辞書
英語 - 日本語

Assume

əˈsum
非常に一般的
900 - 1000
900 - 1000
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

仮定する (かていする), 思い込む (おもいこむ), 引き受ける (ひきうける), 装う (よそおう)

Assume の日本語での意味

仮定する (かていする)

例:
Let's assume that it will rain tomorrow.
明日雨が降ると仮定しましょう。
If we assume the cost will increase, we should prepare.
コストが増加すると仮定すれば、準備すべきです。
使用法: Formalコンテクスト: Used in discussions, arguments, or theoretical scenarios.
注記: This meaning is often used in academic and professional contexts.

思い込む (おもいこむ)

例:
I assumed you were coming to the party.
あなたがパーティーに来ると思い込んでいました。
Don't assume that everyone agrees with you.
誰もがあなたに同意すると思い込まないでください。
使用法: Informalコンテクスト: Used in everyday conversation to describe a mistaken belief.
注記: This is more casual and implies a lack of verification.

引き受ける (ひきうける)

例:
I will assume responsibility for the project.
そのプロジェクトの責任を引き受けます。
She assumed the role of team leader.
彼女はチームリーダーの役割を引き受けました。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in professional settings when accepting roles or responsibilities.
注記: This meaning emphasizes taking on a duty or function.

装う (よそおう)

例:
He assumed a calm demeanor during the crisis.
彼は危機の間、冷静な態度を装いました。
She assumed a serious expression while discussing the matter.
彼女はその問題について話している間、真剣な表情を装いました。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in contexts related to behavior or appearance.
注記: This meaning suggests pretending or feigning a certain attitude.

Assumeの同義語

presume

To presume means to suppose something is true without having evidence to confirm it.
例: I presume that she will be attending the meeting.
注記: Presume is often used when making an assumption based on likelihood rather than certainty.

suppose

To suppose means to assume something to be the case without proof.
例: Let's suppose that the project will be completed by next month.
注記: Suppose is a more general term for assuming something to be true.

believe

To believe means to accept something as true without needing proof.
例: I believe he is telling the truth.
注記: Believe implies a stronger conviction or faith in the assumption.

presuppose

To presuppose means to require as an antecedent in logic or fact.
例: The theory presupposes that all humans are rational beings.
注記: Presuppose often involves assuming something as a precondition for further discussion or argument.

Assumeの表現、よく使われるフレーズ

Assume responsibility

To take on the duty or obligation for something that has happened.
例: She assumed responsibility for the project's failure.
注記: This phrase emphasizes actively taking on responsibility rather than just making an assumption.

Assume the worst

To expect or believe that the worst possible outcome will happen.
例: Don't assume the worst, wait for more information.
注記: This phrase implies having a negative outlook or expectation rather than simply making an assumption.

Assume the role

To take on a particular position or character in a specific situation.
例: After the retirement of the lead actor, she assumed the role of the protagonist.
注記: This phrase highlights stepping into a specific role or position, often in a formal or designated manner.

Assume someone's meaning

To interpret or understand someone's intended message or implication.
例: I assumed his meaning when he used that phrase.
注記: This phrase involves interpreting or deducing someone else's intended message rather than making an assumption in general.

Assume command

To take control or authority over a group or situation, especially in emergencies.
例: In times of crisis, the senior officer assumed command of the unit.
注記: This phrase specifically refers to taking control or authority, often in critical or urgent situations.

Assume the position

To take a specific stance or posture as instructed.
例: During the drill, the soldiers assumed the position of readiness.
注記: This phrase is used in a physical context, instructing someone to take a particular physical posture or position.

Assume a false identity

To take on a fake persona or identity for deceptive purposes.
例: The spy assumed a false identity to infiltrate the enemy's ranks.
注記: This phrase involves intentionally adopting a false identity, often for covert or deceptive reasons.

Assume office

To officially take on a position or role, especially in a formal setting.
例: After winning the election, the new mayor will assume office next month.
注記: This phrase specifically refers to entering a formal position, such as a political office, through official procedures.

Assumeの日常(スラング)表現

Assume someone is talking about you

This means to believe or guess that someone is discussing or referring to you in a conversation.
例: I overheard my colleagues whispering and assumed they were talking about me.
注記: This differs from the standard meaning of 'assume' in that it involves speculating about being the subject of others' conversations.

Assume the victory

To prematurely believe or act as though one has won or achieved success before the outcome is certain.
例: We were leading by a large margin, so we started to assume the victory before the game was over.
注記: This slang term adds a nuance of overconfidence or premature celebration to the idea of 'assuming' something, deviating from the standard meaning of making an educated guess or inference.

Assume the worst-case scenario

To imagine or expect the most negative or disastrous outcome in a given situation.
例: Whenever there's a delay in her response, he tends to assume the worst-case scenario.
注記: While this still involves making an assumption, the emphasis here is on imagining the most extreme negative possibility rather than a neutral or positive one.

Assume the role of mediator

To take on a specific responsibility or task, often involving acting as an intermediary or facilitator in a situation.
例: In the meeting, John agreed to assume the role of mediator between the conflicting parties.
注記: This slang term maintains the essence of 'assume' in terms of taking on a role or responsibility, but it adds a sense of formality or purpose to the action.

Assume the lead

To take on a leading or prominent position within a group or task.
例: Sara's exceptional performance allowed her to assume the lead in the project team.
注記: This slang term focuses on taking a position of leadership or influence, departing from the more general notion of 'assuming' a role or responsibility.

Assume the identity of a character

To adopt or pretend to be a particular character or persona for entertainment or amusement.
例: She loves to assume the identity of her favorite superhero at costume parties.
注記: While this usage retains the concept of 'assuming' a role or identity, it specifically involves embodying a fictional or imaginary persona rather than taking on a real-world responsibility.

Assume - 例

I assume that you will be there on time.
She assumed that he knew the way.
Don't assume that everyone will agree with you.

Assumeの文法

Assume - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: assume
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): assumed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): assuming
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): assumes
動詞、原形 (Verb, base form): assume
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): assume
音節、区切り、アクセント
assume 2 音節を含む: as • sume
音声表記: ə-ˈsüm
as sume , ə ˈsüm (赤い音節が強調されています)

Assume - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
assume: 900 - 1000 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。