辞書
英語 - ポルトガル語 (ブラジル)

Much

mətʃ
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

beaucoup, tellement, trop, grandement, énormément

Much のポルトガル語での意味

beaucoup

例:
I have much to learn.
J'ai beaucoup à apprendre.
There is not much time left.
Il ne reste pas beaucoup de temps.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express a large quantity or degree.
注記: Commonly used in both spoken and written French. 'Beaucoup' is the most common translation for 'much' when discussing quantity.

tellement

例:
I love you so much.
Je t'aime tellement.
There was so much noise.
Il y avait tellement de bruit.
使用法: informalコンテクスト: Used to emphasize a high degree of something.
注記: 'Tellement' can indicate an excessive amount or degree. It is often used to express strong feelings.

trop

例:
There is too much sugar in this coffee.
Il y a trop de sucre dans ce café.
He talks too much.
Il parle trop.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate an excessive amount or degree, often with a negative connotation.
注記: 'Trop' is typically used in contexts where something is considered over the appropriate limit.

grandement

例:
This discovery will greatly impact our understanding.
Cette découverte va grandement impacter notre compréhension.
He has much improved since last year.
Il a grandement amélioré depuis l'année dernière.
使用法: formalコンテクスト: Used to express significant or great extent.
注記: 'Grandement' is more common in written French and formal contexts.

énormément

例:
I appreciate your help immensely.
J'apprécie énormément votre aide.
She was influenced immensely by her mentor.
Elle a été influencée énormément par son mentor.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to emphasize a very large amount or degree.
注記: 'Énormément' can be used in both speech and writing, and is often synonymous with 'beaucoup' but with a stronger emphasis.

Muchの同義語

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
例: I have a lot of work to do.
注記:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
例: There is plenty of food for everyone.
注記: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
例: There are many people at the party.
注記: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
例: There are numerous opportunities for growth.
注記: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
例: She has made a considerable improvement in her skills.
注記: It implies a substantial or measurable extent.

Muchの表現、よく使われるフレーズ

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
例: She ate too much cake at the party.
注記: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
例: I don't have much time to spare.
注記: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
例: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
注記: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
例: I love you as much as I love my family.
注記: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
例: She thanked him so much for his help.
注記: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
例: How much does this shirt cost?
注記: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
例: I can't afford a new car, much less a luxury one.
注記: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
例: She needs your support as much as she needs mine.
注記: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
例: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
注記: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Muchの日常(スラング)表現

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
例: Hey, muchacho, how's it going?
注記: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
例: Thanks for helping me out, much obliged!
注記: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
例: I appreciate your help muchly.
注記: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
例: I like chocolate, but not so much as vanilla.
注記: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
例: She's a real muchacha, always full of energy.
注記: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
例: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
注記: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
例: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
注記: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - 例

I don't have much time.
Je n'ai pas beaucoup de temps.
How much does it cost?
Combien ça coûte ?
There is not much milk left.
Il ne reste pas beaucoup de lait.
Thank you so much for your help.
Merci beaucoup pour votre aide.

Muchの文法

Much - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: much
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): more
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): most
形容詞 (Adjective): much
副詞、比較級 (Adverb, comparative): more
副詞、最上級 (Adverb, superlative): most
副詞 (Adverb): much
音節、区切り、アクセント
much 1 音節を含む: much
音声表記: ˈməch
much , ˈməch (赤い音節が強調されています)

Much - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
much: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。