辞書
英語 - ベトナム語
Basis
ˈbeɪsəs
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Cơ sở, Nền tảng, Căn cứ, Cơ sở dữ liệu
Basis のベトナム語での意味
Cơ sở
例:
The basis of our argument is solid evidence.
Cơ sở của lập luận của chúng tôi là bằng chứng vững chắc.
She decided to study biology on the basis of her interest in nature.
Cô quyết định học sinh học dựa trên cơ sở sở thích của mình về thiên nhiên.
使用法: Formalコンテクスト: Used in academic or professional discussions, especially when referring to foundational principles or reasons for a decision.
注記: This meaning emphasizes the foundational aspect of something, often used in logical or analytical contexts.
Nền tảng
例:
The basis of the project is to improve community health.
Nền tảng của dự án là cải thiện sức khỏe cộng đồng.
Education is the basis for a successful career.
Giáo dục là nền tảng cho một sự nghiệp thành công.
使用法: Formalコンテクスト: Commonly used in discussions about plans, projects, or theories where foundational aspects are highlighted.
注記: This meaning indicates a fundamental support system or foundation that enables something to exist or succeed.
Căn cứ
例:
The decision was made on a case-by-case basis.
Quyết định được đưa ra dựa trên từng căn cứ một.
They will evaluate the situation on a monthly basis.
Họ sẽ đánh giá tình hình trên cơ sở hàng tháng.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in legal or procedural contexts to indicate the basis for decisions or evaluations.
注記: This meaning can be used to describe specific instances or criteria that guide decisions.
Cơ sở dữ liệu
例:
The basis for our research is a comprehensive data set.
Cơ sở cho nghiên cứu của chúng tôi là một tập dữ liệu toàn diện.
We need a strong basis of information to proceed.
Chúng ta cần một cơ sở thông tin vững chắc để tiếp tục.
使用法: Formalコンテクスト: Often used in academic and scientific research settings where data and information form the foundation of studies.
注記: This meaning highlights the importance of data and information as the groundwork for research or analysis.
Basisの同義語
foundation
Foundation refers to the underlying basis or groundwork on which something is built or developed.
例: The foundation of our argument is based on solid evidence.
注記: Foundation emphasizes the support or groundwork of something, often used in a more literal sense than 'basis.'
ground
Ground is the reason or justification for something, similar to a basis.
例: The decision was made on the ground of fairness and equality.
注記: Ground can also refer to the surface of the earth, while basis is more abstract.
underlying
Underlying refers to the hidden or implicit basis of something.
例: The underlying principle of the theory is to promote equality.
注記: Underlying suggests a more hidden or fundamental basis compared to 'basis.'
reason
Reason refers to the cause or explanation for something, similar to a basis.
例: The reason for her absence was a family emergency.
注記: Reason focuses on the cause or explanation, while basis is more general.
Basisの表現、よく使われるフレーズ
on a regular basis
This means something is done consistently or repeatedly at fixed intervals.
例: I go to the gym on a regular basis to stay fit.
注記: The original word 'basis' simply refers to a foundation or starting point, whereas this phrase emphasizes the regularity or frequency of an action.
on a daily basis
Similar to 'on a regular basis', this phrase specifies that something is done every day.
例: I check my emails on a daily basis to stay updated.
注記: It emphasizes the frequency of the action, which is not necessarily implied by the word 'basis' alone.
basis for comparison
Refers to a standard or reference point used to evaluate or measure something.
例: This study serves as a basis for comparison with future research.
注記: While 'basis' alone refers to a foundation, 'basis for comparison' implies using it as a benchmark to assess other things.
basis of understanding
Denotes the fundamental principles or knowledge on which understanding is built.
例: The dialogue laid the basis of understanding between the two parties.
注記: It goes beyond the simple concept of a foundation (basis) to highlight the core elements necessary for comprehension or agreement.
basis of calculation
Indicates the principle or method used as the foundation for mathematical computations.
例: The formula provides the basis of calculation for determining the area of a triangle.
注記: While 'basis' could refer to a starting point, 'basis of calculation' specifies the particular use in mathematical operations.
on a weekly basis
Expresses that something occurs once a week or every week.
例: The team meets on a weekly basis to discuss project updates.
注記: Similar to 'on a regular basis', this phrase underscores the specific weekly recurrence of an activity.
basis of comparison
Refers to the standard or criteria used to compare or evaluate different things.
例: The size of the sample served as the basis of comparison for the study.
注記: It indicates a specific criterion or benchmark for comparison, going beyond the general concept of 'basis'.
Basisの日常(スラング)表現
on a need-to-know basis
This implies that information will only be shared with those who require it for a specific purpose or task.
例: I can't provide all the details, just what's necessary. It's on a need-to-know basis.
注記: It restricts the distribution of information to only those who are essential, unlike sharing information openly.
cover all the bases
To cover all the bases means to address every aspect or possibility thoroughly.
例: Make sure to cover all the bases before launching the project.
注記: It emphasizes completeness and thoroughness, often in preparation or planning.
get back to basics
This means to return to the fundamental principles or core elements of a concept or activity.
例: When things get complicated, it's time to get back to basics.
注記: It focuses on simplifying and revisiting foundational knowledge or practices.
basis bomb
A startling or profound statement or revelation that has a significant impact.
例: He dropped a basis bomb during the meeting, completely changing our approach.
注記: It suggests a sudden and impactful change or disruption caused by new information or insight.
base it on
To establish or make a decision based on a specific source of information or criteria.
例: Let's base it on the latest data available to ensure accuracy.
注記: It emphasizes using a particular foundation or justification for a choice or action.
Basis - 例
The basis of our argument is that we need more evidence.
Cơ sở của lập luận của chúng tôi là chúng tôi cần nhiều bằng chứng hơn.
The company's success is built on a solid basis of hard work and dedication.
Sự thành công của công ty được xây dựng trên một cơ sở vững chắc của sự chăm chỉ và cống hiến.
Learning the basics of a new language is essential for effective communication.
Học những điều cơ bản của một ngôn ngữ mới là điều cần thiết để giao tiếp hiệu quả.
Basisの文法
Basis - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: basis
活用
名詞、複数 (Noun, plural): bases
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): basis
音節、区切り、アクセント
basis 2 音節を含む: ba • sis
音声表記: ˈbā-səs
ba sis , ˈbā səs (赤い音節が強調されています)
Basis - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
basis: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。