辞書
英語 - ベトナム語

Instead

ɪnˈstɛd
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

thay vì, thay cho, không... mà

Instead のベトナム語での意味

thay vì

例:
I will go to the beach instead of the mountains.
Tôi sẽ đi biển thay vì lên núi.
She chose tea instead of coffee.
Cô ấy chọn trà thay vì cà phê.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate a substitution or alternative choice.
注記: This is the most common usage of 'instead'. It often replaces one option with another.

thay cho

例:
He decided to write a book instead of a blog.
Anh ấy quyết định viết một cuốn sách thay cho một blog.
Instead of complaining, try to find a solution.
Thay cho việc phàn nàn, hãy cố gắng tìm một giải pháp.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in both spoken and written language to suggest replacing one action with another.
注記: This usage emphasizes the action being replaced and can be used in motivational or instructional contexts.

không... mà

例:
We didn't go out; instead, we stayed home.
Chúng tôi không đi ra ngoài; không, mà chúng tôi ở nhà.
He didn't eat meat; instead, he chose vegetables.
Anh ấy không ăn thịt; không, mà anh ấy chọn rau.
使用法: formal/informalコンテクスト: Often used when contrasting two actions or situations.
注記: This construction can help emphasize the contrast between what was expected and what actually happened.

Insteadの同義語

rather

Used to indicate a preference or choice between two options.
例: I would rather stay home than go out tonight.
注記: While 'instead' implies a substitution or alternative, 'rather' conveys a preference or choice.

alternatively

Introduces another possibility or choice in place of the original one.
例: You can take the bus, or alternatively, you could walk to the station.
注記: Similar to 'instead,' 'alternatively' suggests a different option but with a focus on presenting an alternative choice.

Insteadの表現、よく使われるフレーズ

in place of

To use or have something instead of something else.
例: I'll have tea in place of coffee this morning.
注記: This phrase specifically refers to substituting one thing for another.

as an alternative

To suggest another option or choice instead of the original one.
例: You can use a phone as an alternative if your computer is not working.
注記: This phrase emphasizes offering another choice or option.

rather than

Indicates a preference for one option over another.
例: I prefer to walk rather than take the bus.
注記: This phrase highlights a clear preference for one choice over another.

in lieu of

Instead of; in place of.
例: We decided to have a picnic in the park in lieu of going to a restaurant.
注記: This phrase is more formal and often used in written or formal contexts.

in favor of

To choose or support one option over another.
例: I chose to stay home in favor of going out with friends.
注記: This phrase implies a decision made in support of one option over another.

on the contrary

Used to introduce a statement that contradicts or disagrees with what has been said.
例: I didn't forget; on the contrary, I remembered it very well.
注記: This phrase is used to present an opposing viewpoint or fact.

in contrast to

To show how two things are different or opposite to each other.
例: In contrast to last year, this year's sales have increased significantly.
注記: This phrase is used to highlight differences between two things.

on the other hand

Used to introduce a contrasting or different point of view.
例: I like summer for its warmth, but on the other hand, I enjoy winter sports.
注記: This phrase introduces an alternative viewpoint or perspective.

Insteadの日常(スラング)表現

instead of

Used to indicate a choice between two options, where one is preferred over the other.
例: I'll have coffee instead of tea.
注記:

on the flip side

Used to introduce an alternative perspective or situation.
例: I didn't go to the party; on the flip side, I spent time with my family.
注記: Implies a contrasting or different scenario.

on another note

Transitioning to a different topic or discussion.
例: I didn't finish the book I was reading. On another note, I started a new one.
注記: Shifts the focus to a different subject or point.

contrarily

Introducing a counterpoint or differing opinion.
例: She didn't agree with the decision; contrarily, she offered an alternative solution.
注記: Suggests a disagreement or opposing viewpoint.

on the flipside

Expressing a reversal of expectations or a contrasting situation.
例: I expected the event to be boring, but on the flipside, it was actually quite fun.
注記: Highlights a surprising or unexpected outcome.

Instead - 例

Instead of going to the cinema, let's stay at home and watch a movie.
Thay vì đi xem phim, chúng ta hãy ở nhà và xem một bộ phim.
I would rather have tea instead of coffee.
Tôi thích uống trà thay vì cà phê.
You can use a pencil sharpener instead of a knife.
Bạn có thể sử dụng một cái gọt bút chì thay vì một con dao.

Insteadの文法

Instead - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: instead
活用
副詞 (Adverb): instead
音節、区切り、アクセント
instead 2 音節を含む: in • stead
音声表記: in-ˈsted
in stead , in ˈsted (赤い音節が強調されています)

Instead - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
instead: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。