辞書
英語 - 日本語
Chair
tʃɛr
非常に一般的
1000 - 1100
1000 - 1100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
椅子 (いす, isu), 議長 (ぎちょう, gichou), 椅子に座っている (いすにすわっている, isu ni suwatte iru), 座席 (ざせき, zaseki)
Chair の日本語での意味
椅子 (いす, isu)
例:
I need a chair to sit on.
座るために椅子が必要です。
Please pull out a chair.
椅子を引いてください。
使用法: informalコンテクスト: Everyday situations, home, office, restaurants
注記: The most common translation for 'chair' refers to a piece of furniture designed for sitting.
議長 (ぎちょう, gichou)
例:
She was elected as the chair of the committee.
彼女は委員会の議長に選ばれました。
The chair called the meeting to order.
議長が会議を開始しました。
使用法: formalコンテクスト: Meetings, committees, organizations
注記: This meaning refers to a person who presides over a meeting or organization, not the furniture.
椅子に座っている (いすにすわっている, isu ni suwatte iru)
例:
He is sitting in a chair.
彼は椅子に座っています。
She likes to relax in her favorite chair.
彼女はお気に入りの椅子でリラックスするのが好きです。
使用法: informalコンテクスト: Describing someone's action or state of sitting
注記: This phrase emphasizes the action of sitting in the chair.
座席 (ざせき, zaseki)
例:
The chair is reserved for the guest.
その座席はゲストのために予約されています。
Please take your chair at the table.
テーブルに座席を取ってください。
使用法: formalコンテクスト: Events, gatherings, formal dinners
注記: This meaning can also refer to assigned seating in a more formal or organized setting.
Chairの同義語
seat
A seat is a piece of furniture designed for one person to sit on.
例: Please take a seat and make yourself comfortable.
注記: While a chair is a type of seat, the term 'seat' can also refer to benches, stools, or any surface designed for sitting.
throne
A throne is an elaborate and ceremonial chair used by a monarch or ruler.
例: The king sat on his ornate golden throne.
注記: Throne is a more formal and grandiose term compared to a regular chair, often associated with royalty or authority.
stool
A stool is a simple seat without a back or arms, often used in kitchens or bars.
例: She perched on a high stool at the bar.
注記: Stools typically do not have a backrest or arms, distinguishing them from traditional chairs.
bench
A bench is a long seat for multiple people, usually made of wood or metal.
例: They sat on a wooden bench in the park.
注記: Benches are typically longer and can accommodate more than one person, unlike individual chairs.
Chairの表現、よく使われるフレーズ
Take a back seat
To take a less active or prominent role in a situation.
例: I'm happy to take a back seat and let someone else lead the project.
注記: The phrase 'take a back seat' metaphorically means to take a less important role, which is different from the physical object 'chair'.
Chairman of the board
The person who leads a board of directors or a meeting.
例: The chairman of the board called for a vote on the proposal.
注記: The term 'chairman' refers to a leadership role in a formal setting, distinct from the physical object 'chair'.
On the hot seat
Being in a difficult or uncomfortable position, especially when facing scrutiny or interrogation.
例: She was on the hot seat during the interview, facing tough questions.
注記: This phrase refers to a challenging position or situation, not the physical object 'chair'.
Chair a meeting
To lead or preside over a meeting or gathering.
例: I will chair the meeting tomorrow and ensure it runs smoothly.
注記: The verb 'chair' in this context means to be in charge of a meeting, distinct from the physical object 'chair'.
Pull up a chair
Inviting someone to take a seat and join a conversation or activity.
例: Come on in and pull up a chair! Let's chat.
注記: This phrase is an invitation to sit down, different from the literal meaning of 'chair'.
Music chair
A person responsible for overseeing a specific area or department within an organization.
例: She was appointed as the music chair of the department.
注記: In this context, 'chair' refers to a position of responsibility, not the physical object 'chair'.
Chairlift
A type of transportation system that carries passengers up steep slopes, especially in ski resorts.
例: We took the chairlift up the mountain to go skiing.
注記: This term refers to a specific type of mechanical lift, not the general meaning of 'chair'.
Chairの日常(スラング)表現
Hot seat
In informal spoken language, being in the 'hot seat' means being in a situation where one is closely watched or under intense scrutiny.
例: Bob found himself in the hot seat during the business presentation.
注記: The original word 'chair' refers to a piece of furniture for one person to sit, whereas 'hot seat' emphasizes pressure or scrutiny.
Sit tight
This means to wait patiently or be patient.
例: We'll need to sit tight until the boss makes a decision.
注記: While 'chair' is a physical object for sitting, 'sit tight' refers to being patient or waiting.
Front-row seat
Having a front-row seat means being in a position to have a close view or involvement in something.
例: Being on the project team gave me a front-row seat to see how decisions were made.
注記: Contrary to 'chair', 'front-row seat' emphasizes proximity or involvement rather than just sitting.
Seat at the table
This refers to having a voice or influence in decision-making or being a part of an important group.
例: She worked hard to earn a seat at the leadership table in the company.
注記: While 'chair' is a physical object for sitting, 'seat at the table' conveys being part of a group making significant decisions.
Jump out of one's seat
To react with surprise, shock, or alarm.
例: The sudden loud noise made me jump out of my seat.
注記: Unlike 'chair', 'jump out of one's seat' describes a sudden physical or emotional reaction.
Chair - 例
The chair is comfortable.
She sat down on the armchair.
The students are sitting on the bench.
Chairの文法
Chair - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: chair
活用
名詞、複数 (Noun, plural): chairs
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): chair
動詞、過去形 (Verb, past tense): chaired
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): chairing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): chairs
動詞、原形 (Verb, base form): chair
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): chair
音節、区切り、アクセント
chair 1 音節を含む: chair
音声表記: ˈcher
chair , ˈcher (赤い音節が強調されています)
Chair - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
chair: 1000 - 1100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。