicating something is within the realm of possibility.
例: It's possibly going to rain later.
注記: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.

Could be

Suggesting a potential outcome or course of action.
例: It could be a good idea to start early tomorrow.
注記: More specific in proposing a potential situation or action.

It may be the case

Indicating a possibility or likelihood of a situation.
例: It may be the case that she forgot to call.
注記: Formal and often used in more complex or nuanced situations.

In all likelihood

Expressing a high probability or strong possibility.
例: In all likelihood, they won't arrive on time.
注記: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.

Conceivably

Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
例: Conceivably, we could finish the project by next week.
注記: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.

It's possible

Acknowledging the potential for something to occur.
例: It's possible that he already knows about the plan.
注記: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.

Likely

Expressing a high probability or strong expectation.
例: It's likely that they will choose the red option.
注記: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.

Perhapsの日常(スラング)表現

Maybe so

It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
例: I think we should go to the park today. Maybe so.
注記: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.

Might as well

This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
例: Shall we see a movie tonight? Might as well.
注記: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.

I guess

This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
例: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
注記: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.

Possibly so

This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
例: Do you think she will come? Possibly so.
注記: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.

Seems like it

This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
例: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
注記: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.

Chances are

This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
例: Will they win the match? Chances are.
注記: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.

It could go either way

This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
例: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
注記: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.

Perhaps - 例

Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Mungkin kita harus menunggu sedikit lebih lama sebelum mengambil keputusan.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Dia mungkin akan datang ke pesta, tetapi dia belum memutuskan.
Perhaps it would be better to take a different route.
Mungkin akan lebih baik mengambil rute yang berbeda.

Perhapsの文法

Perhaps - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: perhaps
活用
副詞 (Adverb): perhaps
音節、区切り、アクセント
perhaps 2 音節を含む: per • haps
音声表記: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (赤い音節が強調されています)

Perhaps - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
perhaps: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。