辞書
英語 - ウクライナ語

Doctor

ˈdɑktər
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

лікар, доктор, лікар-практик, лікар-спеціаліст

Doctor のウクライナ語での意味

лікар

例:
I need to see a doctor about my cold.
Мені потрібно піти до лікаря через застуду.
My doctor said I should exercise more.
Мій лікар сказав, що мені слід більше займатися спортом.
使用法: formalコンテクスト: Used in medical or health-related situations.
注記: The term 'лікар' refers specifically to a medical professional who diagnoses and treats illnesses.

доктор

例:
She is a doctor of philosophy.
Вона доктор філософії.
He received his doctorate in physics.
Він отримав докторську ступінь з фізики.
使用法: formalコンテクスト: Used in academic or professional contexts to refer to someone with a doctoral degree.
注記: The term 'доктор' can refer to anyone holding a doctoral degree, not just in medicine.

лікар-практик

例:
The family doctor is always there for us.
Сімейний лікар завжди готовий нам допомогти.
I trust my family doctor to give me good advice.
Я довіряю своєму сімейному лікарю, що дасть мені хороші поради.
使用法: formal/informalコンテクスト: Casual and professional situations when referring to a primary care physician.
注記: This term specifically refers to a physician who provides general medical care to families.

лікар-спеціаліст

例:
I need to see a specialist doctor for my condition.
Мені потрібно піти до лікаря-спеціаліста через мою хворобу.
Specialist doctors have advanced training in their fields.
Лікарі-спеціалісти мають поглиблену підготовку у своїх галузях.
使用法: formalコンテクスト: Used in healthcare contexts when referring to a doctor who specializes in a specific area of medicine.
注記: This term is used to denote doctors who have additional training in a specific field, such as cardiology or neurology.

Doctorの同義語

physician

A physician is a medical doctor who diagnoses and treats illnesses and injuries.
例: The physician prescribed medication for the patient's illness.
注記: Physician is a more formal term than doctor and is often used in medical contexts.

surgeon

A surgeon is a doctor who specializes in performing surgical procedures.
例: The surgeon performed a successful operation on the patient's heart.
注記: A surgeon focuses specifically on surgical interventions, while a doctor may have a broader medical practice.

practitioner

A practitioner is a person who practices a profession or art, often used to refer to healthcare providers.
例: The holistic practitioner recommended acupuncture for pain relief.
注記: Practitioner is a more general term that can encompass various healthcare professions beyond medical doctors.

clinician

A clinician is a healthcare professional who works directly with patients to assess, diagnose, and treat medical conditions.
例: The clinician conducted a thorough assessment of the patient's mental health.
注記: Clinician often refers to healthcare professionals who provide direct patient care and may include doctors as well as other specialized healthcare providers.

Doctorの表現、よく使われるフレーズ

A pill-pusher

This phrase is informal and slightly derogatory, referring to a doctor who excessively prescribes medication without considering other options or the patient's needs.
例: I'm tired of going to doctors who are just pill-pushers and don't listen to my concerns.
注記: The term 'pill-pusher' is more colloquial and has a negative connotation compared to 'doctor'.

Doctor's orders

This phrase implies that the doctor has given specific instructions or recommendations that must be followed.
例: I have to rest for a week, it's doctor's orders after my surgery.
注記: It emphasizes the authoritative nature of the medical advice given by a doctor.

A quack

A quack is a person who pretends to be a doctor or who promotes ineffective or fake medical treatments.
例: Be careful with that new 'miracle' treatment, it might be a scam from a quack.
注記: This term is pejorative and implies deceit or incompetence, unlike the neutral term 'doctor'.

House call

A house call is when a doctor visits a patient at their home for medical treatment or consultation.
例: My doctor made a house call when I was too sick to go to the clinic.
注記: This phrase refers to a specific type of medical service, different from a regular visit to the doctor's office.

A bedside manner

Bedside manner refers to a doctor's approach and demeanor in interacting with patients, showing empathy, compassion, and good communication skills.
例: She is a great doctor with a wonderful bedside manner, always making patients feel comfortable.
注記: It focuses on the interpersonal skills and emotional support provided by a doctor, distinct from their medical expertise.

Play doctor

To 'play doctor' means to role-play medical scenarios, often in a childlike or innocent manner.
例: As children, we used to play doctor and pretend to give each other check-ups.
注記: This phrase is playful and imaginative, contrasting with the serious and professional role of a real doctor.

Call in sick

To 'call in sick' means to inform one's employer that you are too unwell to come to work due to illness.
例: I had to call in sick today because of my flu symptoms.
注記: While a doctor can give a sick note, this phrase is about notifying an employer rather than seeking medical treatment.

Doctorの日常(スラング)表現

Doc

A common abbreviation for 'doctor'. It is informal and commonly used in casual conversations.
例: I'm feeling really sick, I should go see the doc.
注記: Less formal and shorter than 'doctor'.

Medico

A slang term derived from 'medical professional' or 'medic'. It is used informally to refer to a doctor.
例: The medico said I need to rest for a few days.
注記: Slang term that sounds more casual and friendly compared to 'doctor'.

Shrink

A colloquial term for a psychiatrist or psychologist. It is often used informally to refer to a mental health professional.
例: I've been seeing a shrink to work through some issues.
注記: Specifically used to refer to mental health professionals, unlike 'doctor' which is a more general term.

Sawbones

An old-fashioned slang term for a doctor, especially a surgeon.
例: The sawbones fixed up my broken arm in no time.
注記: An outdated and informal term for 'doctor', not commonly used in modern language.

Quack

A derogatory term used to describe a fake or incompetent doctor, often someone practicing alternative medicine without proper qualifications.
例: I wouldn't trust that quack with my health; they seem unreliable.
注記: Negative connotation implying deceit or lack of skill, unlike 'doctor' which is a neutral term.

Doctor - 例

The doctor prescribed me some medication for my cold.
Лікар призначив мені ліки від застуди.
My sister wants to become a doctor when she grows up.
Моя сестра хоче стати лікарем, коли виросте.
The doctor examined the patient thoroughly before making a diagnosis.
Лікар ретельно оглянув пацієнта перед тим, як поставити діагноз.

Doctorの文法

Doctor - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: doctor
活用
名詞、複数 (Noun, plural): doctors
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): doctor
動詞、過去形 (Verb, past tense): doctored
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): doctoring
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): doctors
動詞、原形 (Verb, base form): doctor
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): doctor
音節、区切り、アクセント
doctor 2 音節を含む: doc • tor
音声表記: ˈdäk-tər
doc tor , ˈdäk tər (赤い音節が強調されています)

Doctor - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
doctor: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。