辞書
英語 - 韓国語

Log

lɔɡ
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

통나무, 로그 (기록), 로그 (수학), 로그인하다

Log の韓国語での意味

통나무

例:
The cabin was made of logs.
그 오두막은 통나무로 지어졌다.
He placed a log on the fire.
그는 불에 통나무를 놓았다.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation when referring to a piece of wood, especially in outdoor settings or construction.
注記: 통나무는 나무의 줄기를 의미하며, 주로 조림이나 건축에 사용됩니다.

로그 (기록)

例:
Please log your hours for the project.
프로젝트에 대한 시간을 기록해 주세요.
The system automatically logs all user activity.
시스템은 모든 사용자 활동을 자동으로 기록합니다.
使用法: formalコンテクスト: Typically used in business, IT, or academic settings to refer to the act of recording data or events.
注記: 로그는 데이터나 사건을 기록하는 행위를 나타내며, 주로 컴퓨터 및 비즈니스 환경에서 사용됩니다.

로그 (수학)

例:
The logarithm of 100 is 2.
100의 로그는 2입니다.
You can use logarithms to solve exponential equations.
지수 방정식을 풀기 위해 로그를 사용할 수 있습니다.
使用法: formalコンテクスト: Used in mathematics to refer to logarithmic functions or calculations.
注記: 로그는 수학에서 사용되며, 특정 수의 거듭제곱을 나타내는 수학적 개념입니다.

로그인하다

例:
You need to log in to access your account.
계정에 접근하려면 로그인해야 합니다.
I forgot my password, so I can't log in.
비밀번호를 잊어버려서 로그인할 수 없습니다.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in digital contexts, especially with online accounts or systems.
注記: 로그인하다라는 표현은 사용자가 시스템에 접근하기 위해 인증 과정을 거치는 것을 의미합니다.

Logの同義語

record

A record is a written account of something that has happened or is being planned.
例: She keeps a record of all the transactions.
注記: While a log generally refers to a systematic record of events, a record can be a more general term for any written account.

diary

A diary is a daily record of personal experiences, thoughts, and feelings.
例: He wrote in his diary every night before bed.
注記: A diary is more personal and often includes reflections and emotions, while a log is typically a more factual and objective record.

journal

A journal is a daily record of news and events.
例: She kept a journal of her travels around the world.
注記: A journal can also refer to a personal record of experiences, similar to a diary, but it can also encompass a broader range of topics beyond personal reflections.

Logの表現、よく使われるフレーズ

Keep a log

To keep a record or journal of events, activities, or data.
例: I like to keep a log of all the books I've read.
注記: The phrase 'keep a log' implies recording or documenting information, whereas 'log' refers to a piece of a tree trunk.

Log in

To enter a computer system by providing the necessary credentials.
例: Please log in to your account to access the premium features.
注記: 'Log in' is specifically related to accessing a computer system, while 'log' on its own refers to a piece of wood.

Log out

To exit or sign out of a computer system or application.
例: Don't forget to log out when you're done using the computer.
注記: Similar to 'log in,' 'log out' is a computer-specific term, contrasting with the original meaning of 'log.'

Fall off the log

To describe something as very easy or effortless.
例: For her, solving complex math problems is like falling off a log.
注記: This phrase uses 'log' metaphorically to convey simplicity, unlike the physical object 'log.'

Logjam

A situation where there is a blockage or deadlock, hindering progress.
例: There was a logjam in the negotiations, but eventually, a compromise was reached.
注記: 'Logjam' uses 'log' figuratively to represent a blockage or obstruction, rather than a literal wooden log.

Sleep like a log

To sleep deeply and soundly.
例: After the long hike, he slept like a log through the night.
注記: In this phrase, 'log' is used to describe deep sleep, departing from its original meaning as a piece of wood.

Logの日常(スラング)表現

Log off

To disconnect or stop using a computer system or online service.
例: Make sure to log off your computer before you leave.
注記: Derived from the idea of physically signing off or disembarking from a log.

Bog log

A large and impressive piece of driftwood or fallen tree found in a swamp or bog.
例: I found a massive bog log while hiking in the forest.
注記: Combines 'bog' (swampy area) with 'log' to describe a specific type of log.

Logbook

A collection or record of events, experiences, or information, similar to how a log records data.
例: My grandmother's recipe collection is like a culinary logbook.
注記: Transfers the concept of detailed recording from a ship's log to other types of documentation.

Logophile

A lover or enthusiast of words and wordplay.
例: As a logophile, I enjoy collecting unusual words.
注記: Connects 'logos' meaning word with 'phile' denoting love or affinity.

Logarithm

A mathematical operation that determines the power to which a fixed number, the base, must be raised to produce a given number.
例: Understanding logarithms is crucial in advanced mathematics.
注記: Adapts the prefix 'log-' meaning ratio or word into a mathematical term.

Logistical nightmare

A situation characterized by complex, difficult, or chaotic planning and coordination.
例: Organizing that event was a logistical nightmare with all the last-minute changes.
注記: Applies the precision and detail of managing logs in logistics to the challenges faced in planning and coordination.

Logorrhea

Excessive and uncontrollable wordiness or talking.
例: He just can't stop talking, it's like he has logorrhea.
注記: Derives from 'logos' meaning word and 'rrhea' indicating flow or discharge to convey a verbal overflow.

Log - 例

The captain kept a log of the ship's journey.
선장은 배의 항해를 기록한 로그를 유지했습니다.
The server log shows that there were multiple attempts to access the system.
서버 로그는 시스템에 접근하려는 여러 시도가 있었음을 보여줍니다.
The company keeps a log of all employee hours worked.
회사는 모든 직원의 근무 시간을 기록한 로그를 유지합니다.

Logの文法

Log - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: log
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): logged
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): logging
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): logs
動詞、原形 (Verb, base form): log
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): log
音節、区切り、アクセント
log 1 音節を含む: log
音声表記: ˈlȯg
log , ˈlȯg (赤い音節が強調されています)

Log - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
log: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。