辞書
英語 - 日本語
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
楽しむ (たのしむ), 満喫する (まんきつする), 喜ぶ (よろこぶ), 楽しませる (たのしませる), 堪能する (たんのうする)
Enjoy の日本語での意味
楽しむ (たのしむ)
例:
I enjoy reading books.
私は本を読むのが楽しみです。
They enjoy playing soccer.
彼らはサッカーをするのを楽しんでいます。
使用法: Informalコンテクスト: Used in casual conversations about activities and hobbies.
注記: This is the most common translation for 'enjoy' and is used in various contexts.
満喫する (まんきつする)
例:
I fully enjoy my vacation.
私は休暇を満喫しています。
They enjoy the festival to the fullest.
彼らは祭りを満喫しています。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used when expressing a deep or complete enjoyment of an experience.
注記: This term emphasizes a more intense or thorough enjoyment compared to '楽しむ'.
喜ぶ (よろこぶ)
例:
She enjoys her birthday party.
彼女は誕生日パーティーを喜んでいます。
We enjoy the surprise gifts.
私たちはサプライズギフトに喜んでいます。
使用法: Informalコンテクスト: Used when referring to enjoyment that is associated with happiness or joy.
注記: This term focuses more on the emotional response to an enjoyable situation.
楽しませる (たのしませる)
例:
The movie really enjoyed me.
その映画は本当に私を楽しませました。
The concert enjoyed everyone in the audience.
そのコンサートは観客全員を楽しませました。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used when something or someone provides enjoyment to another person.
注記: This term is often used in a passive voice to indicate that an experience was enjoyable.
堪能する (たんのうする)
例:
I enjoy the art exhibition.
私はアート展を堪能しています。
They enjoy the exquisite cuisine.
彼らは絶品の料理を堪能しています。
使用法: Formalコンテクスト: Used in more sophisticated or formal contexts, often describing enjoyment of quality experiences.
注記: This term suggests an appreciation for quality and depth in enjoyment.
Enjoyの同義語
like
To find pleasure or enjoyment in something.
例: I like going to the beach on weekends.
注記: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
例: I appreciate good music.
注記: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
例: I love spending time with my family.
注記: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Enjoyの表現、よく使われるフレーズ
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
例: I had a blast at the party last night!
注記: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
例: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
注記: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
例: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
注記: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
例: I always get a kick out of watching funny cat videos.
注記: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
例: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
注記: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
例: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
注記: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
例: She delights in exploring new cuisines.
注記: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
例: He basked in the glory of his team's victory.
注記: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Enjoyの日常(スラング)表現
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
例: I really dig this new song.
注記: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
例: I just eat up any opportunity to travel.
注記: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
例: I totally groove on jazz music.
注記: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
例: She always raves about the food at that restaurant.
注記: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
例: I'm all about trying new experiences.
注記: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
例: I am thrilled by the idea of going to the concert.
注記: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
例: I really vibe with this art exhibit.
注記: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - 例
I really enjoy spending time with my family.
She enjoys reading books in her free time.
We all enjoyed the concert last night.
Enjoyの文法
Enjoy - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: enjoy
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): enjoyed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): enjoying
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): enjoys
動詞、原形 (Verb, base form): enjoy
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
音節、区切り、アクセント
enjoy 2 音節を含む: en • joy
音声表記: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (赤い音節が強調されています)
Enjoy - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
enjoy: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。