辞書
英語 - ルーマニア語
Forward
ˈfɔrwərd
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
înainte, avansat, expeditiv, transmitere, înaintare
Forward のルーマニア語での意味
înainte
例:
Please move forward in the line.
Te rog să te muți înainte în rând.
We need to look forward to the future.
Trebuie să ne uităm înainte la viitor.
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to direction, time, or progress.
注記: Commonly used in both literal and figurative contexts.
avansat
例:
He has a forward approach to technology.
El are o abordare avansată în tehnologie.
Her forward thinking helped the project succeed.
Gândirea ei avansată a ajutat proiectul să aibă succes.
使用法: formalコンテクスト: Used in discussions about ideas, strategies, or concepts.
注記: Often used in professional or academic contexts.
expeditiv
例:
He was very forward in expressing his opinions.
A fost foarte expeditiv în exprimarea opiniilor sale.
She is quite forward with her suggestions.
Ea este destul de expeditivă cu sugestiile ei.
使用法: informalコンテクスト: Used when someone is direct or assertive.
注記: Can sometimes carry a connotation of being bold or brash.
transmitere
例:
Please forward this email to me.
Te rog să îmi transmiți acest email.
I will forward your request to the manager.
Voi transmite cererea ta managerului.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used in communication and business settings.
注記: Refers to the act of sending something to another person.
înaintare
例:
We need to make a forward movement in our plans.
Trebuie să facem o înaintare în planurile noastre.
The team made forward progress in the project.
Echipa a făcut o înaintare în proiect.
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts related to progress or advancement.
注記: Often associated with goals and achievements.
Forwardの同義語
ahead
This synonym indicates moving in a forward direction or progressing.
例: Let's move ahead with our plans.
注記: Similar to 'forward' but specifically implies moving in a direction ahead of the current position.
onward
This synonym suggests continuing in a forward direction, often with determination.
例: We must march onward despite the challenges.
注記: Similar to 'forward' but emphasizes continuous movement in the same direction.
forth
This synonym means moving forward or outward, often in a purposeful manner.
例: She stepped forth to accept the award.
注記: More formal or literary than 'forward', and implies a deliberate or intentional movement.
progress
This synonym refers to moving forward or advancing, especially in terms of development or improvement.
例: We need to make progress in our project.
注記: While 'forward' can simply indicate a direction, 'progress' specifically implies advancement or development.
onward and upward
This phrase means to continue progressing or advancing, often with a positive outlook.
例: Let's keep moving onward and upward in our careers.
注記: A more optimistic and motivational expression compared to the straightforward 'forward'.
Forwardの表現、よく使われるフレーズ
Move forward
To make progress or continue in a positive direction.
例: After the setback, it's important to move forward and focus on the future.
注記: The addition of 'move' emphasizes taking action and progressing.
Look forward to
To anticipate or feel excited about something that will happen in the future.
例: I'm looking forward to the weekend so I can relax.
注記: The phrase conveys anticipation or excitement for something upcoming.
Forward-thinking
Having innovative or progressive ideas about the future.
例: Our company values forward-thinking individuals who can anticipate market trends.
注記: It describes a proactive and innovative mindset towards the future.
Put forward
To suggest or propose an idea or plan for consideration.
例: She put forward a proposal to improve efficiency in the department.
注記: It indicates presenting an idea for discussion or decision-making.
Forward slash (/)
The diagonal slash (/) used in computing to separate elements in a path or URL.
例: Please enter your username, followed by a forward slash, and then your password.
注記: In this context, 'forward' refers to the directionality of the slash.
Forwarded email
An email that has been sent on to another recipient by the original recipient.
例: I received a forwarded email from a colleague about the upcoming meeting.
注記: It denotes the action of sending an email to someone else after receiving it.
Forward march
A military command to start marching or moving forward.
例: At the command 'forward march,' the soldiers began to move in unison.
注記: It specifically refers to the military command to initiate forward movement.
Forwardの日常(スラング)表現
Straightforward
Direct and honest in communication or behavior.
例: Just be straightforward with me. Tell me what you think.
注記: While 'forward' can simply mean moving ahead, 'straightforward' specifically refers to being candid or frank.
Forwarding Address
A new address where mail should be sent.
例: Make sure to give the post office your forwarding address when you move.
注記: It refers to a specific address for future mail, unlike 'forward' which is more general.
Forwarded
To send something like a message, email, or document to another person.
例: I forwarded you that funny video I received.
注記: It denotes the action of sending something to someone else, distinct from simply moving ahead.
Look-ahead
To consider or prepare for the future.
例: We need to look-ahead and plan for the next quarter.
注記: While 'forward' can denote a physical direction, 'look-ahead' is more about planning and anticipation.
Forwarded Motion
A sudden or accelerated movement in the direction of progress.
例: The car jolted forward in a burst of forwarded motion.
注記: Refers to a continuous movement in a specific direction, emphasizing the progress aspect compared to just advancing forward.
Fast-forward
To move quickly through time or skip to a particular point.
例: Let's fast-forward to the part where they reveal the surprise.
注記: It refers to rapidly advancing in time or skipping ahead, which is different from the general concept of moving forward.
Forward-slash
The symbol '/' used in computer terms to separate items or elements.
例: The website URL is 'username forward-slash products'.
注記: While 'forward' usually relates to direction, 'forward-slash' is a term specific to computer usage for the symbol '/' which separates elements.
Forward - 例
Forward!
Înaintați!
The team is moving forward with the project.
Echipa avansează cu proiectul.
She made a great forward leap in her career.
Ea a făcut un salt mare înainte în cariera ei.
Forwardの文法
Forward - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: forward
活用
形容詞 (Adjective): forward
副詞 (Adverb): forward
名詞、複数 (Noun, plural): forwards
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): forward
動詞、過去形 (Verb, past tense): forwarded
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): forwarding
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): forwards
動詞、原形 (Verb, base form): forward
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): forward
音節、区切り、アクセント
forward 2 音節を含む: for • ward
音声表記: ˈfȯr-wərd
for ward , ˈfȯr wərd (赤い音節が強調されています)
Forward - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
forward: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。