辞書
英語 - 日本語

Channel

ˈtʃænl
非常に一般的
~ 1900
~ 1900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

チャンネル (channeru), 経路 (keiro), 水路 (suiro), チャンネル (channeru) - in digital context, 手段 (shudan)

Channel の日本語での意味

チャンネル (channeru)

例:
I watched the news on channel 5.
私は5チャンネルでニュースを見ました。
Which channel is airing the soccer match?
どのチャンネルがサッカーの試合を放送していますか?
使用法: informalコンテクスト: Television and media
注記: This term is commonly used in the context of television and broadcasting.

経路 (keiro)

例:
We need to find a new channel for communication.
私たちは新しいコミュニケーションの経路を見つける必要があります。
The company is exploring different channels to reach customers.
その会社は顧客に届くためのさまざまな経路を探求しています。
使用法: formalコンテクスト: Business and communication
注記: In this context, 'channel' refers to a medium or method of communication.

水路 (suiro)

例:
The boat sailed through a narrow channel.
そのボートは狭い水路を通って航行しました。
The channel connects the lake to the river.
その水路は湖と川をつなげています。
使用法: formal/informalコンテクスト: Geographical and environmental
注記: This meaning pertains to a physical body of water, often used in geographical contexts.

チャンネル (channeru) - in digital context

例:
Join our YouTube channel for more content.
もっとコンテンツを楽しむために私たちのYouTubeチャンネルに参加してください。
She has a channel on Twitch where she streams games.
彼女はゲームを配信するためにTwitchにチャンネルを持っています。
使用法: informalコンテクスト: Social media and online platforms
注記: This usage is specific to online platforms like YouTube, Twitch, etc.

手段 (shudan)

例:
We must use every channel we have to promote the event.
私たちはイベントを宣伝するために、持っているすべての手段を使わなければなりません。
The organization is looking for new channels to support their cause.
その団体は自らの目的を支援するための新しい手段を探しています。
使用法: formalコンテクスト: Organization and strategy
注記: In this context, 'channel' refers to methods or means of achieving something.

Channelの同義語

network

A network refers to a group or system of interconnected people or things.
例: I watched the news on the network last night.
注記: While a channel can refer to a specific television station or frequency, a network is a broader term that encompasses multiple channels or stations.

station

A station is a place or organization where a specific type of service is provided, such as a radio or television station.
例: She changed the station to listen to her favorite song.
注記: A station is a specific location or entity where broadcasts are made, while a channel can refer to the specific frequency or program within that station.

frequency

Frequency refers to the rate at which a vibration occurs in sound waves or the number of occurrences of a repeating event per unit of time.
例: I tuned in to a different frequency to find a clearer signal.
注記: While a channel can refer to a specific program or service on television or radio, frequency specifically relates to the transmission of signals.

Channelの表現、よく使われるフレーズ

Change the channel

This phrase is commonly used to request someone to switch to a different TV program or radio station.
例: I don't like this show, can you please change the channel?
注記: The phrase 'change the channel' specifically refers to altering the program being viewed or listened to on a television or radio, rather than the broader concept of a channel.

Channel surfing

This phrase describes the act of quickly switching from one TV channel to another in search of an interesting program.
例: Instead of watching one program, he spent the evening channel surfing.
注記: The term 'channel surfing' refers to the action of rapidly changing channels, indicating a lack of focus or indecision in viewing preferences.

Channel your energy

To 'channel your energy' means to focus and direct your efforts or emotions toward a specific goal or activity.
例: She needs to channel her energy into something positive.
注記: In this context, 'channel' is used metaphorically to refer to directing or harnessing one's energy rather than its literal meaning of a pathway for conveying something.

Channel your inner [something]

This phrase encourages someone to draw upon a particular quality or characteristic that they possess but may not always exhibit.
例: During the competition, she channeled her inner athlete and won the race.
注記: By using 'channel your inner [something],' it suggests tapping into a hidden or latent aspect of oneself, rather than a physical pathway or medium.

Channel of communication

A 'channel of communication' refers to the means by which information is conveyed or exchanged between individuals or groups.
例: Email is an important channel of communication in the modern workplace.
注記: In this context, 'channel' is used to describe a medium or method for transmitting messages, distinct from its literal meaning of a passage for water or other substances.

Channel your thoughts

To 'channel your thoughts' means to focus and organize your mental processes toward a specific objective or outcome.
例: Before making a decision, take a moment to channel your thoughts and clarify your priorities.
注記: Here, 'channel' is used figuratively to describe directing and concentrating one's thoughts rather than its original meaning of a route for conveying liquids or information.

Channel partner

A 'channel partner' is a company or organization that collaborates with a manufacturer or vendor to market and sell products or services.
例: Our company works closely with channel partners to distribute our products.
注記: In this context, 'channel' refers to a distribution or sales channel, indicating a business relationship rather than a pathway for transmitting something.

Channelの日常(スラング)表現

Channelize

To focus or direct energy or attention towards a specific goal or task.
例: Let's channelize our efforts into completing this project by the end of the week.
注記: Derived from 'channel', but emphasizes the act of directing or focusing, usually towards a specific purpose.

Channeling

To concentrate or embody a particular quality or emotion.
例: She's really channeling her creativity into her art these days.
注記: Refers to embodying or expressing a specific quality or feeling, often used in a creative context.

Channeling vibes

To absorb or emit certain feelings or energies.
例: I'm channeling all the positive vibes today for my presentation.
注記: Involves absorbing or emitting specific energies or emotions, often used in a context of positivity or motivation.

Channeling your inner [someone]

Imitating or embodying characteristics of a particular person or role.
例: Today, I'm channeling my inner superhero to get through this tough situation.
注記: Often used humorously or for motivational purposes, invoking the idea of tapping into a specific persona or identity for strength or inspiration.

Channel hoppers

People who frequently change TV channels or platforms.
例: There are a lot of channel hoppers during commercial breaks.
注記: Refers to individuals who quickly switch between channels or programs on television or digital platforms, often without staying on one for long.

Channel - 例

English sentence
English sentence
English sentence

Channelの文法

Channel - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: channel
活用
名詞、複数 (Noun, plural): channels
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): channel
動詞、過去形 (Verb, past tense): channeled, channelled
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): channelled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): channeling, channelling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): channels
動詞、原形 (Verb, base form): channel
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): channel
音節、区切り、アクセント
channel 2 音節を含む: chan • nel
音声表記: ˈcha-nᵊl
chan nel , ˈcha nᵊl (赤い音節が強調されています)

Channel - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
channel: ~ 1900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。