辞書
英語 - 日本語
Goal
ɡoʊl
非常に一般的
900 - 1000
900 - 1000
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
目標 (もくひょう), ゴール, 目的 (もくてき), 狙い (ねらい)
Goal の日本語での意味
目標 (もくひょう)
例:
My goal is to learn Japanese.
私の目標は日本語を学ぶことです。
She set a goal to run a marathon.
彼女はマラソンを走ることを目標にしました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in personal development, education, or project planning.
注記: 目標 is often used in both personal and professional contexts to denote a specific target or objective.
ゴール
例:
He scored a goal in the last minute of the game.
彼は試合の最後の瞬間にゴールを決めました。
The finish line is the goal of the race.
ゴールはレースのフィニッシュラインです。
使用法: informalコンテクスト: Primarily used in sports contexts to refer to the act of scoring or the target area.
注記: ゴール is borrowed from English and is commonly used in sports, especially in soccer and other team games.
目的 (もくてき)
例:
The goal of this project is to improve efficiency.
このプロジェクトの目的は効率を改善することです。
What is your goal in life?
あなたの人生の目的は何ですか?
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in discussions about intentions, aims, or reasons for actions.
注記: 目的 can sometimes overlap with 目標 but is more focused on the reason behind actions.
狙い (ねらい)
例:
Our goal is to attract more customers.
私たちの狙いはもっと多くの顧客を惹きつけることです。
The goal of this meeting is to finalize the details.
この会議の狙いは詳細を最終決定することです。
使用法: formal/informalコンテクスト: Often used in strategic discussions or when describing the aim of a plan.
注記: 狙い can imply a more tactical or strategic intention behind a goal.
Goalの同義語
objective
An objective is a specific target or result that someone tries to achieve.
例: Her main objective is to finish the project by the end of the week.
注記: While a goal is a desired outcome, an objective is a more specific and measurable target.
aim
An aim is a desired result that a person or organization intends to achieve.
例: His aim is to become a successful entrepreneur.
注記: An aim is often used to describe a specific purpose or intention, similar to a goal.
target
A target is a specific number or amount that is aimed at or desired to be achieved.
例: The company set a sales target of $1 million for the quarter.
注記: A target is often a quantifiable objective, similar to a goal but with a focus on a specific numerical outcome.
Goalの表現、よく使われるフレーズ
Set a goal
To establish an objective or target to achieve.
例: She set a goal to run a marathon within a year.
注記: The phrase 'set a goal' emphasizes the deliberate act of establishing a specific aim or target.
Reach a goal
To achieve or accomplish an objective or target.
例: After months of hard work, he finally reached his goal of losing 20 pounds.
注記: The phrase 'reach a goal' focuses on successfully attaining the desired outcome.
Goal-oriented
Having a strong focus on setting and achieving goals.
例: She is a goal-oriented individual who always stays focused on achieving her objectives.
注記: The term 'goal-oriented' describes a person or approach that prioritizes setting and working towards specific objectives.
Score a goal
To successfully put a ball or object into the goal in sports like soccer or hockey.
例: The striker scored a brilliant goal in the final minutes of the match.
注記: This phrase is specific to sports and refers to physically achieving a point by getting the ball or object into the goal.
On target
Making progress towards achieving a goal as planned.
例: We are on target to meet our sales goals for this quarter.
注記: This phrase indicates being on track or making progress towards a specific target or objective.
Aim for a goal
To strive or work towards achieving a specific objective.
例: They aim for the goal of becoming the leading company in their industry.
注記: The phrase 'aim for a goal' emphasizes the action of striving or working towards a desired outcome.
Out of reach
Unattainable or difficult to achieve.
例: His dream of owning a sports car seemed out of reach until he got a promotion.
注記: This phrase indicates that a goal or objective is currently beyond one's grasp or seems impossible to achieve.
Goalの日常(スラング)表現
Hit the goal
To successfully achieve a target or objective.
例: I finally hit the goal of finishing my project on time.
注記:
Nail the goal
To accomplish a task or goal perfectly or with great skill.
例: She really nailed the goal with her presentation.
注記:
Crush the goal
To surpass or exceed a goal or target by a significant margin.
例: We absolutely crushed the goal of reaching our fundraising target.
注記:
Smash the goal
To achieve a goal in a spectacular or impressive manner.
例: They managed to smash the goal by doubling their sales this quarter.
注記:
Ace the goal
To successfully achieve a goal with excellence or expertise.
例: He aced the goal of securing a promotion.
注記:
Go for the goal
To actively pursue a specific goal or ambition.
例: I'm going for the goal of running a marathon next year.
注記: This phrase emphasizes the action of striving for a goal rather than just setting it.
Hit a homerun
To achieve a remarkable success or accomplish a goal exceptionally well.
例: She hit a homerun with her sales pitch at the meeting.
注記: This expression originates from baseball but is used metaphorically to denote success in various endeavors.
Goal - 例
My goal is to learn a new language this year.
The team's goal is to win the championship.
She kicked the ball towards the goal.
Goalの文法
Goal - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: goal
活用
名詞、複数 (Noun, plural): goals
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): goal
音節、区切り、アクセント
goal 1 音節を含む: goal
音声表記: ˈgōl
goal , ˈgōl (赤い音節が強調されています)
Goal - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
goal: 900 - 1000 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。