辞書
英語 - ウクライナ語

Single

ˈsɪŋɡəl
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

одинокий, один, сингл, односторонній

Single のウクライナ語での意味

одинокий

例:
He feels single and alone.
Він відчуває себе одиноким.
She prefers to be single for now.
Вона поки що віддає перевагу бути одинокою.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe someone who is not in a romantic relationship.
注記: This meaning often conveys a sense of solitude or independence.

один

例:
I only have a single ticket to the concert.
У мене є лише один квиток на концерт.
She ordered a single serving of pasta.
Вона замовила одну порцію пасти.
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts where quantity is specified.
注記: This meaning emphasizes the singularity or uniqueness of an object.

сингл

例:
His new song is a single that just released.
Його нова пісня — це сингл, який щойно вийшов.
She is working on her latest single.
Вона працює над своїм останнім синглом.
使用法: informalコンテクスト: Used in the music industry to refer to a single release.
注記: This is a loanword from English, commonly used in discussions about music.

односторонній

例:
Their conversation felt very single-sided.
Їхня розмова здавалася дуже односторонньою.
The argument was quite single in nature.
Аргумент був досить одностороннім за своєю природою.
使用法: formalコンテクスト: Used to describe a situation where only one side is represented.
注記: This meaning is less common but can be used in discussions about dialogue or arguments.

Singleの同義語

individual

Individual refers to a single person or thing considered separately from a group.
例: Each individual item is priced separately.
注記: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of each item or person.

solitary

Solitary means being alone or without companions.
例: He enjoys solitary walks in the woods.
注記: Solitary implies being alone or isolated, emphasizing the lack of interaction or companionship.

sole

Sole means being the only one of a particular kind.
例: She is the sole owner of the company.
注記: Sole emphasizes exclusivity or uniqueness, often in the context of ownership or possession.

unmarried

Unmarried means not married or in a marital relationship.
例: She remained unmarried throughout her life.
注記: Unmarried specifically refers to the marital status of a person, indicating that they are not currently married.

Singleの表現、よく使われるフレーズ

Single out

To choose or pick someone or something from a group for special attention or treatment.
例: The teacher singled out Sarah for her exceptional performance in the class.
注記: The phrase 'single out' adds the idea of selecting or highlighting a specific individual or thing from a group.

Single-handedly

To do something alone or independently without assistance from others.
例: She single-handedly organized the entire event without any help.
注記: While 'single' refers to one or individual, 'single-handedly' emphasizes doing something alone or solely.

Single file

To walk or move in a line, one person after another.
例: The students walked in single file as they headed towards the classroom.
注記: This phrase specifies the arrangement of individuals in a straight line, following one another in order.

Single-minded

To be focused or determined on achieving a particular goal or purpose.
例: He was single-minded in his determination to succeed in his career.
注記: While 'single' denotes one or individual, 'single-minded' emphasizes a strong focus or determination towards a specific objective.

Single out for

To identify or recognize someone or something for their exceptional qualities or achievements.
例: The team was singled out for their outstanding performance in the tournament.
注記: This phrase emphasizes the act of highlighting or acknowledging someone or something for specific reasons.

Single parent

A person who raises a child or children alone, without a partner or spouse.
例: As a single parent, she had to juggle work and taking care of her children.
注記: While 'single' refers to one or individual, 'single parent' specifically denotes a parent who is raising a child without a partner.

Single digits

Refers to a number less than 10, specifically between 1 and 9.
例: The company's profits were in the single digits for the third consecutive quarter.
注記: While 'single' generally means one or individual, 'single digits' refers to numbers in the range of 1 to 9.

Singleの日常(スラング)表現

Mingle

To mix or socialize with others in a casual setting.
例: Let's go to the party and mingle with new people.
注記: Mingle implies interacting with others in a social context, often at events or gatherings, unlike being alone as in the case of 'single.'

Ready to mingle

Being available and interested in meeting new potential romantic partners.
例: After her breakup, she's single and ready to mingle.
注記: This phrase indicates openness to dating or seeking romantic relationships, contrasting with simply being single.

Bachelor

A man who is unmarried or not in a serious relationship.
例: He's enjoying his life as a bachelor for now.
注記: While related to being single, 'bachelor' often connotes a more independent or carefree lifestyle.

Solo

Doing something alone or independently.
例: I'm going to the movie solo tonight.
注記: 'Solo' emphasizes the act of being alone or doing things independently, whereas 'single' can refer more generally to one's relationship status.

Unattached

Not romantically involved or committed to anyone.
例: She's currently unattached and enjoying her freedom.
注記: 'Unattached' specifically refers to the absence of romantic attachments, distinguishing it from the broader term 'single.'

Flying solo

Doing something independently without a companion or partner.
例: She decided to attend the concert flying solo.
注記: Similar to 'solo,' 'flying solo' emphasizes independence and self-reliance, often in social or leisure activities.

Available

Open or free to engage in a romantic relationship.
例: I heard he's single and available, maybe you should ask him out.
注記: 'Available' specifically suggests openness to beginning a romantic relationship, contrasting with just being 'single.'

Single - 例

I am currently single.
Я наразі сам.
She is the only single person in our group.
Вона є єдиною самотньою людиною в нашій групі.
He decided to remain single for the rest of his life.
Він вирішив залишитися самотнім на все життя.

Singleの文法

Single - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: single
活用
形容詞 (Adjective): single
名詞、複数 (Noun, plural): singles
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): single
動詞、過去形 (Verb, past tense): singled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): singling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): singles
動詞、原形 (Verb, base form): single
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): single
音節、区切り、アクセント
single 2 音節を含む: sin • gle
音声表記: ˈsiŋ-gəl
sin gle , ˈsiŋ gəl (赤い音節が強調されています)

Single - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
single: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。