辞書
英語 - ポーランド語
Hotel
hoʊˈtɛl
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
hotel, hotel sieciowy, pensjonat, motel, ośrodek wypoczynkowy
Hotel のポーランド語での意味
hotel
例:
We stayed at a hotel in Warsaw.
Zatrzymaliśmy się w hotelu w Warszawie.
The hotel offers a free breakfast.
Hotel oferuje darmowe śniadanie.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to a place providing lodging for travelers.
注記: The word 'hotel' is commonly used in both English and Polish with the same spelling and similar pronunciation. It refers to establishments that provide accommodation, meals, and other services for travelers and tourists.
hotel sieciowy
例:
We prefer to stay in chain hotels for consistency.
Wolimy zatrzymywać się w hotelach sieciowych dla spójności.
This chain hotel has locations worldwide.
Ten hotel sieciowy ma lokalizacje na całym świecie.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to hotels that are part of a larger brand or company.
注記: This term is used to describe hotel brands that operate multiple locations, such as Marriott or Hilton. It's important for travelers looking for standardized services.
pensjonat
例:
We booked a small guesthouse instead of a hotel.
Zarezerwowaliśmy mały pensjonat zamiast hotelu.
The guesthouse was cozy and welcoming.
Pensjonat był przytulny i gościnny.
使用法: informalコンテクスト: Used when describing a small, family-run establishment that provides lodging, often with meals.
注記: While 'pensjonat' translates to 'guesthouse,' it can sometimes be used interchangeably with 'hotel' in a casual context, especially in tourist areas.
motel
例:
We stopped at a motel for the night on our road trip.
Zatrzymaliśmy się w motelu na noc podczas naszej podróży samochodowej.
The motel was conveniently located by the highway.
Motel był dogodnie usytuowany przy autostradzie.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer to roadside hotels that provide basic accommodations, especially for travelers.
注記: In Poland, 'motel' refers specifically to budget accommodations usually found near highways, catering primarily to road travelers.
ośrodek wypoczynkowy
例:
We booked a resort hotel for our vacation.
Zarezerwowaliśmy hotel ośrodek wypoczynkowy na nasze wakacje.
The resort hotel has many activities for families.
Hotel ośrodek wypoczynkowy ma wiele atrakcji dla rodzin.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when referring to a hotel that offers recreational facilities and activities.
注記: This term describes hotels that are focused on providing a vacation experience, often with amenities like pools, spas, and organized activities.
Hotelの同義語
Inn
An inn is a small establishment that provides lodging, food, and drink for travelers. It is typically smaller and more intimate than a hotel.
例: We stayed at a cozy inn in the countryside.
注記: An inn is often associated with a more traditional and quaint atmosphere compared to a hotel.
Lodge
A lodge is a type of accommodation, often located in natural settings like mountains or forests, offering lodging and sometimes meals and recreational activities.
例: The ski lodge was a perfect place to relax after a day on the slopes.
注記: Lodges are often associated with nature retreats and outdoor activities, while hotels can be found in various locations and cater to a wider range of travelers.
Motel
A motel is a roadside hotel designed for motorists, typically offering parking near the rooms for easy access.
例: They decided to stay at a motel on the highway for the night.
注記: Motel is a specific type of hotel that caters to travelers by car, often with rooms that can be accessed directly from the parking lot.
Hostel
A hostel is a budget-friendly accommodation where guests can book shared or private rooms and often have communal facilities like kitchens and lounges.
例: The hostel provided affordable accommodation for backpackers in the city.
注記: Hostels typically offer dormitory-style rooms with shared facilities, catering to budget-conscious travelers and emphasizing social interaction among guests.
Hotelの表現、よく使われるフレーズ
Book a room
This means to reserve or make a reservation for a room in a hotel.
例: I need to book a room for two nights at the hotel.
注記: It specifically refers to reserving accommodation in a hotel.
Check-in
This refers to the process of registering at a hotel, typically when arriving and getting your room key.
例: The check-in time at the hotel is at 3:00 PM.
注記: It is a specific procedure related to arriving at a hotel.
Check-out
This means to settle your bill and leave a hotel after your stay.
例: We need to check-out of the hotel by 11:00 AM tomorrow.
注記: It is a specific procedure related to departing from a hotel.
Room service
This is a service offered by hotels where you can order food or other items to be delivered to your room.
例: I ordered some food from room service since I didn't want to go out.
注記: It is a specific service provided by hotels.
Fully booked
This means that all the rooms in a hotel are already reserved or occupied.
例: I'm afraid the hotel is fully booked for the weekend, so we'll have to look for another place.
注記: It describes the status of room availability in a hotel.
Room with a view
This refers to a room in a hotel that has a nice or scenic view from the window.
例: I requested a room with a view of the ocean for our anniversary.
注記: It specifies a desirable feature of a room in a hotel.
Hotel amenities
These are the extra facilities and services that a hotel offers to its guests.
例: The hotel amenities include a gym, swimming pool, and complimentary breakfast.
注記: It encompasses all the additional services and features provided by a hotel.
Hotelの日常(スラング)表現
Crash
To crash at a hotel means to stay overnight without having planned or booked in advance. It implies a spontaneous decision to stay the night.
例: I'm too tired to drive home. I think I'll just crash at a hotel nearby.
注記: The original term 'hotel' implies a structured accommodation facility, while 'crash' suggests a more casual, last-minute arrangement.
Joint
In slang terms, a 'joint' can refer to a cheap or run-down hotel or motel.
例: Let's find a cheap joint to crash for the night.
注記: While 'hotel' typically denotes a formal lodging establishment, 'joint' often implies a less luxurious or reputable accommodation.
Dive
A 'dive' refers to a low-quality, unclean, or poorly maintained hotel.
例: I didn't realize the hotel was such a dive. I'm checking out early.
注記: The slang term 'dive' carries a negative connotation, suggesting a hotel of low standards or questionable cleanliness, unlike the neutral term 'hotel'.
Pad
In informal language, a 'pad' can refer to a temporary living space, including hotels or motels.
例: I've rented a pad for the weekend; want to crash there with me?
注記: While 'hotel' specifically denotes a commercial lodging establishment, 'pad' can encompass a broader range of temporary accommodation, including personal or informal spaces.
Hotel - 例
The hotel room was spacious and comfortable.
Pokój hotelowy był przestronny i wygodny.
We stayed at a charming little guesthouse in the countryside.
Zatrzymaliśmy się w urokliwym małym pensjonacie na wsi.
The inn was fully booked for the weekend.
Zajazd był w pełni zarezerwowany na weekend.
Hotelの文法
Hotel - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: hotel
活用
名詞、複数 (Noun, plural): hotels
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): hotel
音節、区切り、アクセント
Hotel 2 音節を含む: ho • tel
音声表記: hō-ˈtel
ho tel , hō ˈtel (赤い音節が強調されています)
Hotel - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Hotel: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。