Žodynas
Anglų - Olandų
Develop
dəˈvɛləp
Ypač Dažnas
400 - 500
400 - 500
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
ontwikkelen, ontstaan, vergroten, uitwerken, opbouwen
Žodžio Develop reikšmės olandiškai kalba
ontwikkelen
Pavyzdys:
They plan to develop a new software application.
Ze zijn van plan een nieuwe softwaretoepassing te ontwikkelen.
She wants to develop her painting skills.
Ze wil haar schildervaardigheden ontwikkelen.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used in both professional and casual settings when talking about growth or improvement in skills, products, or ideas.
Pastaba: This is the most common meaning and can refer to both tangible and intangible things, such as skills, software, or projects.
ontstaan
Pavyzdys:
A new trend is developing in fashion.
Er ontstaat een nieuwe trend in de mode.
The idea developed from a simple concept.
Het idee is ontstaan uit een eenvoudig concept.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Often used to describe the emergence or evolution of trends, ideas, or phenomena.
Pastaba: This meaning emphasizes the gradual process of becoming or evolving.
vergroten
Pavyzdys:
They need to develop their market share.
Ze moeten hun marktaandeel vergroten.
The company is looking to develop its international presence.
Het bedrijf wil zijn internationale aanwezigheid vergroten.
Naudojimas: formalKontekstas: Commonly used in business contexts when discussing growth in market presence or economic factors.
Pastaba: This meaning focuses on expansion or increase, particularly in a commercial setting.
uitwerken
Pavyzdys:
We need to develop this idea further.
We moeten dit idee verder uitwerken.
She will develop the plan over the next few weeks.
Ze zal het plan de komende weken uitwerken.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used when elaborating or expanding on an idea, plan, or concept.
Pastaba: This meaning is often associated with detailed planning and refinement of ideas.
opbouwen
Pavyzdys:
He wants to develop a strong relationship with his clients.
Hij wil een sterke relatie met zijn klanten opbouwen.
They are trying to develop trust within the team.
Ze proberen vertrouwen binnen het team op te bouwen.
Naudojimas: informalKontekstas: Used in personal or professional relationships where trust or connections are being cultivated.
Pastaba: This meaning often implies a gradual process of building connections or relationships.
Develop sinonimai
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Pavyzdys: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Pastaba: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Pavyzdys: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Pastaba: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
Pavyzdys: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Pastaba: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Pavyzdys: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Pastaba: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Develop posakiai ir dažni junginiai
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Pavyzdys: We need to develop a plan for the project before we start.
Pastaba: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Pavyzdys: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Pastaba: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Pavyzdys: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Pastaba: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
Pavyzdys: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Pastaba: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
Pavyzdys: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Pastaba: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
Pavyzdys: It takes time to develop a healthy eating habit.
Pastaba: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Pavyzdys: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Pastaba: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Develop kasdienės (slengo) išraiškos
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Pavyzdys: Let's dev this app over the weekend.
Pastaba: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Pavyzdys: These ideas need time to ripen before we present them.
Pastaba: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Pavyzdys: His talent began to bloom after years of practice.
Pastaba: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
Pavyzdys: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Pastaba: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Pavyzdys: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Pastaba: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Pavyzdys: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Pastaba: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Pavyzdžiai
Develop a new software.
Ontwikkel een nieuwe software.
The company is developing a new product line.
Het bedrijf ontwikkelt een nieuwe productlijn.
Children develop at different rates.
Kinderen ontwikkelen zich in verschillende tempo's.
Develop gramatika
Develop - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: develop
Konjugacijos
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): developed
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): developing
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): develops
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): develop
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): develop
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
develop turi 3 skiemenų: de • vel • op
Fonetinis transkripcija: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Develop - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
develop: 400 - 500 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.