辞書
英語 - ベトナム語
Legal
ˈliɡəl
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
hợp pháp, thuộc về pháp luật, chính thức, tư pháp, pháp lý
Legal のベトナム語での意味
hợp pháp
例:
The contract is legal and binding.
Hợp đồng này là hợp pháp và có hiệu lực.
Is it legal to park here?
Có hợp pháp để đậu xe ở đây không?
使用法: formalコンテクスト: Used in legal contexts, discussing laws or regulations.
注記: This meaning refers to anything that is permitted by law.
thuộc về pháp luật
例:
She is a legal expert.
Cô ấy là một chuyên gia về pháp luật.
They provide legal advice.
Họ cung cấp tư vấn thuộc về pháp luật.
使用法: formalコンテクスト: Used when discussing professional roles or services related to law.
注記: This can refer to professionals such as lawyers or legal consultants.
chính thức
例:
This document serves as legal proof.
Tài liệu này là bằng chứng chính thức.
He has legal status in the country.
Anh ấy có tình trạng chính thức tại đất nước này.
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts where official recognition or validation is important.
注記: Refers to something that is recognized by authorities or institutions.
tư pháp
例:
Legal proceedings can be lengthy.
Các thủ tục tư pháp có thể kéo dài.
He was involved in legal issues.
Anh ấy đã liên quan đến các vấn đề tư pháp.
使用法: formalコンテクスト: Used in discussions about court cases or judicial matters.
注記: This relates specifically to actions taken within the judicial system.
pháp lý
例:
They are working on legal reforms.
Họ đang làm việc về các cải cách pháp lý.
It's important to understand legal terminology.
Quan trọng là hiểu các thuật ngữ pháp lý.
使用法: formalコンテクスト: Used when discussing laws, regulations, or legal systems.
注記: This meaning emphasizes the technical aspects of law.
Legalの同義語
lawful
Lawful means permitted by law or conforming to the law.
例: The contract is lawful and binding.
注記: Lawful is more focused on being in accordance with the law rather than the broader concept of legality.
legitimate
Legitimate means conforming to the law or rules.
例: He had a legitimate claim to the inheritance.
注記: Legitimate often implies a sense of being valid or justified in addition to being legal.
valid
Valid means legally acceptable or binding.
例: The contract is valid until the end of the year.
注記: Valid emphasizes the idea of meeting the requirements or standards set by law or authority.
authorized
Authorized means having official permission or approval.
例: Only authorized personnel are allowed in this area.
注記: Authorized specifically refers to having the proper permission or approval to do something.
Legalの表現、よく使われるフレーズ
Legal system
Refers to the framework of laws, rules, and processes that govern a society.
例: Understanding the legal system is crucial for anyone working in the field of law.
注記: Focuses on the organized structure of laws rather than the concept of legality itself.
Legal advice
Counsel or guidance provided by a legal expert regarding laws, rights, and responsibilities.
例: Before signing the contract, it's advisable to seek legal advice from a professional.
注記: Specifically pertains to guidance given by legal professionals rather than the broader concept of legality.
Legal rights
Entitlements and freedoms guaranteed by law to individuals or groups.
例: All citizens have legal rights that protect them from discrimination.
注記: Focuses on the entitlements granted by law to individuals rather than the general concept of legality.
Legal documents
Written records that embody laws, contracts, deeds, or other legal matters.
例: Please review and sign the legal documents before proceeding with the transaction.
注記: Refers to physical or digital records that contain legal information rather than the legality itself.
Legal proceedings
The sequence of actions and events that take place in a court of law to resolve a legal dispute.
例: The legal proceedings in the court case lasted for several months.
注記: Focuses on the process and steps involved in resolving legal matters rather than the concept of legality.
Legal obligations
Duties or responsibilities that individuals or organizations are required to fulfill under the law.
例: As a business owner, you have legal obligations to ensure workplace safety for your employees.
注記: Refers to the specific duties mandated by law rather than the broader concept of legality.
Legal framework
The structure of laws and regulations that provide the basis for legal systems.
例: The legal framework for intellectual property rights varies from country to country.
注記: Focuses on the underlying structure and principles of laws rather than the concept of legality itself.
Legal compliance
Adhering to and following the laws and regulations set by the governing authority.
例: Companies must ensure legal compliance with data protection regulations.
注記: Specifically relates to conforming to legal requirements rather than the more general concept of legality.
Legal terminology
Specialized vocabulary and language used within the legal field.
例: Law students need to familiarize themselves with legal terminology to understand court cases.
注記: Refers to the specific vocabulary and language used in legal contexts rather than the concept of legality itself.
Legalの日常(スラング)表現
Legit
Legit is a slang term used to describe something that is genuine, authentic, or truly good.
例: That concert was amazing, the band was so good - it was legit!
注記: Legit is a shortened form of the word 'legitimate'. It is less formal and often used in casual conversation.
Above board
Above board means to be honest, legal, or legitimate in one's actions.
例: Don't worry, everything we're doing is above board - we're not breaking any rules.
注記: Above board originally referred to games where the hands or pieces on the board were above the table, ensuring fair play. It now generally means being transparent and lawful.
Off the books
Off the books means something that is not recorded or reported officially.
例: We can pay you off the books if you prefer cash instead of a check.
注記: Off the books implies that the transaction is not part of official records or accounts, often used for under-the-table payments.
On the level
On the level means being honest, truthful, or straightforward.
例: I promise, everything I'm telling you is on the level - no lies.
注記: On the level originally referred to building trades, meaning something is flat or even. In slang, it indicates being trustworthy and sincere.
Straight and narrow
Straight and narrow refers to the morally correct and law-abiding path.
例: After getting out of jail, he knew he had to stay on the straight and narrow to avoid trouble.
注記: Straight and narrow suggests staying on a righteous and lawful path, often used in the context of someone trying to avoid illegal or unethical behavior.
Square
Square is a term used to describe someone who is conventional, straight-laced, or old-fashioned.
例: He's a bit too square for our group - he follows all the rules and never takes risks.
注記: Square originally meant someone whose values were considered traditional or conservative. It implies being conformist and unadventurous.
Copacetic
Copacetic means everything is in order, satisfactory, or going well.
例: As long as you follow the rules, everything will be copacetic with us.
注記: Copacetic originated in African American Vernacular English and means feeling good or being in excellent order. It suggests harmony and smooth operation.
Legal - 例
The company's legal team is reviewing the contract.
Đội ngũ pháp lý của công ty đang xem xét hợp đồng.
It is important to always act within the bounds of the law.
Điều quan trọng là luôn hành động trong khuôn khổ của pháp luật.
The court ruled that the defendant's actions were not considered legal.
Tòa án đã phán quyết rằng hành động của bị cáo không được coi là hợp pháp.
Legalの文法
Legal - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: legal
活用
形容詞 (Adjective): legal
音節、区切り、アクセント
legal 2 音節を含む: le • gal
音声表記: ˈlē-gəl
le gal , ˈlē gəl (赤い音節が強調されています)
Legal - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
legal: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。