辞書
英語 - ルーマニア語

Real

ˈri(ə)l
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

real, real, real, real, real

Real のルーマニア語での意味

real

例:
This is a real problem that we need to address.
Aceasta este o problemă reală pe care trebuie să o abordăm.
I want to buy a real diamond, not a fake one.
Vreau să cumpăr un diamant real, nu unul fals.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe something that exists or is genuine.
注記: In Romanian, 'real' is used similarly to English to indicate authenticity or existence.

real

例:
He is a real friend who always supports me.
El este un prieten adevărat care mă susține mereu.
That was a real challenge for us.
A fost o adevărată provocare pentru noi.
使用法: informalコンテクスト: Used to emphasize the sincerity or intensity of something.
注記: In this context, 'real' can be translated as 'adevărat' to emphasize authenticity, especially in relationships.

real

例:
The real issue here is communication.
Problema reală aici este comunicarea.
We need to focus on the real facts.
Trebuie să ne concentrăm pe faptele reale.
使用法: formalコンテクスト: Used to refer to the actual or most important aspect of a situation.
注記: In this context, 'real' can be translated as 'real' or 'adevărat', depending on the nuance.

real

例:
Is this a real story or just a rumor?
Este aceasta o poveste reală sau doar un zvon?
They offer real solutions to the problem.
Ei oferă soluții reale la problemă.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to distinguish between truth and fiction.
注記: In Romanian, 'real' is often used to indicate that something is not fabricated or exaggerated.

real

例:
The real estate market is booming.
Piața imobiliară este în plină expansiune.
He works in the real estate industry.
El lucrează în industria imobiliară.
使用法: formalコンテクスト: Referring specifically to property and real estate.
注記: 'Real' in this context is often part of the phrase 'real estate,' which translates to 'imobiliare' in Romanian.

Realの同義語

genuine

Genuine means truly what something is said to be; authentic.
例: She has a genuine interest in helping others.
注記: Genuine implies a sense of authenticity and sincerity.

authentic

Authentic refers to something that is genuine or real, not a copy or imitation.
例: The painting was confirmed to be an authentic Picasso.
注記: Authentic emphasizes the originality or legitimacy of something.

actual

Actual refers to something that exists in reality, not just in theory or imagination.
例: The actual cost of the project was higher than expected.
注記: Actual is often used to distinguish between what is real and what is perceived or expected.

true

True means in accordance with fact or reality.
例: His love for her was true and unwavering.
注記: True can also imply faithfulness or loyalty in addition to being real.

legitimate

Legitimate means conforming to the law or to rules.
例: The company operates as a legitimate business in compliance with the law.
注記: Legitimate often implies legality or validity in addition to being real.

Realの表現、よく使われるフレーズ

Real deal

Refers to something or someone authentic, genuine, or of high quality.
例: She's the real deal when it comes to baking. Her cakes are amazing!
注記: The phrase 'real deal' emphasizes authenticity or genuineness compared to just being 'real'.

Real time

Means that something is happening immediately or without delay.
例: The data is updated in real time, so you can see changes instantly.
注記: The term 'real time' specifies that something is happening instantly, as opposed to being 'real' which is a general term for authenticity.

Real estate

Refers to property consisting of land or buildings.
例: He works in real estate, helping people buy and sell properties.
注記: While 'real' pertains to authenticity, 'real estate' specifically refers to property and the industry surrounding it.

Realize one's potential

To recognize and achieve one's full capabilities or talents.
例: She finally realized her potential as a singer after years of practice.
注記: This phrase goes beyond just being 'real', focusing on recognizing and achieving one's full potential.

Real world

Refers to the practical or actual world outside of a controlled environment.
例: Students need to apply what they learn in the classroom to the real world.
注記: While 'real' can mean genuine, 'real world' specifically refers to practical application outside of a theoretical context.

Real talk

To have a serious, honest, or straightforward conversation.
例: Let's have some real talk about what's been going on in the company.
注記: The phrase 'real talk' implies a candid and direct conversation, going beyond just being 'real' in general.

Real McCoy

Refers to something that is genuine, of high quality, or the real thing.
例: This watch is the real McCoy, not a cheap imitation.
注記: The term 'real McCoy' emphasizes authenticity and quality, distinguishing it from just being 'real'.

Realの日常(スラング)表現

Keep it real

To be honest and genuine, not fake or deceptive.
例: I always keep it real with my friends, no matter what.
注記:

For real

An expression used to confirm that something is true or serious.
例: Are you coming to the party? - For real, I wouldn't miss it for anything.
注記:

Real smooth

To handle something in a skillful or composed manner.
例: She handled the situation real smooth, you couldn't even tell there was a problem.
注記:

Real - 例

The real reason for his absence was never revealed.
Motivul real pentru absența sa nu a fost niciodată dezvăluit.
This is the real deal, not a knockoff.
Aceasta este afacerea reală, nu o copie.
The real challenge is yet to come.
Provocarea reală urmează să vină.

Realの文法

Real - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: real
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): realer
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): realest
形容詞 (Adjective): real
名詞、複数 (Noun, plural): reals, reis, reales, riales
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): real
音節、区切り、アクセント
real 2 音節を含む: re • al
音声表記: ˈrē(-ə)l
re al , ˈrē( ə)l (赤い音節が強調されています)

Real - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
real: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。