辞書
英語 - 日本語
Shortly
ˈʃɔrtli
非常に一般的
~ 2200
~ 2200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
間もなく (まもなく), すぐに (すぐに), 短時間で (たんじかんで), すぐさま (すぐさま)
Shortly の日本語での意味
間もなく (まもなく)
例:
The train will arrive shortly.
電車は間もなく到着します。
We will start the meeting shortly.
会議は間もなく始まります。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate that something will happen soon.
注記: Commonly used in both spoken and written contexts. It conveys urgency or immediacy.
すぐに (すぐに)
例:
I will call you shortly.
すぐに電話します。
He'll be back shortly.
彼はすぐに戻ります。
使用法: informalコンテクスト: Casual situations among friends or family.
注記: This is often used in everyday conversation and is less formal.
短時間で (たんじかんで)
例:
The project needs to be completed shortly.
プロジェクトは短時間で完了する必要があります。
I will finish my homework shortly.
宿題を短時間で終わらせます。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate a brief period of time.
注記: This phrase emphasizes the duration rather than just the immediacy.
すぐさま (すぐさま)
例:
Please respond shortly.
すぐさま返事してください。
He left shortly after the meeting.
彼は会議の後すぐさま出発しました。
使用法: formalコンテクスト: Used in formal writing or speeches.
注記: This term can convey a sense of urgency or promptness.
Shortlyの同義語
soon
Soon means in a short time or without much delay.
例: I will call you soon.
注記: Similar to shortly, but may imply a slightly shorter timeframe.
briefly
Briefly means for a short period of time or in a concise manner.
例: Let me explain it briefly.
注記: Focuses more on the brevity of time or explanation.
momentarily
Momentarily means in a very short time or for a moment.
例: The bus will arrive momentarily.
注記: Emphasizes a very brief and imminent timeframe.
in a little while
In a little while means in a short period of time.
例: I'll be there in a little while.
注記: Conveys a casual sense of time passing before something happens.
Shortlyの表現、よく使われるフレーズ
In a nutshell
To give a brief summary or explanation of something.
例: Can you explain the main idea in a nutshell?
注記: This phrase implies a concise summary rather than just stating something shortly.
Before long
In the near future or soon.
例: I'll be there before long, just finishing up a few things.
注記: It suggests a specific timeframe or eventuality rather than just a short duration.
In a jiffy
Very quickly or soon.
例: I'll get that report to you in a jiffy.
注記: It emphasizes speed or immediacy more than just a short period of time.
Shortly after
A short time following something else.
例: The meeting will start shortly after the presentation ends.
注記: It specifies a sequence of events rather than just a brief duration.
In a trice
Almost immediately or very quickly.
例: I'll have this fixed in a trice, don't worry.
注記: It conveys a sense of instantaneous action or completion.
In a snap
With great speed or efficiency.
例: She can solve those equations in a snap.
注記: It highlights rapidity or ease of completion more than just being done shortly.
In short order
Without delay or promptly.
例: We need those documents processed in short order.
注記: It emphasizes the urgency or promptness of an action rather than just a short time frame.
Shortlyの日常(スラング)表現
In a sec
A shortened form of 'second', used informally to mean a very short amount of time.
例: I'll be with you in a sec, just finishing up this email.
注記: The slang term 'In a sec' is more casual and colloquial compared to the formal 'shortly'.
In a bit
A colloquial way of saying 'shortly' or 'in a short while'.
例: I'll call you back in a bit once I'm done with this meeting.
注記: The slang term 'In a bit' is more relaxed and implies a less precise timeframe than 'shortly'.
In a tick
An informal expression meaning 'very soon'.
例: Just hold on a second, I'll be ready in a tick.
注記: The slang term 'In a tick' is more whimsical and playful than 'shortly'.
In a flash
Used to describe something that happens very quickly or instantly.
例: She finished her homework in a flash and joined us for dinner.
注記: The slang term 'In a flash' emphasizes the speed of an action compared to 'shortly'.
In a mo
A shortened form of 'moment', indicating a brief period of time.
例: I'll help you out in a mo, just need to wrap up this task.
注記: The slang term 'In a mo' is more informal and suggests a more relaxed timeframe than 'shortly'.
Shortly - 例
Shortly after the meeting ended, I received an email from my boss.
The concert will start shortly, so we need to hurry.
I will be back shortly, I just need to grab my coat.
Shortlyの文法
Shortly - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: shortly
活用
副詞 (Adverb): shortly
音節、区切り、アクセント
shortly 2 音節を含む: short • ly
音声表記: ˈshȯrt-lē
short ly , ˈshȯrt lē (赤い音節が強調されています)
Shortly - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
shortly: ~ 2200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。